background image

BCL23 & BCL24

SNA EUROPE – 16 Allé Rosa Luxemburg, Eragny-sur-Oise, 95610 Cergy Pontoise Cedex, France  – Phone: +33 1 39099868 – Fax : +33 1 39099881  

(ENG)   CE DECLARATION OF CONFORMITY

(FRA)   DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

(SPA)   DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE

(POR)   DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC 

(ITA)   DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE

(DEU)   EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

(NLD)   EG- VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

(POL)   EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI 

 

(SWE)   CE DEKLARATION 

(DAN)   EF-VERENSSTEMMELSESERKLÆRING

(NOR)   ECSAMSVERKLARING

(FIN)   EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

(RUS)   ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ EC

(TUR)   CE STANDARDİZASYON BEYANI

(CES)   PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

(SLK)   PREHLÁSENIE O ZHODE

(ELL)  ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΕΕ

(HUN)   CE - MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

(ENG):   Hereby declares that: / The device:

(FRA) :   Déclare par la présente que: / L´appareil:

(SPA):   Declaro que: / El aparato:

(POR):   Vimos por este meio declarar: / O aparelho:

(ITA):   Con la presente dichiaro che: / Dispositivo:

(DEU):   Hiermit wird erklärt, dass: / Die folgenden Erzeugnisse:

(NLD):   Hierbij verklaart dat: / Het apparaat:

(POL):   Niniejszym oświadcza, że: / Urządzenia:

(SWE):   Härmed deklareras att: / Enheten:

(DAN):   Erklærer herved at: / enheten:

(NOR):   Erklærer herved at: / enheten:

(FIN):   Vakuutamme täten: / Että tuote:

(RUS):   Настоящим заявляем, что: / Устройство:

(TUR):   Beyan ederiz ki: / Cihaz:

(CES):   Níže prohlašujeme, že: / výrobek:

(SLK):   Týmto prehlasujeme, že : / Výrobok:

(ELL):   Δηλώνει ότι: / Η συσκευή:

(HUN):   Ez kijelenti, hogy: / Az eszköz:

(ENG)   Was manufactured in conformity with the provisions in the: 

(FRA)   A été fabriqué en conformité avec les dispositions des:

(SPA)   Está fabricada según las disposiciones de:

(POR)   Foi fabricado em conformidade com os pressupostos:    

(ITA)   Prodotto in conformità con le disposizioni:

(DEU)   In Übereinstimmung mit den Bestimmungen der:

(NLD)   Is vervaardigd in overeenstemming met de bepalingen in de:

(POL)   Został wyprodukowany zgodnie z przepisami

(SWE)   Producerats enligt bestämmelserna i följande direktiv:

(DAN)   Produsert i samsvar med bestemmelsene i:

(NOR)   Produsert i samsvar med bestemmelsene i:

(FIN)   On valmistettu noudattaen säännöksiä:

(RUS)   Было произведено в соответствии с положениями:

(TUR)   Aşağıdaki Standartlara uygun üretilmiştir: 

(CES)   Byl vyroben ve shodě s předpisy:

(SLK)   Bol vyrobený v zhode s predpismi:

(ELL)   Κατασκευάστηκε σύμφωνα με τις διατάξεις του:

(HUN)   A következő rendelkezéseknek megfelelően gyártották:

(ENG) Type(s):

(FRA)Type(s):

(SPA)Tipo(s):  

(POR) Tipo:

(ITA) Tipo:

(DEU) Type(s):

(NLD) Typen:

(POL) Typ:

(SWE) Typ:

(DAN) Typ:

(NOR) Typ:

(FIN) Tyyppi:

(RUS) Тип:

(TUR) Tip:

(CES) Typ:

(SLK) Typ:

(ELL) Τύπος:

(HUN) Típus:

BCL2C1

(ENG) Person authorized to compile the technical file:

(FRA) Personne autorisée à constituer le dossier technique:

(SPA) Persona facultada para elaborar el expediente técnico:

(POR) Pessoa autorizada para elaborar o dossier técnico:

(ITA) Persona autorizzata a compilare la pratica técnica:

(DEU) Bevollmächtigte(r) zum Zusammenstellen technischer Unterlagen:

(NLD) Persoon die is gemachtigd het technisch dossier samen te stellen:

(POL) Osoba odpowiedzialna za zestawianie pliku technicznego:

(SWE) Person som är behörig att sammanställa den tekniska dokumentationen:

(DAN) Person bemyndiget til at udarbejde tekniske beskrivelser:

(NOR) Autorisert person for utarbeidelse av den tekniske filen:

(FIN) Henkilö on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston:

(TUR) Teknik dosyayı düzenlemeye yetkili kişi:

(RUS) Лицо, уполномоченное на составление технической документации:

(CES) Autorizovaná osoba pro sestavení technického spisu:

(SLK) Osoba zodpovedná za vypracovanie technickej dokumentácie:

(ELL) Άτομο εξουσιοδοτημένο να καταρτίσει τον τεχνικό φάκελο:

(HUN) A műszaki dokumentáció összeállítására feljogosított személy:

Sergio García

Quality manager

 

Date: August 4th, 2021

(ENG) Year:

(FRA) Année:

(SPA) Año:

(POR) Ano:

(ITA) Anno:

(DEU) Baujahr:

(NLD) Jaar:

(POL) Rok:

(SWE) År:

(DAN) År:

(NOR) År:

(FIN) Vuosi:

(RUS) Год:

(TUR) Sene:

(CES) Rok:

(SLK) Rok:

(ELL) Χρόνος:

(HUN) Év:

2021

(ENG) Product:

(FRA) Produit:

(SPA) Producto:

(POR) Produto:

(ITA) Prodotto:

(DEU) Produkt:

(NLD) Product:

(POL) Produkt:

(SWE) Produkten:

(DAN) Produktet:

(NOR) Produktet:

(FIN)  Tuotteen:

(RUS) Изделие:

(TUR) Ürün:

(CES) Výrobek:

(SLK) Výrobok:

(ELL) Προιόν:

(HUN) Termék:

Charger

Chargeur

Cargador

Carregador

Caricabatterie

Ladegerät

Lader

Ladowarka

Laddare

Oplader

Lader

Laturi

Зарядное устройство

Için sarj cihazi

Nabíječka

Nabíjačka

Φορτιστη μπαταριας

Töltő

Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU

Содержание BCL23

Страница 1: ...Quick Guide BATTERY POWERED SECATEURS BCL23 BCL24 EN 2 CZ 5 DE 8 EL 11 ES 14 FR 17 IT 20 NL 23 PL 26 PT 29 SK 32 TR 35...

Страница 2: ...utsch ON OFF LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF LANGUAGE x2 LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF 5 7 Double click trigger to open the blade and start working 2 sec Special safety precautions w...

Страница 3: ...center bolt Tighten the central nut 0 2 Nm Tighten the center bolt lock Put back the cover and tighten the upper screw Tighten the lower screw Take out and separate the driving system and the blade Re...

Страница 4: ...2 Switch OFF the battery do not store the battery switched on 3 4 5 6 7 Charge battery Lubricate cutting head 3 sec ON OFF Disconnect the cable from battery Disconnect the cable from secateurs ON OFF...

Страница 5: ...na Deutsch ON OFF LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF LANGUAGE x2 LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF 5 7 Dvoj m stisknut m spou t otev ete epel a za n te pracovat 2 s P i pr ci s elektrick mi...

Страница 6: ...ov roub Dot hn te st edovou matici 0 2 Nm Dot hn te pojistku st edov ho roubu Vra te zp t kryt a dot hn te horn roub Dot hn te spodn roub Vyjm te syst m pohonu a epel a odd lte je od sebe Vyjm te prot...

Страница 7: ...olik sekund epele se zav ou 1 2 Vypn te baterii Nikdy ji neskladujte zapnutou 3 4 5 6 7 Dobijte akumul tor Nama te st ihac hlavici 3 s ON OFF Odpojte kabel od baterie Odpojte kabel od n ek ON OFF x5 x...

Страница 8: ...nglish cestina Deutsch ON OFF LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF LANGUAGE x2 LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF 5 7 Den Abzug zweimal dr cken um die Klingen zu ffnen und mit der Arbeit zu be...

Страница 9: ...ttlere Mutter festziehen 0 2 Nm Die mittlere Schraubverbindung festziehen Die Abdeckung wieder anbringen und die obere Schraube festziehen Die untere Schraube festziehen Den Antrieb und die Klinge her...

Страница 10: ...n um die Klingen zu schlie en 1 2 Akku AUSSCHALTEN Akku nicht eingeschaltet lagern 3 4 5 6 7 Akku aufladen Schneidkopf schmieren 3 Sek ON OFF Das Kabel vom Akku trennen Das Kabel von der Rebschere tre...

Страница 11: ...3 1 BCL23 35 mm BCL24 45 mm BCL23 23 mm BCL24 30 mm 2 ON OFF ON OFF www bahco com OFF English cestina Deutsch ON OFF LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF LANGUAGE x2 LANGUAGE English cestina Deuts...

Страница 12: ...BCL23 BCL24 3 0 2 Nm...

Страница 13: ...13 4 1 2 3 4 5 6 7 3 ON OFF ON OFF x5 x1 x1 x10 LS CORINDON SHARP X SHARP X LS CORINDON ON ON...

Страница 14: ...FF LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF LANGUAGE x2 LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF 5 7 Haga doble clic en el gatillo para abrir las hojas y empezar a trabajar 2 segundos Precauciones espec...

Страница 15: ...Apriete la tuerca central 0 2 Nm Apriete la retenci n del perno central Vuelva a colocar la tapa y apriete el tornillo superior Apriete el tornillo inferior Extraiga y separe el sistema de accionamien...

Страница 16: ...bater a no la guarde encendida 3 4 5 6 7 Cargue la bater a Lubrique el cabezal de corte 3 segundos ON OFF Desconecte el cable de la bater a Desconecte el cable de las tijeras de poda ON OFF x5 x1 x1 x...

Страница 17: ...ANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF LANGUAGE x2 LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF 5 7 Presser la g chette deux reprises pour ouvrir la lame et commencer travailler 2 secondes Mesures de s cur...

Страница 18: ...l crou central 0 2 Nm Serrer le dispositif de verrouillage du boulon central Remettre la coque et serrer la vis sup rieure Serrer la vis inf rieure Sortir et d saccoupler le syst me d entra nement et...

Страница 19: ...2 Mettre la batterie hors tension ne pas ranger la batterie sous tension 3 4 5 6 7 Recharger la batterie Graisser la t te de coupe 3 secondes ON OFF D brancher le c ble de la batterie D brancher le c...

Страница 20: ...a Deutsch ON OFF LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF LANGUAGE x2 LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF 5 7 Premere due volte il grilletto per aprire le lame e iniziare a lavorare per 2 sec Preca...

Страница 21: ...e il bullone centrale Serrare il bullone centrale 0 2 Nm Serrare la vite di fissaggio del bullone centrale Riposizionare il coperchio e serrare la vite superiore Serrare la vite inferiore Estrarre il...

Страница 22: ...r chiudere le lame 1 2 Spegnere la batteria non conservare la batteria accesa 3 4 5 6 7 Caricare la batteria Lubrificare la testa di taglio 3 sec ON OFF Scollegare il cavo dalla batteria Scollegare il...

Страница 23: ...cestina Deutsch ON OFF LANGUAGE x2 LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF 5 7 Dubbelklik op de trekker om het blad te openen en aan de slag te gaan gedurende 2 sec ingedrukt Speciale veiligheidsvoorz...

Страница 24: ...ntrale moer vast 0 2 Nm Draai de middenboutvergrendeling vast Plaats de afdekking terug en draai de bovenschroef vast Draai de onderschroef vast Verwijder de aandrijving en haal deze van het blad af V...

Страница 25: ...er om de bladen te sluiten 1 2 Schakel de batterij uit berg de batterij niet ingeschakeld op 3 4 5 6 7 Laad de batterij op Smeer de snijkop 3 sec ON OFF Koppel de kabel los van de batterij Koppel de k...

Страница 26: ...ON OFF LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF LANGUAGE x2 LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF 5 7 Dwukrotnie kliknij spust aby otworzy ostrze i rozpocz prac 2 s Specjalne rodki ostro no ci podcz...

Страница 27: ...owej ruby Wykr rodkow rub Wyjmij rodkow rub z otworu Zakr rodkow nakr tk 0 2 Nm Zakr blokad rodkowej ruby Za os on i zakr g rn rub Zakr doln rub Wyjmij i oddziel uk ad nap dzaj cy od ostrza Wyjmij prz...

Страница 28: ...d aby zamkn ostrza 1 2 Wy czy akumulator nie przechowywa w czonego akumulatora 3 4 5 6 7 Na aduj bateri Nasmaruj g owic tn c 3 s ON OFF Od czy kabel od akumulatora Od czy kabel od sekator w ON OFF x5...

Страница 29: ...LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF LANGUAGE x2 LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF 5 7 Pressione o gatilho duas vezes para abrir a l mina e come ar a trabalhar 2 seg Precau es de seguran a es...

Страница 30: ...tire o parafuso central Aperte a porca central 0 2 Nm Aperte o parafuso de bloqueio central Coloque a tampa de novo e aperte o parafuso superior Aperte o parafuso inferior Retire e separe o sistema de...

Страница 31: ...alguns segundos para fechar as l minas 1 2 Desligue a bateria N o guarde a bateria ligada 3 4 5 6 7 Carregue a bateria Lubrifique a cabe a de corte 3 seg ON OFF Desligue o cabo da bateria Desligue o c...

Страница 32: ...tina Deutsch ON OFF LANGUAGE x2 LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF 5 7 Na otvorenie epele stla te dvakr t sp a za nite pracova 2 s Osobitn bezpe nostn opatrenia pri pr ci s elektrick mi z hradn c...

Страница 33: ...r te stredov skrutku Utiahnite stredov maticu 0 2 Nm Utiahnite poistku stredovej skrutky Nasa te kryt sp na svoje miesto a utiahnite vrchn skrutku Utiahnite spodn skrutku Vyberte hnaciu mechaniku a od...

Страница 34: ...epele 1 2 Vypnite bat riu bat riu neskladujte zapnut 3 4 5 6 7 Nabite bat riu Nama te strihaciu hlavu 3 s ON OFF Odpojte k bel od bat rie Odpojte k bel od z hradn ckych no n c ON OFF x5 x1 x1 x10 LS...

Страница 35: ...sch ON OFF LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF LANGUAGE x2 LANGUAGE English cestina Deutsch ON OFF 5 7 B a a mak i in teti e iki kez bas n ve al maya ba lay n 2 sn Elektrikli budama makas ile al m...

Страница 36: ...rkez c vata vidas n kar n Merkez somunu s k n 0 2 Nm Merkez c vata kilidini s k n Kapa geri yerle tirin ve stteki viday s k n Alttaki viday s k n al t rma sistemini ve b a kar p ay r n De i tirilmesi...

Страница 37: ...rka saniye bas n 1 2 Bataryay KAPATIN bataryay a k durumda saklamay n 3 4 5 6 7 Ak y arj edin Kesici kafay ya lay n 3 sn ON OFF Kabloyu ak den kar n Kabloyu budama makas ndan kar n ON OFF x5 x1 x1 x10...

Страница 38: ...BCL23 BCL24...

Страница 39: ...ir CES Byl vyroben ve shod s p edpisy SLK Bol vyroben v zhode s predpismi ELL HUN A k vetkez rendelkez seknek megfelel en gy rtott k ENG Type s FRA Type s SPA Tipo s POR Tipo ITA Tipo DEU Type s NLD T...

Страница 40: ...usert i samsvar med bestemmelsene i FIN On valmistettu noudattaen s nn ksi RUS TUR A a daki Standartlara uygun retilmi tir CES Byl vyroben ve shod s p edpisy SLK Bol vyroben v zhode s predpismi ELL HU...

Страница 41: ...mistettu noudattaen s nn ksi RUS TUR A a daki Standartlara uygun retilmi tir CES Byl vyroben ve shod s p edpisy SLK Bol vyroben v zhode s predpismi ELL HUN A k vetkez rendelkez seknek megfelel en gy r...

Страница 42: ...BCL23 BCL24...

Страница 43: ...ahco com oldalra vagy olvassa le a QR k dot Per scaricare il manuale di istruzioni completo andare sul sito www bahco com oppure scansionare il codice QR Om de complete gebruiksaanwijzing te downloade...

Страница 44: ...SNA EUROPE SAS Group Headquarter All e Rosa Luxembourg 95610 Eragny sur Oise France...

Отзывы: