background image

Programmation et utilisation du compteur LM OG-AM (CND)

 

Page

 

24/27 

 

LM_OG_BA_98_1803 

Sitôt que des signaux de volume sont enregistrés, toute commande du clavier 
reste ignorée! 

 9.6 LM OG-AM: Contrôle erreur sur compteurs homologués 

Le  microprocesseur  contrôle  les  phases  des deux commutateurs reed (30° jusqu´à 

150° offset) durant le processus de comptage. 

 

Erreurs causées par une phase incorrecte: 

Si  plus  de  deux  erreurs  de  phase  sont  enregistrées après un RESET, l´afficheur à 

cristaux liquides clignote lentement (à 1 seconde d´intervalle). Appuyer sur le bouton 

RESET  pour  déactiver  l´erreur.  Si  l´afficheur  ne  s´arrête  pas  de  clignoter  après  le 

RESET, c´est qu´ il y a un défaut et le compteur doit être remplacé. 

Le  clignotement  peut  par  exemple  aussi  être  entraîné  soit  par  un  très  court  retour 

d´huile  au  moment  où  le  système  commence  à  délivrer  l´huile,  soit  un  manque 

d´aération  au  niveau  des  tuyaux  d´huile  (chocs  de  pression).  Ces  désagréments 

peuvent être évités en montant une vanne adaptée de non-retour. 

 

Erreurs dans les variables en mémoire: 

(par exemple: facteur de correction, unité de mesure)  

 

Des  tirets  (-  -  -)  apparaissent  sur  l´afficheur  en  cas  d´erreur  dans  les  variables  en 

mémoire. Ce type d´erreur ne peut pas être corrigé par le client. Le contrôle usine et 

la réparation, voire le remplacement, du compteur est nécessaire. 

 

9.7 Installation LM OG 

La  série  LM  OG  est  équippée  d’un  filetage  femelle  BSP  (1/2”,  3/4”,  1”)  du  côté de 

l’entrée du compteur. Pour éviter toute fuite entre le compteur et le flexible, s´assurer 

que le flexible ait un filetage mâle. 

 

Avant de visser, nous recommandons: 

1.  de retirer toute graisse des deux filetages. 

2.  de mettre un joint liquide (par ex. Eurolock 310100 ou équivalent) sur le filetage 

  mâle. Attention à ce que le produit ne rentre pas dans le compteur. 

3.  Visser les deux filetages sans serrer trop fort pour ne pas endommager le raccord 

  du compteur. 

4.  Suivre les instructions du fabricant du joint liquide. 

5.  Monteur le compteur par du personnel spécialisé et autorisé. 

 

Le  choix  des  composants  et  le  montage  du  compteur  sont  de  la  responsabilité  de 

l’utilisateur. 

 

 

 Programmation et utilisation du compteur LM OG-AM (CND) 

LM OG-AM (CND) 

L´unité  de  mesure  ainsi  que  le  facteur  de  correction  peuvent  être 

programmés. 

Le  bouton  de  programmation  se  trouve  dans  la  partie  inférieure  du 

compteur électronique et devra être maintenu activé durant 3 secondes. 

Ce  bouton  n´est  accessible  qu´une  fois  le  cadran  électronique  ait  été 

séparé  de  la  chambre  de  mesurage.  Sur  les  compteurs  agrées,  un 

recalibrage  par  l’institut  métrologique  est  obligatoire.  Seul  le  personnel 

autorisé pourra dévisser la vis scellée. 

Содержание LM OG

Страница 1: ...hig und nicht eichf hig Oval gear meters with electronic register for lubricants approved and non approved Compteurs lectroniques pour le mesurage de lubrifiants homologu s et non homologu s MONTAGE U...

Страница 2: ...s f r den Betrieb der LM OG AM Serie MID konform 5 9 1 RESET Taste 5 9 2 Datenlogger Permanenter Speicher 5 9 3 Batterie 5 9 4 Unterbrechung des Dosiervorgangs 5 9 5 Funktions berwachung 5 9 6 Summier...

Страница 3: ...chtigt werden und die Garantie wird ung ltig Grundlegende Sicherheitshinweise Die Ger te sind nach dem Stand der Technik betriebssicher gebaut und gepr ft Sie haben das Werk in sicherheitstechnisch e...

Страница 4: ...hlen dass nach der Installation mehrere Zapfungen in einen Eichbeh lter gemacht werden Sollten sich durch den Einsatz verschiedener lviskosit ten Abweichungen der Fehlergrenze ergeben so kann dies sof...

Страница 5: ...tal dr cken Einschalten des Z hlers mit einmaligem Dr cken der Total Taste Um die Programmierung zu speichern m ssen beide Tasten gleichzeitig gedr ckt werden Danach f llt der Z hler in den Schlafmodu...

Страница 6: ...ramm Anschlussdiagramm Batteriewechsel Wird die Batterie getauscht so folgen Sie einfach der Bildbeschreibung Batterie Lithium CR123A Bild 1 L sen des Batteriedeckels Bild 2 Herausnehmen der Batterie...

Страница 7: ...gt Somit sollte die Batterie innerhalb der n chsten zwei Monate ersetzt werden Bei allen Z hlern der LM OG AM und LM OG TAERM Baureihen kann die Batterie durch ffnen des Deckels auf der Frontseite des...

Страница 8: ...ehr als zwei Phasenfehler registriert werden blinkt die LCD Anzeige im 1 Sekunden Takt Dieser Fehler kann durch Dr cken der RESET Taste r ckgesetzt werden Kann das Blinken nicht gel scht werden liegt...

Страница 9: ...n um zu ndern oder TOTAL dr cken um zur n chsten Stelle zu gelangen 03 Die Ma einheit blinkt und kann durch Dr cken der RESET Taste ver ndert werden L GAL QT PT Um zur n chsten Stelle zu gelangen TOTA...

Страница 10: ...n bzw Glockenkolben Zugelassene gravimetrische Methode 11 1 Standardwerte Beispiel Abgegebene Menge 5 000 Liter Angezeigte Menge 4 990 Liter Korrekturfaktor k 4 990 5 000 0 9980 11 2 Neuberechnung ein...

Страница 11: ...14 9 2 Datalogger A non volatile memory 14 9 3 Battery 14 9 4 Interruptions of batch process 14 9 5 Functional control 14 9 6 Totalizer 15 9 7 Monitoring of false pulses for MID conform meters 15 9 8...

Страница 12: ...your distributor Installation Do not place any unit on an unstable surface that may allow it to fall Never place the units above a radiator or heating unit Route all cabling away from potential hazar...

Страница 13: ...ed tank Should the use of different oil viscosities show discrepancies by the error limit this can immediately be corrected at the site This avoids to remove or exchange the meter In case of pretested...

Страница 14: ...ing mode The fifth figure can now be changed The fourth figure can now be changed To access the next figure press Total Press Total one time to change the k factor The figure to be changed is flashing...

Страница 15: ...battery please proceed as follows Battery Lithium CR123A Picture 1 Loosen the battery cover Picture 2 Take out the battery Picture 3 Insert the new battery and press the reset button to check the fun...

Страница 16: ...1 Chapter 3 5 9 3 Battery As soon as the capacity of the battery is less than 10 LBat is displayed on the electronic register The battery should then be replaced within the next two months The batter...

Страница 17: ...type of error is resettable by depressing the RESET button If it is not possible to stop the flashing there is another fault and the register has to be exchanged The flashing can e g also be caused by...

Страница 18: ...e arrow for the flow direction flashes now Use RESET to change or TOTAL to move forward 03 The measuring unit will flash and can be changed by pressing the RESET button L GAL QT PT To move forward pre...

Страница 19: ...er Approved gravimetric method 11 1 Calculation based default settings Example Quantity dispensed 5 000 liters Quantity displayed 4 990 liters Correction factor k 4 990 5 000 0 9980 11 2 Recalculation...

Страница 20: ...pile 22 8 Facteur de correction standard pour 440 mPas 22 9 Service 23 9 1 Batterie 23 9 2 Remise z ro 23 9 3 Interruption comptage 23 9 4 Contr le de fonctions 23 9 5 Totalisateur LM OG AM 23 9 6 LM...

Страница 21: ...sonnel qualifi peut installer et ou r parer l quipement livr ci joint En cas de probl me veuillez contacter votre distributeur Installation Ne pas placer l appareil sur une surface instable d o il pou...

Страница 22: ...variation du seuil d erreur ce dernier peut tre corrig sur place voir programmation du facteur k Cette proc dure vite d avoir d monter ou changer l appareil Pour les compteurs agr es les corrections p...

Страница 23: ...is sur la touche Total pour allumer le compteur Le deuxi me chiffre peut maintenant tre chang Pour acc der au chiffre suivant appuyer sur Total Le troisi me chiffre peut maintenant tre chang Pour acc...

Страница 24: ...der comme suit Pile Lithium CR123A Facteur de correction standard pour 440 mPas a LM OG 1 0000 b LM OG HF 1 4700 Illustration 1 ter le couvercle de la pile Illustration 2 Retirer la pile de son compa...

Страница 25: ...t un autotest du compteur L afficheur cristaux liquides indique tous les segments d affichage 8 Les impulsions de volume sortant durant la phase autotest sont enregistr es et valu es Toutes les autres...

Страница 26: ...pas tre corrig par le client Le contr le usine et la r paration voire le remplacement du compteur est n cessaire 9 7 Installation LM OG La s rie LM OG est quipp e d un filetage femelle BSP 1 2 3 4 1...

Страница 27: ...r la valeur choisie avec TOTAL f Suivre la m me proc dure que dans le point e pour programmer les trois autres chiffres g Si l une des valeurs choisies est d j la bonne indiqu e passer au chiffre suiv...

Страница 28: ...M OG LM OG AM LM OG HF Quantit d livr e 1 6 l Quantit affich e 1 52 l Facteur de correction k 1 6 1 52 1 0526 a Affichage du facteur de correction programm jusqu pr sent en maintenant simultan ment ap...

Страница 29: ...rvice CEdeclarations Vous trouverez toutes les d clarations du fabricant en vigueur pour cette ligne de produits sur notre site internet www badgermeter de service d claration du fabricant DIN ISO Zer...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...contact your supplier for any technical assistance you may need Pour toute question technique veuillez s il vous pla t contacter votre distributeur Badger Meter Europa GmbH Subsidiary of Badger Meter...

Отзывы: