Bahco BH4 Series Скачать руководство пользователя страница 58

58

BH4 / BH4S

Az eredeti utasítások fordítása

Figyelmeztetések és biztonsági utasítások

 VESZÉLY

•  Használat előtt olvassa el, tanulmányozza át, értelmezze és tartsa be az összes utasítást.
•  Az utasításokat lásd a jármű gyártói kézikönyvében.

 FIGYELEM

•  A felhasználónak az üzemeltetési utasításnak megfelelően kell dolgoznia.
•  A jelen figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos személyi sérülést és/vagy vagyoni kárt 

okozhat.

•  Az SNA Europe SAS nem vállal felelősséget a jelen kezelési és karbantartási utasítások figyelmen kívül 

hagyásából eredő károkért és működési problémákért.

•  Az SNA Europe SAS nem fedezi a szerszám használatának és/vagy javításának hanyagságából, a nem megfelelő 

gondozásból vagy a rendellenes használati körülményekből adódó károkat. 

•  Kövesse az SNA Europe SAS által nyújtott megfelelő használatra, biztonságra, karbantartásra és szervizelésre 

vonatkozó utasításokat.

•  Az eszköz használata előtt a kezelőknek képesítést kell kapniuk azáltal, hogy megismerik a kezelési útmutatót és 

szakképzésben részesülnek.

•  A kezelőknek be kell tartaniuk az Szerkezetre vonatkozó és biztonsági előírásokat.
•  A kezelőknek ismerniük kell a vonatkozó munkahelyi biztonsági és balesetmegelőzési előírásokat.
•  Ne lépje túl a névleges teljesítményt. 
•  A készüléket csak a biztonságosság szempontjából megfelelő állapotban lehet üzemeltetni.
•  Mindig végezze el a berendezés működés előtti ellenőrzését, és minden használat előtt ellenőrizze az eszközt. 
•  Ne használja az eszközt, ha bármely alkatrésze megrepedt, eltört, elhajlott, sérült vagy szivárog a 

hidraulikafolyadék. 

•  Ne használja az eszközt, ha laza vagy hiányzó hardverrel vagy alkatrésszel rendelkezik, vagy bármilyen módon 

módosították.

•  Az emelőeszközt szigorúan tilos műszakilag átalakítani, módosítani és/vagy deaktiválni.
•  Kizárólag eredeti tartozékokat és pótalkatrészeket szabad használni.
•  A készüléket mindig jól védett helyen tárolja és használja, ahol nincs kitéve pl. szélsőséges időjárásnak, korrozív 

gőzöknek, koptató pornak vagy egyéb káros elemeknek.

•  A készüléket mindig nyitott nyomáscsökkentő szeleppel kell tárolni.
•  Ne használjon olyan anyagot, amely emelőként, távtartóként vagy bővítőként szolgálhat ezen az eszközön, 

kivéve, ha azt a gyártó hagyta jóvá vagy bocsátotta rendelkezésre.

•  A berendezés élettartama többféle paramétertől és körülménytől függ, mint például a rendszeres karbantartás, 

kenés, nem megfelelő/nem rendeltetésszerű használat, tisztaság stb.

•  Csak szilárd, sima, vízszintes, egyenletes és kemény, akadályoktól mentes felületen használja.
•  A felhasználói kézikönyv nem terjed ki az összes kockázatra. A végfelhasználónak körültekintőnek kell lennie, és 

további kockázatokkal kell számolnia a használat során. 

•  Az ábrák és a képek nem feltétlenül felelnek meg a szállított típusnak. A funkciók és a végrehajtandó lépések 

azonban azonosak.

•  Őrizze meg ezeket az utasításokat.

Műszaki adatok

P/N

BH4S2 BH4S4 BH4S6 BH4S8 BH4S12 BH4S20 BH4S50 BH42 BH45 BH410 BH415 BH420 BH430

Típus: 

Hidraulikus olajemelő

Megfelelés: 

EN 1494:2000+A1:2008

Maximális teljesítmény (kg):

2000 4000 6000 8000 12000 20000 50000 2000 5000 10000 15000 20000 30000

Maximális emelési magasság (mm):

316

363

402

447

457

445

450

369

467

483

498

521

492

Minimális belépési magasság (mm):

168

188

207

222

227

235

280

174

212

220

231

241

244

Biztonsági nyomásszeleppel és ereszkedési sebességszabályozó rendszerrel felszerelt

Üzemi hőmérséklet-tartomány:

-20 ºC  /  +50 ºC

Tárolási hőmérséklet-tartomány:

0 ºC  /  +40 ºC

Nettó súly (kg):

2,0

2,8

3,7

4,8

6,0

8,6

26,1

3,8

4,9

7,3

9,6

13,0

15,7

Rendeltetésszerű használat és működtetés

 FIGYELEM

•  Rendeltetésszerű használat. A hidraulikus palackemelők csak járművek emelésére szolgálnak.
•  Az eszközt mindig rendeltetésszerűen használja.
•  A végfelhasználó a gyártó írásos engedélye nélkül nem módosíthatja, nem használhatja, illetve nem használhatja 

tudatosan a termékeket a jelen használati útmutatóban meghatározott rendeltetési céltól eltérő célokra.

•  Ne mozgassa vagy szállítsa az emelőn lévő járművet.
•  Senki sem tartózkodhat az emelt vagy megtámasztott teher alatt, illetve nem kerülhet alá.
•  Ékelje ki a jármű fel nem emelt kerekeit.
•  Keresse meg középen a terhelést a fejvédő sapkán.

  AZ ALKALMAZÁST KORLÁTOZÓ TÉNYEZŐK:

•  Működtetés nagy igénybevételt jelentő körülmények között (pl. szélsőséges éghajlat, fagyasztós alkalmazás, 

erős mágneses mező). A működtetésre speciális szabályok vonatkoznak (pl. robbanásveszélyes légkörben, 
bányákban). Olyan elektromos hálózatoktól kapott tápellátás, ahol a feszültség, a frekvencia stb. toleranciái 
különböznek a közüzemi hálózatokétól;

•  Személyek felemelése tilos;
•  Olyan rakományok kezelése, amelynek természete veszélyes helyzetekhez vezethet (pl. olvasztott fém, savak, 

sugárzó anyagok, különösen törékeny rakományok); 

•  Fontos, hogy a kezelő mindenféle mozgás közben figyelni tudja az emelőművet és a terhet;
•  Közvetlenül az emelés után támassza alá a járművet a járműtámasztó bakkal;
•  A megemelt teher alatt csak akkor szabad munkát végezni, ha az megfelelő módon rögzítve van;
•  Ellenőrizni kell a jelölések állapotát, és hogy az eredetivel megegyezők-e. 

 VESZÉLY

•  Ha a keletkezett erőterhelések meghaladják a 400 N-t, akkor az azokat további személyek bevonásával 

csökkenteni kell. 

•  Ha olajszivárgást észlel, ne használja tovább a terméket, és egy ruhával itassa fel az olajat a padlóról. 
•  Ha az emelőt nem lehet a kívánt módon leengedni, akkor az autót biztonsítani kell az emelőállvánnyal a nem 

kívánt leengedés ellen. Szerezzen be egy új emelőt, amellyel felemeli az autót, hogy a hibás emelőt el lehessen 
távolítani. Ha bizonytalan, kérje szakember segítségét. 

Karbantartás és javítás

 FIGYELEM

•  Az emelőket a gyártó utasításai szerint kell karbantartani és javítani. Az ilyen jellegű karbantartást és javítást csak 

szakképzett személyzet végezheti.

•  Semmiféle módosítás nem végezhető, amely hátrányosan befolyásolja az EN 1494:2000+A1:2008 szabványnak 

való megfelelést.

•  Kizárólag eredeti tartozékokat és pótalkatrészeket szabad használni.
•  Ellenőrizni kell a jelölések állapotát, és hogy az eredetivel megegyezők-e.
•  A berendezést tartsa tisztán és jól megkenve, hogy ne kerülhessen idegen tárgy a hidraulikus rendszerbe.
•  A külső felületek tisztításához használjon enyhe szappanos oldatot, mozgó vagy hidraulikus alkatrészeket viszont 

ne tisztítson így.

•  Az eszköz minden mozgó alkatrészét és minden egyéb ütközőfelületét rendszeresen kenni kell általános célú 

kenőzsírral, hogy használattól függően az alkatrészek idő előtti elhasználódását megelőzzük.

•  Soha ne használjon alkoholt, hidraulikus fékfolyadékot vagy erőátviteli olajat az eszközben.
•  A berendezésben a hidraulikus rendszer újratöltésekor a gyártó által megadott jellemzőkkel rendelkező és 

mennyiségű hidraulikafolyadékot kell használni.

•  A hidraulikus rendszer feltöltéséhez mindig ISO VG32 vagy azzal egyenértékű hidraulikaolajat használjon.
•  A karbantartási, biztonsági ellenőrzéseket és javítási munkákat az alábbi időszakokban kell rendszeresen 

végrehajtani.

  Minden használat előtt:
  -  Általános tisztítás.
  -  A berendezés ellenőrzése a hidraulikus rendszer megfelelő működése szempontjából.
  -  Sérülések és/vagy szivárgások szemrevételezéses ellenőrzése.
  -  Ellenőrizze a hidraulikus és/vagy pneumatikus tömlőket sérülés és szivárgás szempontjából.
  -  A hegesztési pontok nem sérültek.
  -  Minden csavar és csatlakozás a helyén van és szoros.
  -  A kerekeken nincs szennyeződés.

Содержание BH4 Series

Страница 1: ...Norwegian 37 Finnish 40 Russian 43 Turkish 46 Czech 49 Slovak 52 Greek 55 Hungarian 58 1 English 07 French 10 Spanish 13 Portuguese 16 Italian 19 German 22 Dutch 25 Polish 28 Swedish 31 BH4 Series BH...

Страница 2: ...83 BH42 174 88 107 369 103 105 28 17 BH45 212 110 145 467 110 117 32 20 BH410 220 115 148 483 124 132 5 43 32 BH415 231 113 154 498 140 142 50 38 BH420 241 115 165 521 160 5 165 54 5 50 BH430 244 108...

Страница 3: ...nder the vehicle to be lowered 8 Use only ISO VG32 Warnhinweise f r Flaschenwagenheber 1 Bitte lesen und befolgen Sie alle Anweisungen vor Inbetriebnahme des Wagenhebers 2 Verwenden Sie eine geeignete...

Страница 4: ...h Betrieb unter schwierigen Bedingungen z B extreme klimatische Bedingungen Anwendungen in K hlr umen starke Magnetfelder Betrieb der besonderen Vorschriften unterliegt z B explosionsgef hrdete Berech...

Страница 5: ...5 4 4 5 3 1 2...

Страница 6: ...6 BH4 BH4S BH42 130 ml BH45 230 ml BH410 310 ml BH415 470 ml BH420 700 ml BH430 860 ml BH4S2 75 ml BH4S4 125 ml BH4S6 175 ml BH4S8 225 ml BH4S12 285 ml BH4S20 485 ml BH4S50 1449 ml 5 4 3 1 2...

Страница 7: ...ns modifications and or deactivation of the lift device are not allowed Use only original accessories and spare parts Always store and use the device in a well protected area where it will not be expo...

Страница 8: ...oth If the jack cannot be lowered as wished the car must be secured by a jack stand against unintentional lowering Get a new jack with which you can lift the car so that the defective jack can be remo...

Страница 9: ...lly lifted Insufficient oil Check the oil level top up to the correct level and purge the circuit according to the instructions provided Load lifted slowly Air in hydraulic system Purge the circuit ac...

Страница 10: ...ants sont desserr s ou manquants ou s il a subi une quelconque modification Il est strictement interdit d effectuer une quelconque adaptation technique modification et ou d sactivation sur le disposit...

Страница 11: ...is par une chandelle afin d viter toute descente involontaire Munissez vous d un nouveau cric pour soulever le v hicule afin de retirer le cric d fectueux En cas de doute veuillez faire appel une aide...

Страница 12: ...r ou SNA Europe SAS Soul ve partiellement la charge Quantit d huile incorrecte V rifiez le niveau d huile et remplissez au niveau optimal puis purgez le circuit conform ment aux instructions fournies...

Страница 13: ...cado de alguna manera Quedan totalmente prohibidas las alteraciones t cnicas modificaciones o desactivaciones del dispositivo de elevaci n Solo se deben utilizar accesorios y repuestos originales Guar...

Страница 14: ...utilizar el producto y absorba el aceite del suelo con un pa o Si el gato no se puede bajar del modo deseado el coche se debe asegurar con un caballete para evitar un descenso involuntario Obtenga un...

Страница 15: ...arga Cantidad de aceite inadecuada Compruebe el nivel de aceite rellene hasta alcanzar el nivel de aceite ptimo y purgue el circuito de acuerdo con lo indicado en las instrucciones suministradas La ca...

Страница 16: ...bidas altera es t cnicas modifica es e ou desativa es no dispositivo de eleva o S devem ser utilizados acess rios e pe as sobressalentes originais Guarde e utilize sempre o dispositivo numa rea bem pr...

Страница 17: ...como desejado o autom vel deve ser fixado com o suporte do macaco para evitar uma descida acidental Obtenha um macaco novo com o qual possa levantar o carro para poder retirar o macaco defeituoso Em...

Страница 18: ...a SNA Europe SAS Levanta a carga parcialmente Quantidade de leo inadequada Verifique o n vel de leo e encha com o n vel de leo ideal e purgue o circuito de acordo com as instru es fornecidas A carga s...

Страница 19: ...ificato in qualsiasi modo assolutamente vietata qualsiasi alterazione tecnica modifica e o disattivazione del dispositivo di sollevamento Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali Conser...

Страница 20: ...o con un supporto per impedirne l abbassamento involontario Procurarsi un nuovo sollevatore mobile con cui sollevare il veicolo in modo da poter rimuovere quello difettoso In caso di dubbi richiedere...

Страница 21: ...ico Quantit di olio non adeguata Controllare il livello dell olio rabboccarlo fino al raggiungimento del livello ottimale e spurgare il circuito seguendo le istruzioni fornite Il sollevamento del cari...

Страница 22: ...e Technische nderungen Modifikationen und oder Deaktivierungen am Hubger t sind strengstens untersagt Es d rfen nur Originalzubeh r und ersatzteile verwendet werden Lagern Sie das Ger t immer in einem...

Страница 23: ...wie gew nscht absenken l sst muss das Fahrzeug mit einem Unterstellbock gegen unbeabsichtigtes Absenken gesichert werden Holen Sie einen neuen Wagenheber mit dem Sie das Fahrzeug anheben k nnen damit...

Страница 24: ...fen Sie den lstand und f llen Sie auf den optimalen lstand nach Entl ften Sie den Kreislauf gem den mitgelieferten Anweisungen Last steigt langsam Luft im Hydrauliksystem Entl ften Sie den Kreislauf g...

Страница 25: ...n of als het apparaat op enigerlei wijze is aangepast Technische veranderingen wijzigingen en of deactiveringen van de heftafel zijn absoluut verboden Er mogen alleen originele accessoires en reserveo...

Страница 26: ...eun worden vastgezet tegen onbedoeld neerlaten Pak een nieuwe krik waarmee u de auto kunt optillen zodat de defecte krik kan worden verwijderd Als u twijfelt vraag dan om professionele hulp Onderhoud...

Страница 27: ...liepeil vul bij tot het optimale oliepeil en spoel het circuit in overeenstemming met de instructies De lading stijgt langzaam Lucht in het hydraulisch systeem Spoel het circuit in overeenstemming met...

Страница 28: ...dokonywania zmian technicznych modyfikacji i lub dezaktywacji element w podno nika Nale y u ywa wy cznie oryginalnych akcesori w i cz ci zamiennych Urz dzenie nale y zawsze przechowywa w dobrze zabez...

Страница 29: ...ka w We nowy podno nik za pomoc kt rego mo esz unie samoch d oraz usun uszkodzony podno nik Je li nie masz pewno ci popro o profesjonaln pomoc Konserwacja i naprawy OSTRZE ENIE Podno niki nale y konse...

Страница 30: ...nek tylko cz ciowo Nieprawid owa ilo oleju Sprawdzi poziom oleju uzupe ni olejem do optymalnego poziomu i oczy ci obw d zgodnie z dostarczon instrukcj adunek podnosi si zbyt wolno Powietrze w uk adzie...

Страница 31: ...araten har modifierats p n got s tt Det r fullst ndigt f rbjudet att g ra tekniska f r ndringar modifieringar och eller inaktiveringar av apparaten Endast originaltillbeh r och originalreservdelar f r...

Страница 32: ...f rhindras Skaffa en ny domkraft som du kan lyfta bilen med s att den defekta domkraften kan tas bort Be en fackman om hj lp om du r os ker Underh ll och reparation VARNING Domkrafter ska underh llas...

Страница 33: ...stribut r eller SNA Europe SAS Lasten h js delvis Felaktig oljem ngd Kontrollera oljeniv n fyll p med olja till optimal niv och spola igenom kretsen enligt instruktionerna Lasten h js l ngsamt Luft i...

Страница 34: ...komponenter eller hvis den er ndret p nogen m de Tekniske ndringer modifikationer og eller deaktiveringer af enheden er totalt forbudt Der m kun benyttes originalt tilbeh r og originale reservedele O...

Страница 35: ...donkraften ikke kan s nkes som nsket skal bilen sikres med en st ttebuk s den ikke kan s nkes utilsigtet Fremskaf en ny donkraft som du kan bruge til at l fte bilen med s den defekte donkraft kan fjer...

Страница 36: ...delvist Ikke korrekt oliem ngde Kontroll r oliestanden fyld op med den optimale oliestand og rens kredsl bet iht de angivne instruktioner Belastningen stiger langsomt Luft i hydrauliksystemet Rens kr...

Страница 37: ...nger modifikasjoner og eller deaktiveringer av enheten er strengt forbudt Bruk bare originalt tilbeh r og originale reservedeler Oppbevar alltid enheten p et godt beskyttet sted der den ikke blir utsa...

Страница 38: ...klut Hvis jekken ikke kan senkes som nsket m bilen sikres med bukker slik at den ikke kan senkes utilsiktet Bruk en annen jekk til l fte bilen slik at den defekte jekken kan fjernes Be om profesjonel...

Страница 39: ...A Europe SAS Lasten l ftes delvis Feil oljemengde Kontroller oljeniv et og fyll p til riktig oljeniv og luft kretsen iht instruksjonene som f lger med Lasten l ftes langsomt Luft i hydraulikksystemet...

Страница 40: ...tekniset muutokset mukautukset ja tai k yt st poistot ovat ehdottomasti kiellettyj Vain alkuper isi lis varusteita ja varaosia saa k ytt S ilyt ja k yt laitetta aina hyvin suojatussa tilassa jossa se...

Страница 41: ...kia ei voi laskea alas halutusti auto on tuettava pukein tahattoman laskeutumisen est miseksi Hanki uusi tunkki jolla voit nostaa auton jotta viallinen tunkki voidaan irrottaa Jos olet ep varma pyyd a...

Страница 42: ...e SAS n Nostaa kuorman osittain ljym r ei ole oikea Tarkista ljyn taso ja t yt optimaalisella ljym r ll ja tyhjenn piiri annettujen ohjeiden mukaisesti Kuorma nousee hitaasti Hydraulij rjestelm ss on...

Страница 43: ...42 BH45 BH410 BH415 BH420 BH430 EN 1494 2000 A1 2008 2000 4000 6000 8000 12000 20000 50000 2000 5000 10000 15000 20000 30000 316 363 402 447 457 445 450 369 467 483 498 521 492 168 188 207 222 227 235...

Страница 44: ...44 BH4 BH4S 400 EN 1494 2000 A1 2008 ISO VG32...

Страница 45: ...45 4 RU SNA Europe SAS SNA Europe SAS SNA Europe SAS SNA Europe SAS https www bahco com ru_ru warranty...

Страница 46: ...ald rma cihaz nda teknik de i iklikler modifikasyonlar ve veya devre d b rakmalar kesinlikle yasakt r Yaln zca orijinal aksesuarlar ve yedek par alar kullan lmal d r Cihaz her zaman k t hava ko ullar...

Страница 47: ...orsa ara yanl l kla indirilmeye kar kriko stand yla sabitlenmelidir Ar zal krikonun kar labilmesi i in arac kald rabilece iniz yeni bir kriko al n Emin de ilseniz l tfen profesyonel yard m isteyin Bak...

Страница 48: ...smen kald r r Ya miktar uygun de il Verilen talimatlara g re ya seviyesini kontrol edin ve optimum ya seviyesinde doldurun ve devreyi bo alt n Y k yava a y kseliyor Hidrolik sistemde hava var Verilen...

Страница 49: ...oli upraveno Technick zm ny pravy a nebo deaktivace za zen jsou zcela zak z ny Pou vat se sm pouze origin ln p slu enstv a n hradn d ly Za zen v dy skladujte na dob e chr n n m m st kde nen vystaveno...

Страница 50: ...stit je nutn vozidlo zajistit stojanem zved ku proti n hodn mu spu t n Zvedn te vozidlo jin m zved kem abyste mohli vyt hnout vadn zved k Pokud si nejste jisti po dejte o odbornou pomoc dr ba a opravy...

Страница 51: ...mno stv oleje Zkontrolujte hladinu oleje dopl te olej na optim ln hladinu a profoukn te okruh podle dodan ho n vodu B emeno se zved pomalu Vzduch v hydraulick m syst mu Profoukn te okruh podle dodan...

Страница 52: ...anie a absolvovan m technick ho kolenia pred pou it m tohto zariadenia Obsluha mus dodr iava kon truk n a bezpe nostn predpisy Obsluha mus pozna pr slu n predpisy t kaj ce sa bezpe nosti pri pr ci a p...

Страница 53: ...o n zdvih k spusti pod a potreby mus by auto zaisten pomocou stojana zdvih ka proti ne myseln mu spusteniu Pou ite nov zdvih k s ktor m m ete zdvihn auto aby ste mohli vybra chybn zdvih k Ak si nie st...

Страница 54: ...bremeno Nespr vne mno stvo oleja Skontrolujte hladinu oleja napl te na optim lnu hladinu oleja a okruh odzvdu nite pod a uveden ch pokynov Bremeno sa zdv ha pomaly Vzduch v hydraulickom syst me Odvzdu...

Страница 55: ...42 BH45 BH410 BH415 BH420 BH430 EN 1494 2000 A1 2008 2000 4000 6000 8000 12000 20000 50000 2000 5000 10000 15000 20000 30000 316 363 402 447 457 445 450 369 467 483 498 521 492 168 188 207 222 227 235...

Страница 56: ...56 BH4 BH4S 400 EN 1494 2000 A1 2008 ISO VG32...

Страница 57: ...57 6 EL 1 SNA Europe SAS SNA Europe SAS SNA Europe SAS SNA Europe SAS https www bahco com int_en warranty...

Страница 58: ...zik vagy b rmilyen m don m dos tott k Az emel eszk zt szigor an tilos m szakilag talak tani m dos tani s vagy deaktiv lni Kiz r lag eredeti tartoz kokat s p talkatr szeket szabad haszn lni A k sz l ke...

Страница 59: ...a k v nt m don leengedni akkor az aut t biztons tani kell az emel llv nnyal a nem k v nt leenged s ellen Szerezzen be egy j emel t amellyel felemeli az aut t hogy a hib s emel t el lehessen t vol tan...

Страница 60: ...esen emeli meg a terhet Nem megfelel olajmennyis g Ellen rizze az olajszintet t ltse fel az optim lis olajszinttel s l gtelen tse a rendszert a mell kelt utas t sok szerint A teher lassan emelkedik Le...

Страница 61: ...NOTES...

Страница 62: ...NOTES...

Страница 63: ......

Страница 64: ...SNA Europe SAS All e Rosa Luxembourg 95610 Eragny sur Oise France SNA Europe UK Moorhead way Bramley Rotherham S66 1YY United Kingdom...

Отзывы: