background image

 

- 40 - 

www.badeco.com

 

SWISS MADE 

En caso de avería 

a. 

Controle todas las conexiones. 

b. 

Controle  los  fusibles  (sobre  la  parte  trasera  de  la  caja)  y  sustitúyalos  si 
necesario. 

c. 

Posicione  correctamente  todos  los  interruptores  sobre  la  parte  frontal : 
elección del motor y uso manual o con pedal. 

d. 

Controlar  la  conexión  del  cable  del  micromotor  (punto  rojo  del  motor  sobre 
punto rojo de la ficha del cable retorcido). 

 

Reparación 

No desmontar!

 

A fin de garantizar un funcionamiento y una potencia  óptima, el aparato debe ser 
reparado por BADECO Ginebra exclusivamente. 

 
 
 

Condiciones de Garantía 

a. 

Válida durante 2 años 

b. 

Esta garantía es válida sólo si se puede presentar la factura original o recibo 
de  venta  (que  indique  la  fecha  de  compra,  elproducto  y  el  nombre  del 
vendedor) y la información que contenga esté completa y legible. 

c. 

Esta  garantiá  no  es  válida  si  se  ha  alterado,  tachado  o  hecho  ilegible  el 
número de serie del producto. 

d. 

La  oficina  de  BADECO  reparará  o  cambiará  el  producto  dentro  de  un  plazo 
razonable según la disponibilidad de los repuestos especificos al país. 

e. 

Esta  Garantía  no  cubre  en  ninguna  circunstancia  daños  causados  por 
modificaciones o ajustes hechos al producto sin previo permiso por escrito de 
BADECO. 

 

Cómo obtener el servicio de reparación en garantía 

a. 

Las reparaciones en garantía pueden obtenerse dirigièndose a los centros de 
servicio  autorizados  por  BADECO.  Junto  a  esta  tarjeta  se  acompaña  una 
relación con las direcciones de los principales centros de servicio autorizados 
donde pueden informale. 

b. 

Los gastos del transporte  adecuado  del producto hasta y  desde el centro de 
servicio serán a cargo del cliente. 

c. 

Cuando el producto se lleve a un país no adherido y que no acepte la tarjeta 
de garantía, deberá devolverse el producto al país donde fue adquirido, para 
poder dísfrutar de los beneficios de este sistema de garantía. 

Содержание M4-ASF

Страница 1: ...GENEVE M4 ASF Fran ais Mode d emploi Deutsch Bedienungshinweise English Direction for use Italiano Istruzioni per l uso Espa ol Instrucciones de uso 07 2012 All Right Reserved...

Страница 2: ...hnische Merkmale 15 Vor Gebrauch 15 Sicherheit 16 Verwendung 17 Bei St rungen 19 Reparatur 19 Garantiebedingungen 19 Inanspruchnahme der Garantie 20 Folgende Punkte sind von dieser Garantie ausdr ckli...

Страница 3: ...te i seguenti articoli 34 CE Dichiarazione di conformit 35 Solo Per Unione Europea ed AEE 35 Espa ol 36 Caracter sticas t cnicas 36 Antes de utilizar 36 Seguridad 37 Uso 38 En caso de aver a 40 Repara...

Страница 4: ...riateur Ein Ausschalten oder Dimmer Switch on off or dimmer Interruttore on off o dimmer Prise p dale PC750 Pedalanschluss PC750 Footswitch PC750 Attacco pedale PC750 Selecteur de tension 230 115V Spa...

Страница 5: ...ble 4 level stroke normal to strong stroke Mallet 318 SP 500 to 5 000 strokes min Adjustable 4 level stroke fine stroke to very fine stroke Handpiece 388 2 000 to 20 000 rpm interchangeable collets 0...

Страница 6: ...l high quality tips for mallet Article Diameter 0 03 mm 560004 Box of 9 chucks 0 55 to 3 20 055012 0 55 mm 055021 0 80 mm 055030 1 05 mm 055039 1 55 mm 055048 2 05 mm 054373 2 35 mm 055057 2 55 mm 055...

Страница 7: ...int Rectangle Smooth 0 80 x 1 50 mm 248 200 Point Rectangle Smooth 1 00 x 2 00 mm 248 250 Point Rectangle Smooth 1 20 x 2 50 mm 249 250 Point Rectangle Grooved 1 20 x 2 50 mm 246 210 Point Oval Groove...

Страница 8: ...g Dans ce cas il se d clenche afin de prot ger le syst me lectronique Il pourra tre utilis nouveau lorsqu il aura refroidi h Support pour moteur mont d origine 2 me support peut tre command sp cialeme...

Страница 9: ...rt de lunettes est recommand pour tous les travaux f Des cheveux longs ou des v tements amples pourraient se prendre dans le moteur ou la pi ce main et tout bloquer et ab mer g Des vitesses basses pro...

Страница 10: ...t en prenant soin de bien le visser c Vissez votre pi ce main ou maillet sur le micromoteur d Sur panneau avant Positionnez de pr f rence l inverseur du sens de rotation du moteur sur R droite sens us...

Страница 11: ...nchez votre p dale sur le panneau arri re et positionnez le commutateur du coffret sur p dale sur le panneau avant Fonction contacteur Pression sur la p dale et le r galage de la vitesse depuis le pot...

Страница 12: ...on de la garantie a Dans un d lai de 2 ans b Cette garantie s applique uniquement si l utilisateur est en possession de la facture ou du re u d origine sur lesquels figurent la date d achat le type du...

Страница 13: ...d emploi d Les d t riorations dues au non respect des instructions de BADECO concernant les proc dures correctes de maintenance adapter en rapport avec le produit e L installation ou l utilisation du...

Страница 14: ...duits autoris qui est accessible lorsque vous faites l acquisition d un nouveau produit du m me type que l ancien Toute d viation par rapport ces recommandations d limination de ce type de d chet peut...

Страница 15: ...ausger stet Im Falle einer berlastung berhitzung wird die Schutzfunktion ausgel st um die Elektronik vor Besch digung zu sch tzen Nach der Abk hlung kann es erneut eingesetzt werden g Mit einer Motor...

Страница 16: ...verfangen und alles blockieren und besch digen g Niedrigere Drehzahl verl ngert die Lebensdauer Ihres Werkzeuges h Den Motor das Handst ck und den Fasserhammer nie im Leergang laufen lassen i F r das...

Страница 17: ...tte einstecken und festschrauben c Ihr Handst ck oder Fasserhammer auf den Mikromotor anschrauben d Auf die vordere Platte Drehrichtungsumschalter auf R rechts bliche Drehrichtung ist besser e Bei man...

Страница 18: ...atte einstecken und den Umschalter auf Fuss stellen Kontaktpedal dient als Kontaktgeber Ein Aus Schalter Die Geschwindig keits Vorwahl erfolgt mittels Potentiometer Multifunktionales COMBI Pedal Damit...

Страница 19: ...zlichen Garantiezeit von 2 Jahren b Diese Garantie ist nur g ltig bei Vorlage der Originalrechnung oder der Kaufquittung mit Kaufdatum Name des Produktes und des Verk ufers Wichtig dabei ist es dass d...

Страница 20: ...d von Nichtbeachtung der Instruktionen von BADECO in Bezug auf die korrekten bei diesem Produkt anzuwendenden Wartungsverfahren aufgetreten sind e Nicht ordnungsgem e Installation oder Benutzung des P...

Страница 21: ...er autorisierten Sammelstelle f r die Wiederaufbereitung von Elektro und Elektronik Altger ten geschehen Der unsachgem e Umgang mit Altger ten kann aufgrund potentiell gef hrlicher Stoffe die h ufig i...

Страница 22: ...op automatically in order to protect the electronic system Micromotor can be used again once system has cooled down g Holder mounted for one micromotor A second bracket can be ordered h Accessories mu...

Страница 23: ...wear spectables f Too ample clothes could get caught with the drill g Low speed will considerably increase the life expectancy of all tools h Motor handpiece and mallet should not run when not in use...

Страница 24: ...rd on the front plate of the box in the plug 1 or 2 and screw well c Screw your handpiece or mallet on your micromotor d On the front plate Push better the reversing switch on R usual rotation directi...

Страница 25: ...The on off footswitch works as a contactor You adjust the speed on the potentiometer on the front plate of the box Contact on the pedal assures chosen speed The COMBI multifunction pedal works as foll...

Страница 26: ...egible c This guarantee will not apply if the serial number on the product has in any way been altered removed or made illegible d The BADECO office will repair or replace the product within a reasona...

Страница 27: ...stent with the technical safety or legal standards in force in the country where it is used f Damage resulting from repairs carried out by non authorised service personnel or the customer himself g Tr...

Страница 28: ...imilar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment EEE Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the envi...

Страница 29: ...vracariche surriscaldamento c In questo caso si accende per proteggere il sistema elettronico Potr essere utilizzato di nuovo quando sar raffreddato a Supporto motore montatato d origine Secondo suppo...

Страница 30: ...dato portare degli occhiali per i lavori f I capelli lunghi o dei vestiti ampi potrebbero incastrarsi nel motore o il manipolo e bloccare tutto e danneggiare g Le velocit basse prolungano la durata di...

Страница 31: ...2 verificando che sia ben avvitato c Avvitate il vostro manipolo o martellatore sul micromotore d Sul pannello anteriore posizionate preferibilmente l invertitore del senso di rotazione del motore su...

Страница 32: ...ndo su p dale pedale sul pannello anteriore Pedale funziona come contatto Selezionate la velocit sul potenziometro Il contatto sul pedale Vi assicura la velocit selezionata Il pedale COMBI multifunzio...

Страница 33: ...il numero di serie del prodotto sia stato alterato rimosso o reso illeggibile d L ufficio BADECO riparer o sostituir il prodotto entro un limite di tempo ragionevole in funzione della disponiblit dell...

Страница 34: ...di sicurezza o fecnica in vigore nell paese in cui il prodotto viene utilizzato f Danni dovuti a ripoarazioni eseguita da personale non autorizzato o dal cliente stesso g Danni provocati durante il tr...

Страница 35: ...zato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuoso delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La gestione impropria di questo tipo di rifiuti pu avere un impatto negativo sull ambiente e su...

Страница 36: ...cargas recalentamiento g En este caso se activar con el fin de proteger el sistema electr nico Podr ser utilizado de nuevo en cuanto se enfr e h Soporte para motor montado de origen Un segundo soporte...

Страница 37: ...o de da o e Se recomienda utilizar gafas de protecci n para todo tipo de uso del aparato f El pelo largo o la ropa amplia podr an atraparse en el motor o la pieza manual y bloquear as todo el sistema...

Страница 38: ...enchufe 1 o 2 y aseg rese de que est apretado correctamente c Conecte su pieza de mano o malla al micromotor d Sobre la parte frontal coloque preferentemente el inversor del sentido de rotaci n sobre...

Страница 39: ...pedal en la parte frontal El pedal funciona como interruptor Seleccione la velocidad sobre el potenci metro El contacto con el pedal le asegura la velocidad deseada El pedal COMBI multifunciones func...

Страница 40: ...anti no es v lida si se ha alterado tachado o hecho ilegible el n mero de serie del producto d La oficina de BADECO reparar o cambiar el producto dentro de un plazo razonable seg n la disponibilidad d...

Страница 41: ...cto de manera inconsistente con las normas t cnicas de seguridad o legales vigentes en el pa s donde se utilice f Dan s que resulten de las reparaciones efectuadas por personal de servicio no autroriz...

Страница 42: ...ar de recogida autorizado para el reciclado de equipos electr nicos EEE La manipulaci n inapropieada de este tipo de desechos podr a tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana debido a...

Страница 43: ...43 www badeco com SWISS MADE CE...

Страница 44: ...44 www badeco com SWISS MADE...

Отзывы: