Badabulle B038205 Скачать руководство пользователя страница 4

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER CONSULTAZIONE ULTERIORE.

LÉASE ATENTAMENTE Y CONSÉRVESE PARA CONSULTARLO ULTERIORMENTE.

IT

ES

6

7

DOBLADO DE LA TIENDA

ETAPA 1: Doblar la tien da en 2 en sentido de la altura. Tomar la tienda doblada por cada lado.
ETAPA 2: Doblar llevando la mano derecha sobre la mano izquierda.
ETAPA 3: La tienda forma así un círculo y puede guardarse en su bolsa.
IMPORTANTE: Haga girar sus manos de forma intuitiva, sin intentar seguir por separado y 

distintamente cada etapa del doblado; la tienda se doblará por sí misma.

ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

Este producto se abre fácilmente una vez retirado 

del embalaje o de la bolsa. Tenga cuidado al 

sacarlo del embalaje.

•  El ensamblado debe ser realizado por un adulto. 

Una vez fuera de la bolsa, la « tienda anti-UV » 

puede abrirse rápidamente con cierta fuerza; no 

dejar nunca que un niño despliegue o pliegue la « 

tienda anti-UV » sin la vigilancia de un adulto.

•  Después  de utilizarla, meter siempre la tienda en 

su bolsa de transporte.

•  La « tienda anti-UV » no debe servir de abrigo 

durante una tormenta.

•  Este producto debe instalarse sobre un suelo 

plano, verificando previamente que no haya 

obstáculos, como, por ejemplo piedras u objetos 

cortantes.

• No colocar nunca objetos pesados en la tienda.

•  Desechar inmediatamente este producto si se 

rompe el armazón interno o está acodado.

•  Retirar todos los elementos de embalaje antes de 

dársela a los niños.

•  No dejar nunca solo al niño sin la vigilancia de un 

adulto, incluso durante un corto instante.

•  Evitar las horas más calurosas comprendidas 

entre las 12 y las 16 horas.

•  Para una protección óptima, no olvide hidratar al 

bebé regularmente y ponerle crema solar para 

bebé, una camiseta, una gorra y un pantalón 

corto.

•  No dejar nunca al bebé más de tres cuartos de 

hora en la « tienda anti-UV » sin sacarle.

ATENCIÓN

Alejar el tejido de la tienda de toda llama y fuente 

de calor. La tienda está fabricada con un tejido 

que resiste al calor, pero no es ignífugo. El tejido 

se quemará si una parte permanece en contacto 

continuo con cualquier fuente de calor (por ej.: 

radiador), pudiendo inflamarse.

MANTENIMIENTO

No lavar en lavadora.

Limpiar con un paño limpio y agua templada.

PIEGATURA DELLA TENDA

FASE 1: Piegare la tenda in due nel senso dell’altezza. Prendere la tenda piegata da ciascun lato.
FASE 2: Piegare portando la mano destra sulla mano sinistra.
FASE 3: La tenda prende così una forma tonda e può essere riposta nella sua borsa.
IMPORTANTE: Muovere le mani in maniera intuitiva, senza tentare si seguire separatamente e 

distintamente ciascuna fase di ripiegatura, e la tenda si ripiegherà praticamente da sola.

AVVERTENZE IMPORTANTI DI SICUREZZA

 

Questo prodotto si può facilmente aprire da solo 

una volta tolto dall’imballaggio o dalla borsa: fare 

quindi attenzione quando si estrae dall’imballaggio.

•  L’assemblaggio deve essere eseguito da una 

persona adulta. Una volta estratta dalla sua 

borsa, la « tenda anti-UV » si può aprire da sola 

rapidamente e con una certa forza; non lasciare 

mai un bambino a dispiegare o piegare la « tenda 

anti-UV » senza la sorveglianza di un adulto.

•  Dopo l’utilizzazione, rimettere sempre la tenda 

nella sua borsa di trasporto.

•  La « tenda anti-UV » non deve servire da riparo 

nel corso di una tempesta.

•  Questo prodotto deve essere collocato su un 

terreno piano, verificando preventivamente che 

non vi siano impedimenti come ciottoli o oggetti 

taglienti.

• Non lasciare mai oggetti pesanti nella tenda.

•  Si prega di gettare immediatamente questo 

prodotto se l’armatura interna si rompe o si piega 

a gomito.

•  Togliere di mezzo tutti gli elementi di imballaggio 

prima di metterla a disposizione dei bambini.

•  Non lasciare mai il bambino da solo senza la 

sorveglianza di un adulto, fosse anche per un 

breve istante.

• Evitare le ore più calde (il periodo compreso tra 

le 12 e le 16).

•  Per una protezione ottimale, non dimenticare di 

idratare regolarmente il bambino, di cospargerlo 

di crema solare per bebè, di mettergli maglietta, 

calzoncini e copricapo.

•  Non lasciare il bebè per più di tre quarti d’ora 

nella « tenda anti-UV » senza farlo uscire.

ATTENZIONE

Allontanare tutte le fiamme e tutte le sorgenti 

di calore dal tessuto della tenda. La tenda è 

fabbricata con un tessuto resistente al calore, ma 

non è ignifuga. Il tessuto brucerà se una sua parte 

rimane a contatto continuo con una sorgente di 

calore intenso (es.: radiatore), con il rischio dello 

sviluppo di un incendio.

MANUTENZIONE

Non mettere in lavatrice.

Pulire con un panno pulito e acqua tiepida.

In caso di vento, la tenda è equipaggiata di 4 picchetti omaggio per farle mantenere una buona stabilità.

Con la tienda están incluidas 4 piquetas para utilizar en caso de viento, a fin de conservar una buena 

estabilidad.

Содержание B038205

Страница 1: ...05 FRNoticed utilisation NLGebruiksaanwijzing ENInstructionmanual ITLibrettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso PTInstru esutilisation DEAnleitungenzurbenutzung PLU ytkownik CZU ivatel SKU ivatel HUH...

Страница 2: ...omme par exemple des cailloux et des objets coupants Ne jamais placer d objets lourds dans la tente Veuillez jeter imm diatement ce produit si l armature interne se casse ou devient coud e Enlevez tou...

Страница 3: ...anti UV tent LET OP Houd de stof van de tent op afstand van vuur en hittebronnen De tent is samengesteld uit een hittebestendige stof maar is niet vuurbestendig De stof verbrandt als een deel ervan o...

Страница 4: ...nso dell altezza Prendere la tenda piegata da ciascun lato FASE 2 Piegare portando la mano destra sulla mano sinistra FASE 3 La tenda prende cos una forma tonda e pu essere riposta nella sua borsa IMP...

Страница 5: ...par com um pano limpo e gua t pida ZELT ZUSAMMENFALTEN SCHRITT 1 Das Zelt der H he nach einmal falten Das zusammengelegte Zelt an jeder Seite fassen SCHRITT 2 Falten dabei die rechte Hand zur linken H...

Страница 6: ...dowolnym r d emciep a np grzejnik istniejezagro eniespalenia SPOS B KONSERWACJI Niepra wpralce Czy ci czyst szmatk namoczon wletniejwodzie SLO EN STANU KROK1 P elo testanna2xvesm ruv ky Uchoptetaktosl...

Страница 7: ...A S TOR SSZEHAJT SA SZAKASZ1 Hajtsakett beas tratamagass gir ny ban Fogjamegaz sszehajtotts tratmindenoldal n l SZAKASZ 2 Hajtsa sszeabalkez nl v oldaltajobbkez nl v vel SZAKASZ 3 As torek ppenegyk r...

Страница 8: ...14 AR 4 12...

Страница 9: ...22 FR...

Отзывы: