background image

25

En cas de commande de pièces de rechange, veuillez nous communiquer le type de pompe, le numéro de
la pompe, le débit de la pompe, ainsi que la référence des pièces concernées.

Pièce

Qtè

Désignation

Matériaux

101

1

Corps de pompe

G-Cu Sn10 (Gbz-10)

143

1

Panier filtrant

PP

(Poignée)

PP

160

1

Couvercle

PC

161

1

Couvercle de corps

G-Cu Sn10 (Gbz-10)

174.2

1

Diffuseur
BADU Bronze 8, 12, 15

PP TV 40

BADU Bronze 20, 25

PP GF 30

230 1

Turbine
BADU Bronze  8

PA 66 GF 30 / PC

BADU Bronze 12

PA 66 GF 30 / PC

BADU Bronze 15

PA 66 GF 30 / PC

BADU Bronze 20

PP GF 30

BADU Bronze 25

PP GF 30

260

1

Bouchon de turbine, uniquement pour
les modèles BADU Bronze 20, 25

PP

411.2

1

Joint d’étanchéité

Centellen 200

411.4

4

Joint d’étanchéité

PA 6

412.1

1

Joint torique

Perbunan

412.2

1

Joint torique

Perbunan

412.3

1

Joint torique, uniquement pour
les modèles BADU Bronze 8, 12, 15

Perbunan

412.3

1

Manchette, uniquement pour
les modèles BADU Bronze 20, 25

Perbunan

412.5

1

Joint torique

Perbunan

412.6

1

Joint torique, uniquement pour
les modèles BADU Bronze 20, 25

Viton

433

1

Joint mécanique

Charbon / Perbunan

475

1

Bague joint mécanique

Céramique

507

1

Bague de projection

Perbunan

511

1

Joint de centrage, uniquement pour
les modèles BADU Bronze, 8, 12, 15

PP TV 40

515

1

Manchon ondulé, uniquement pour
les modèles BADU Bronze 20, 25

1.4310

819

1

Arbre

1.0543

903

1

Vis de fermeture

G-Cu Sn10 (Gbz-10)

914.1

8

Vis hexagonales

A4

914.2

4

Vis hexagonales

A4

Содержание Bronze

Страница 1: ...es en mati re plastique Installation and operation manual for swimming pool filter circulation pumps Istruzioni di montaggio e funzionamento Pompa filtraggio per impianti piscina Montage en gebruiksaa...

Страница 2: ...swimming pool filter circulation pumps Istruzioni di montaggio e funzionamento Pompa filtraggio per impianti piscina Montage en gebruiksaanwijzing circulatiepompen voor zwembad filterinstallaties Asen...

Страница 3: ...hat die Aufgabe das Schwimmbadwasser aus dem Schwimm becken anzusaugen und durch die Filteranlage hindurch gereinigt ins Schwimmbecken zur ckzupumpen Bei einem saugseitig vorgeschalteten Bo denreinige...

Страница 4: ...me P1 kW 3 Y 400 230 V 0 44 0 66 0 90 1 32 1 65 2 00 Leistungsabgabe P2 kW 3 Y 400 230 V 0 301 0 451 0 651 1 001 1 301 1 501 Nennstrom A 3 Y 400 230 V 1 00 1 75 1 25 2 15 1 75 3 00 2 50 4 30 3 00 5 20...

Страница 5: ...icherheitshinweise die bei Nicht beachtung Gef hrdungen f r Personen hervorrufen k nnen sind mit allgemei nen Gefahrensymbolen Sicherheitszeichen nach DIN 4844 W 9 bei Warnung vor elektrischer Spannun...

Страница 6: ...owie eventuelle interne Ar beits Betriebs und Sicherheitsvorschriften des Betreibers sind zu beachten 2 5 Allgemeine Sicherheitshinweise f r den Betreiber Bediener F hren hei e oder kalte Maschinentei...

Страница 7: ...rbildung kann Wicklungen und Metallteile angreifen In diesem Fall erlischt die Garantie 4 Beschreibung Die Pumpen der Baureihe BADU Bronze sind zur Umw lzung des Schwimm badwassers in Kombination mit...

Страница 8: ...hter Saugleitung saugt die Pumpe schlecht oder gar nicht an Der Klarsichtdeckel mu ebenfalls dicht aufgeschraubt sein Die Saugleitung soll so kurz wie m glich sein Dadurch verringert sich die Ansaug z...

Страница 9: ...wenn der Deckel pa genau mit dem Geh use verbunden ist dr cken Sie die Sicherungsstifte a zum Verrasten hinein D 90 212 6 Erstinbetriebnahme 6 1 Den Deckel 160 ber dem Saugsieb 143 durch Drehen gegen...

Страница 10: ...ie en 3 Deckel 160 ffnen Falls das mit Handkraft nicht m glich ist die zum Liefer umfang geh rende ffnungshilfe benutzen Saugsieb 143 herausnehmen reinigen und wieder einsetzen darauf achten da der Gr...

Страница 11: ...Fachmann vorzunehmen Die Gleitringdichtung muss immer komplett ausgetauscht werden 433 475 412 3 Zu diesem Zweck mu nicht die ganze Pumpe ausgebaut werden Es mu lediglich die Motorein heit durch L se...

Страница 12: ...erst tzen Die Aufpre kraft belastet sonst das Kugellager Wiedereinbau der Motoreinheit in das Pumpengeh use Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Die 8 Innensechskantschrauben 914 1 mit e...

Страница 13: ...11 Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteillisten finden Sie auf den folgenden Seiten Bitte umbl ttern...

Страница 14: ...12 9 Zugeh rige Unterlagen Ersatzteilzeichnung Z Nr W 92 05 004...

Страница 15: ...PP GF 30 260 1 Laufradkappe nur bei BADU Bronze 20 25 PP nur bei BADU Bronze 30 PP GF 30 411 2 1 Dichtring Centellen 200 411 4 4 Dichtring PA 6 412 1 1 Runddichtring Perbunan 412 2 1 Runddichtring Per...

Страница 16: ...14...

Страница 17: ...ans le bassin et de la renvoyer dans ce m me bassin apr s filtration par passage travers une ins tallation appropri e Si un balai automatique est raccord en amont de la pompe c t aspiration il faudra...

Страница 18: ...uit une intervalle d un m tre et une hauteur de 1 60 m 2 application KL 92 05 001 Hauteur manom trique totale H m c e D bit Q m3 h Donn es techniques 50 Hz Bronze 8 Bronze 12 Bronze 15 Bronze 20 Bronz...

Страница 19: ...si elles ne sont pas respect es peuvent mettre en danger la vie des personnes Ces instructions sont signal es de fa on particuli re au moyen du symbole g n ral de danger symbole W 9 pour la s curit pr...

Страница 20: ...er pour l environnement d la fuite de substances dangereuses Endommagement de pi ces d quipement et de b timents 2 4 Prise en compte des exigences en mati re de s curit lors de la r alisa tion des tra...

Страница 21: ...itifs de protection et de s curit seront remis en place ou en service Avant la remise en service veiller respecter toutes les indications figurant dans la section concernant la premi re mise en servic...

Страница 22: ...struc tion monobloc les pompes ne n cessitent que peu de place Elles sont entra n es par des moteurs courant alternatif Le corps de pompe comporte un pa nier filtrant 143 qui emp che les impuret s les...

Страница 23: ...ion ne pourra pas se vider Cel garantit un temps d amor age court par exemple apr s le net toyage du panier filtrant 143 5 3 Electricit le branchement lectrique ne doit tre r alis que par un sp cialis...

Страница 24: ...ner la pompe sec m me pour contr ler le sens de rotation du moteur moteurs en 230 400 triphas 6 2 Il est interdit de remettre la pompe en marche sans le panier filtrant 143 muni obligatoirement de sa...

Страница 25: ...du moteur du c t du ventilateur avec un tournevis Retirer le tournevis et r enclencher le disjoncteur Si l arbre du moteur tourne difficile ment la pompe devra tre v rifi e par un sp cialiste Le bouto...

Страница 26: ...0 25 la turbine est clips e sur l arbre du moteur D montage D visser le bouchon de turbine 260 avec le joint torique 412 6 Pour retirer la turbine 230 de l arbre du moteur utiliser une vis M 10 x 50 M...

Страница 27: ...un danger de formation de cristaux sur la sur face de frottement de la garniture m canique 433 475 8 Pannes La garniture m canique r f 433 475 sert de joint l arbre moteur De temps autre quelques gout...

Страница 28: ...24 9 Documents Annexes Pi ces de rechange Mat riaux Z Nr W 92 05 004...

Страница 29: ...our les mod les BADU Bronze 20 25 PP 411 2 1 Joint d tanch it Centellen 200 411 4 4 Joint d tanch it PA 6 412 1 1 Joint torique Perbunan 412 2 1 Joint torique Perbunan 412 3 1 Joint torique uniquement...

Страница 30: ...26...

Страница 31: ...t be liable in any way The Pump is designed to draw the water from the pool and to return it cleaned in the filter unit to the pool If you use a front end vacuum cleaner maximal bottom suction is guar...

Страница 32: ...nce and 1 6 m height 2 pending KL 92 05 001 total dynamic head H in mm Flow rate Q in m3 h Technical data at 50 Hz Bronze 8 Bronze 12 Bronze 15 Bronze 20 Bronze 25 inlet outlet connection Rp 2 2 2 2 2...

Страница 33: ...afety instructions appearing under different headings e g when used by private customers 2 1 Symbols for Safety Instructions in the Operation Manual All safety warnings contained in the Operation Manu...

Страница 34: ...4 Safety orientated operation Safety warnings contained in this Operation Manual all existing national rules and regulations for the prevention of accidents as well as any internal work or operationa...

Страница 35: ...ety symbol W 8 Supplement 13 DIN 4844 Part 1 Safety marking Safety symbol W 9 Supplement 14 3 Shipping and Intermediate Storage Prolonged intermediate storage in a high humidity environment and changi...

Страница 36: ...ction line Excessively long or insufficiently dimensioned pipes Use only sealing tape for connecting sleeves to pumps If the suction line is leaky or the lid has not been screwed on tightly the pump w...

Страница 37: ...Initial Startup 6 1 Unscrew the transparent strainer lid anticlockwise if necessary use the span ner supplied slowly fill the pump with clean water until the water level reaches the inlet connection E...

Страница 38: ...should be checked for easy rotation before restarting it Turn motor shaft at the fan side by means of a screwdriver or similar instru ment Pull out screwdriver etc Press button of cutout or overload...

Страница 39: ...20 25 the impeller is pressed onto the motor shaft For disassembly Unscrew the impeller cap 260 with O ring 412 6 Force the impeller 320 off the motor shaft by means of a screw M 10 x 50 while holding...

Страница 40: ...of the mechanical seal 433 475 8 Malfunction The sealing between the motor and the pump housing is done by means of a mechanical seal 433 If once in a while a few drops of water seep through this is...

Страница 41: ...37...

Страница 42: ...38 9 Associated documentation Parts drawing Z Nr W 92 05 004...

Страница 43: ...P GF 30 260 1 impeller seal only with BADU Bronze 20 25 PP 411 2 1 gasket centellen 200 411 4 4 gasket PA 6 412 1 1 O ring perbunan 412 2 1 O ring perbunan 412 3 1 O ring only with BADU Bronze 8 12 15...

Страница 44: ...40...

Страница 45: ...non si assume nessuna garanzia La pompa ha il compito di aspirare l acqua dalla piscina e di rigettarla in piscina filtrata attraverso il gruppo filtraggio E previsto l attacco di un aspirafango Cara...

Страница 46: ...1 metro di distanza e 1 6 m di altezza 2 richiesto KL 92 05 001 prevalenza totale H m portata Q m3 h Dati tecnici a 50 Hz Bronze 8 Bronze 12 Bronze 15 Bronze 20 Bronze 25 aspirazione mandata Rp 2 2 2...

Страница 47: ...nsioni elettriche Secondo norme DIN 4844 W 8 Indicazioni importanti per le pompe le sue funzioni e danni all ambiente Indicazioni riportate sulle pompe come freccia indicante il senso di rotazione ind...

Страница 48: ...ento Perdite di sostanze es esplosive velenose bollenti sono da controllare se condo le norme vigenti Sono da escludere guasti causati da energia elettrica in dettaglio nelle normative VDE e indicazio...

Страница 49: ...prodotti chimici usati per la disinfezione L albero motore pompa ha montata una girante Come protezione albero montata una tenuta meccanica che ha sede sul mozzo della girante Viene cosi assicurata l...

Страница 50: ...stello 143 5 3 Elettrica E da prevedere un dispositivo di separazione per lo stacco dalla rete minimo 3 mm di apertura per ogni polo La pompa costruita secondo la classe di si curezza I La temperatura...

Страница 51: ...pompe con motore trifase da controllare se il motore gira nel senso della freccia visto dalla ventola in senso orario Se gira in senso sbagliato scambiare le due fasi 6 4 Fare attenzione che tutte le...

Страница 52: ...importanti Sostituzione della tenuta meccanica Smontaggio Spegnere la pompa e togliere l alimentazione elettrica La sostituzione della tenuta meccanica deve essere eseguita da una persona qualificata...

Страница 53: ...o Non fissare troppo forte le viti 7 Nm 7 6 Per proteggere la pompa dal gelo bisogna svuotarla completamente Svitare la vite di chiusura 903 e scaricare l acqua svuotare anche condutture pericolose In...

Страница 54: ...50 9 Documentatione Disegno spaccato Materiali Z Nr W 92 05 004...

Страница 55: ...F 30 260 1 tappo girante solo nelle pompe BADU Bronze 20 25 PP 411 2 1 anello di tenuta Centellen 200 411 4 4 anello di tenuta PA 6 412 1 1 guarnizione perbuna 412 2 1 guarnizione perbuna 412 3 1 guar...

Страница 56: ...52...

Страница 57: ...wembadwater uit het zwembad aan te zuigen en door de filterinstallatie gereinigd weer in het zwembad terug te pompen Bij een zuigzijdig voorgeschakelde bodemreiniger is vanwege het goede aan zuigvermo...

Страница 58: ...er hoogte 2 aangevraagd Opvoerhoogte H m Kapaciteit Q m3 h Technische gegevens bij 50 Hz Brons 8 Brons 12 Brons 15 Brons 20 Brons 25 zuig persaansluiting 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 aanbevolen zuig pers leidi...

Страница 59: ...eld voor het priv gebruik 2 1 Kenmerking van voorschriften in de gebruikershandleiding De veiligheidsvoorschriften in deze gebruikershandleiding die bij het negeren bedreigingen voor personen kunnen v...

Страница 60: ...grijke functies van de machine installatie verstoren van de voorgeschreven methoden voor onderhoud bedreiging van personen door elektrische mechanische en chemische inwer kingen bedreiging van het mil...

Страница 61: ...het hoofd stuk aangaande eerste inbedrijfstelling worden angehouden 2 7 Eigenmachtige ombouw en fabricage van reserve onderdelen Het ombouwen of wijzigingen aan de machine zijn alleen na afspraken met...

Страница 62: ...e ruimte dan moet voor een goede be en ontluchting worden ge zorgd zodat geen condens kan worden gevormd In geval van een opstelling in een kleine ruimte kan de natuurlijke luchtkoeling zo gering zijn...

Страница 63: ...minste 3 mm contactopening aan elke pool mogelijk maakt Deze pomp is gebouwd overeenkomstig be schermingsklasse 1 De omgevingstemperatuur mag de 10 C niet overschrij den Bij het pompen met een 3 fase...

Страница 64: ...et filtermandje in bedrijf worden gesteld er zou een verstop ping of blokkering kunnen optreden 6 3 Bij pompen met 3 fasenmotor moet u er bij de eerste keer inschakelen op let ten dat de motor draait...

Страница 65: ...hakelaar weer indrukken Loopt de motor zwaar dan moet de pomp door de vakman worden gecontroleerd De knop van de motorbeveiligings of de overbelastingsschake laar mag nog slechts eenmaal na enige minu...

Страница 66: ...0 25 is de waaier op de motoras geperst Demontage de waaierkap 260 met o ring 412 6 eruit draaien De waaier 230 met een schroef M 10 x 50 van de motoras afdrukken daarbij de waaier met de hand vasthou...

Страница 67: ...l seal 433 475 8 Storingen Een glijringafdichting of mechanical seal functioneert als asafdichting Het is normaal dat er af en toe enige druppels water naar buiten komen met name tij dens de inlooptij...

Страница 68: ...64 9 Bijbehorende gegevens Onderdelentekening Materialen Z Nr W 92 05 004...

Страница 69: ...U Brons 20 PP GF 30 BADU Brons 25 PP GF 30 260 1 Waaierkap alleen bij de BADU Brons 20 25 PP 411 2 1 Dichtring Centellen 200 411 4 4 Dichtring PA 6 412 1 1 O ring Perbunan 412 2 1 O ring Perbunan 412...

Страница 70: ...66...

Страница 71: ...a Pumpun teht v n on ime uima allasvett uima altaasta ja pumpata se suo dattimen kautta puhdistettuna takaisin uima altaaseen Imupuolelle liitetty poh jaimuri puhdistaa tehokkaasti pumpun hyv n imuteh...

Страница 72: ...u KL 92 05 001 nostokorkeus H m pumppausm r Q m3 h Tekniset tiedot 50 Hz Bronze 8 Bronze 12 Bronze 15 Bronze 20 Bronze 25 Imu paineliit nt Rp 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Suositeltu imu paineputki PVC putki d...

Страница 73: ...esim yksityisk ytt var ten 2 1 K ytt ohjeen merkinn t T ss k ytt ohjeessa olevien turvallisuusohjeiden kohdat joiden huomioimatta j tt minen voi aiheuttaa henkil ille vaaratilanteita on merkitty ylei...

Страница 74: ...m r yksi sek mahdollisia ty paikkakohtaisia ty turvallisuusm r yksi on noudatettava 2 5 K ytt henkil kunnan yleiset turvallisuusohjeet Jos kylm t tai kuumat koneenosat voivat aiheuttaa vaaraa t ytyy...

Страница 75: ...st pronssista G Cu Sn 10 Gbz 10 T m n vuoksi n ill osilla on erinomainen kest vyys uima allas tai merivett vastaan Pumpun kotelossa ei ole metalliosia joten se on kokonaisuudessaan kierr tett viss Moo...

Страница 76: ...putkeen asennettu takaiskuventtiili imua esim karkeasuodattimen 143 tyhjennyksen j lkeen 5 3 S hk liit nn n saa tehd ainoastaan s hk asentaja Huomioikaa ett virtapiiriss on kytkin jossa on jokaiselle...

Страница 77: ...rrassa olevan nuolen mukainen tuuletinpy r st p in kat sottuna my t p iv n Jos py rimissuunta ei ole oikein t ytyy s hk asentajan vaihtaa kahden vaiheen paikkaa kesken n 6 4 Tarkista ett pumpun sulkuv...

Страница 78: ...ja Asentakaa tar vittaessa vesiallas tai viem ri pumpun alle 7 5 T rke korjausohje Liukurengastiivisteen vaihto Pumpun purkaminen Pys yt pumppu ja erota se luotettavasti s hk verkosta Tiivisteen vaihd...

Страница 79: ...uristusvoima voi vahingoittaa kuulalaakeria Pumpunkotelon kokoaminen Kirist 8 kuusiokoloruuvia 914 1 noin 12 Nm momentilla 7 6 Pakkasen uhatessa tyhjenn pumppu ajoissa Avaa tyhjennystulppa 903 ja valu...

Страница 80: ...76 9 Varaosaluettelo Nimitys ja materiaalit Z Nr W 92 05 004...

Страница 81: ...pi vain malleissa BADU Bronze 20 25 PP 411 2 1 Rengastiiviste Centellen 200 411 4 4 Rengastiiviste PA 6 412 1 1 O rengas Perbunan 412 2 1 O rengas Perbunan 412 3 1 O rengas vain malleissa BADU Bronze...

Страница 82: ...78...

Страница 83: ...ivo de aspirar el agua de la piscina y de bombearla de nuevo a la misma una vez limpiada por medio de la instalaci n filtradora Con un limpiador de fondos instalado delante del lado de la aspiraci n s...

Страница 84: ...a solamente con cinta de Tefl n KL 92 05 001 Altura total de elevaci n H m Caudal Q m3 h Datos t cnicos a 50 Hz Bronce 8 Bronce 12 Bronce 15 Bronce 20 Bronce 25 Aspiraci n Presi n Rp 2 2 2 2 2 2 2 2 2...

Страница 85: ...ales de seguridad mencionadas en otros cap tulos como p e para el uso privado 2 1 S mbolos de avisos en el manual Los avisos de seguridad contenidos en este manual que en caso de no obser vancia puede...

Страница 86: ...sa de filtraci n de sustancias peli grosas Da os de instalaciones y obras 2 4 Trabajar pensando en la seguridad Se observar n las instrucciones de seguridad contenidas en el presente ma nual las dispo...

Страница 87: ...seguridad W 8 Hoja adjunta 13 DIN 4844 Parte 1 S mbolos de seguridad s mbolo de seguridad W 9 Hoja adjunta 14 3 Transporte y almacenamiento temporal Se evitar el almacenamiento temporal prolongado en...

Страница 88: ...a altura de aspira ci n se reduce considerablemente debido a las resistencias de flujo en la tube r a de aspiraci n en caso de tuber as dimensionadas largas y o demasiado peque as Las tuber as s lo po...

Страница 89: ...lectricista El circuito abastecido debe ser protegido con un dispositivo de protec ci n contra corriente defectuosa con una corriente defectuosa nominal de I N 30 mA En el caso de motores monof sicos...

Страница 90: ...encuentren totalmente abiertos durante el funciona miento ya que la bomba no debe funcionar jam s con los rganos de cierre cerrados 7 Mantenimiento Conservaci n El filtro de aspiraci n debe limpiarse...

Страница 91: ...adas puede resultar en da os para el motor En este caso se extin gue la garant a 7 4 No se permite tapar aislar el desag e de fugas entre el cuerpo de la bomba y el motor De lo contrario el agua subir...

Страница 92: ...a turbina hasta que llegue al tope Para absorber la fuerza antag nica asentar o apoyar el extremo del eje del motor cetro de la caperuza del ventilador De lo contrario la fuerza antag nica da ar el co...

Страница 93: ...89...

Страница 94: ...90 9 Documentos que se acompa an Croquis de despiece Materiales Z Nr W 92 05 004...

Страница 95: ...Bronce 25 PP GF 30 260 1 Tapacubos solo en BADU Bronce 20 25 PP 411 2 1 Junta Centellen 200 411 4 4 Junta PA 6 412 1 1 Junta torica Perbunan 412 2 1 Junta torica Perbunan 412 3 1 Junta torica solo en...

Страница 96: ...92...

Страница 97: ...ne 98 37 CE EG Machinerichtlijn 98 37 EG EU konedirektiivi 98 37 EU directiva europea de maqui naria 98 37 CEE EMV Richtlinie 89 336 EWG i d F 93 68 EEC CE Directives sur la compatibilit lectromagn ti...

Страница 98: ...VG 766 2110 050 00 09 02 D F GB I NL FIN E BA...

Отзывы: