background image

18

N

L

D

Bahco dankt u voor de aankoop van een van onze producten en nodigt u uit deze 

gebruiksaanwijzing door te nemen.

Het bevat alle informatie die nodig is voor het juiste gebruik van dit apparaat. We raden u aan 

deze volledig te lezen en de instructies aandachtig op te volgen.

Bewaar de gebruiksaanwijzing goed. 

Het is belangrijk voor uw eigen veiligheid dat u voorzichtig bent en goed oordeelt wanneer u dit 

product en andere gereedschappen gebruikt. 

Deze opmerkingen over veiligheid wijzen op de meest belangrijke gevaren; ze bestrijken echter 

niet alle mogelijke gevaren.

Het apparaat alleen gebruiken voor het doel waarvoor het bedoeld is; niet voor andere 

doeleinden gebruiken! We accepteren geen aansprakelijkheid of garantie voor letsel en schade 

die voortkomen uit onjuist gebruik, misbruik of schenden van de veiligheidsinstructies.

Controle: Open de verpakking en controleer of het apparaat beschadigd is tijdens de verzending 

en of alle onderdelen die gespecificeerd zijn op de verzendingsdocumenten aanwezig zijn. Voer 

een visuele inspectie uit op lekkage, schade, losse of ontbrekende onderdelen alvorens het 

apparaat te gebruiken. 

1. Bestudeer, begrijp en volg alle instructies voordat u dit aparaat gaat gebruiken.

2. Gebruik nooit meer dan de nominale capaciteit van 

6

00KG.

3. Alleen te gebruiken voor het optillen van wielen, en alleen op een vlakke, harde ondergrond

4. Ondersteun het voertuig altijd met staanders voordat u het wielplateau gaat gebruiken.

5. Breng het wiel, zo ver als mogelijk op de rollen.

6. Zorg er voor dat de lading niet kan kantelen tijdens het verlagen of verplaatsen.

7. Controleer of het oppervlak vrij is van obstakels voor het verlagen en dat er geen gevaar voor

klemmen tussen de bewegende delen.

8. Laat de dolly zakken en zet hem vast met de daarvoor bedoelde klem tijdens transport.

9. Alleen originele accessoires en onderdelen worden gebruikt.

10. Er mogen geen wijzigingen worden aangebracht aan dit apparaat.

11. Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot persoonlijk letsel en / of materiële

schade.

12. Onderhoud:

• Smeer de assen en bewegende onderdelen op regelmatige tijdstippen.

• De elementen van de trolley moet te allen tijden schoon worden gehouden en beschermd tegen

agressieve omstandigheden

• Gebruik alleen hydraulische olie met een ISO klasse ISO VG

15

.

• Nooit remvloeistof gebruiken!

• Eventuele schade of storingen veroorzaakt door het gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen

vallen niet onder garantie of productaansprakelijkheid.

• Alle beschadigde, sterk versleten of niet goed functionerende apparaten dienen uit bedrijf

worden genomen.

• De reparatie van de apparatuur mag alleen worden uitgevoerd  door gekwalificeerd technisch

personeel.

Содержание BH8AC3-600

Страница 1: ...BH8AC3 600 SNA Europe SAS All e Rosa Luxembourg 95610 Eragny sur Oise France Original Instructions Rev 30 03 17...

Страница 2: ...2 min 300mm max 1300mm MAX 600KG...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 6 7 5 2 M 12 9 5 2 M12 100 4 M12 135 2 M 8 2 0 1 4 12 2 25 350 14 1 2 8 M1 2 2 8 4 2 0 4 M 2 0...

Страница 4: ...4 1 2 M12 95 4 M12 135 12 12 12 12 6 M12...

Страница 5: ...5 2 M12 100 2 12 2 12 2 M12 1 000 2 M8 20 2 8 2 3...

Страница 6: ...6 2 25 350 4 20 4 M20 4...

Страница 7: ...7 5 6...

Страница 8: ...8 1 2 3 4 5 6...

Страница 9: ...ISO VG 15 P N OIL VOLUME ml BH8AC3 600 550 9...

Страница 10: ...10 i 1030 296 744 632 520 408 1050...

Страница 11: ...11 i 538 1020 780 45 535 11 995...

Страница 12: ...ollow all instructions before operating this device 2 Do not exceed rated capacity 600KGS 3 Use only for wheel lifting and only on hard level surface 4 Always support the vehicle with support stands b...

Страница 13: ...t suivez toutes les instructions avant d utiliser cet quipement 2 Ne pas d passer la capacit maximale de 600kg 3 A utiliser uniquement pour le levage de roues et uniquement sur des sols durs 4 Support...

Страница 14: ...s sueltas o ausentes 1 Lea comprenda y siga todas las instrucciones antes de trabajar con este equipo 2 No exceda la capacidad m xima 600 Kg 3 Utilice el equipo solo para elevar ruedas y solo sobre un...

Страница 15: ...l para determinar se h fugas danos pe as soltas ou em falta 1 Antes de operar este equipamento leia atentamente o manual de instru es 2 N o exceda a capacidade definida de 600 Kgs 3 Utilize apenas par...

Страница 16: ...kg di capacit nominale 3 Utilizzare solo per il sollevamento della ruota e solo su una superficie piana dura 4 Sostenere sempre il veicolo con cavalletto di supporto prima di utilizzare il sollevatore...

Страница 17: ...rn und auf einer harten waagerechten Oberfl che 4 St tzen Sie das Fahrzeug stets ab bevor Sie den Rollwagen verwenden 5 Legen Sie das Rad so weit wie m glich auf den Rollen auf 6 Stellen sie sicher da...

Страница 18: ...eer dan de nominale capaciteit van 600KG 3 Alleen te gebruiken voor het optillen van wielen en alleen op een vlakke harde ondergrond 4 Ondersteun het voertuig altijd met staanders voordat u het wielpl...

Страница 19: ...raj zrozumie i przestrzegaj wszystkich instrukcji przed uruchomieniem tego urz dzenia 2 Nie nale y przekracza wagi 600KGS 3 Nale y u ywa wy cznie do podnoszenia ko a i tylko na twardej powierzchni 4 Z...

Страница 20: ...ckage skador l sa eller saknade delar 1 Studera f rst och f lj alla instruktioner innan du anv nder den h r enheten 2 verskrid inte angiven kapacitet 600KGS 3 Anv nd endast f r hjullyft och endast p h...

Страница 21: ...okuyup anlayarak uygulay n z 2 Belirtilmi olan 600KGS kapasiteyi a may n z 3 Sadece tekerlek kald rma i in kullan n z ve sadece sert d z bir y zeyde uygulama yap n z 4 Daima tekerlek arabas n kullanma...

Страница 22: ...kasjer skader l se eller manglende deler 1 Studer forst og f lg alle instruksjoner f r enheten tas i bruk 2 Ikke overskrid max kapasitet p 600KG 3 Brukes kun for hjul l ft og kun p hardt underlag 4 St...

Страница 23: ...ntoch Pred prinesen m zariadenia do servisu vykonajte vizu lnu kontrolu aby ste ur ili pr tomnos pretekan nikov po koden uvo nen ch alebo ch baj cich s iastok 1 Pred pou van m tohto zariadenia si pre...

Страница 24: ...24 RUS Bahco 1 2 600 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ISO VG15...

Страница 25: ...hyb j n jak sti 1 D kladn prostudujte v echny instrukce v robce p ed pou it m v robku 2 Nep ekra ujte max nosnost voz ku 600 kg 3 Pou vejte pouze pro zved n kol a manipulujte na povrchu vhodn m pro ve...

Страница 26: ...26 GRE Bahco 1 2 600kgs 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ISO VG15...

Страница 27: ...nen kyseisen laitteen k ytt 2 l ylit 600 kilon maksimikapasiteettia 3 K yt vain renkaan nostoon ja vain kovalla tasaisella alustalla 4 Tue ajoneuvo aina kannatinpukeilla ennen rengasvaunun k ytt 5 Vie...

Страница 28: ...WWW SNAEUROPE COM...

Отзывы:

Похожие инструкции для BH8AC3-600