Backyard GBC1440W Скачать руководство пользователя страница 25

Parrilla de gas propano para exteriores 

modelo no. GBC1440W / BY14-101-001-02

12 

Garantía limitada

Blue Rhino Global Sourcing, Inc. (“Blue Rhino”) garantiza al comprador original al detal de 
este producto, y a ninguna otra persona, siempre que la unidad se arme y opere de acuerdo 
con las instrucciones impresas que la acompañan, por un período de cinco (5) años para los 
quemadores y un (1) año para el resto de partes contados a partir de la fecha de compra, que 
todas las piezas de dicho producto estarán libres de defectos en material y mano de obra. 
Blue Rhino podrá requerir prueba razonable de la fecha de compra. Por lo tanto, usted debe 
conservar el recibo de venta o la factura. Esta garantía limitada estará limitada a la reparación 
o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y uso normal 
y las que un examen indique, a satisfacción de Blue Rhino, que están defectuosas. Antes de 
devolver cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Blue 
Rhino. Si Blue Rhino confirma el defecto y aprueba el reclamo, Blue Rhino decidirá reemplazar 
tales partes sin costo alguno. Si se le pide que devuelva las partes defectuosas, los costos de 
transporte deberán ser prepagados. Blue Rhino devolverá las partes al cliente con costo de 
transporte o envío prepagados.

Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso, 
mal uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o mantenimiento 
o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como 
se prescribe en este manual del usuario. Además, la garantía limitada no cubre daños al 
terminado de la unidad, tales como rasguños, abolladuras, descoloridos, oxidaciones y otros 
daños causados por la intemperie después de la compra de la unidad.

Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía. Blue Rhino no asume ninguna 
responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores 
o vendedores al detal autorizados. Esta exención de responsabilidad incluye cualquier 
garantía de comerciabilidad o la garantía de aptitud para un propósito en particular. BLUE 
RHINO NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN 
LIMITACIONES, LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD A UN 
PROPOSITO PARTICULAR. BLUE RHINO NO ASUME RESPONSABILIDAD ANTE EL COMPRADOR 
O ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, 
INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES. Blue Rhino, además, no asume responsabilidad por 
garantías implícitas o expresas por defectos de mano de obra causados por terceras personas. 
Esta garantía limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede 
tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas 
jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de 
manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted.

Blue Rhino no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por Blue Rhino cualquier 
otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, remoción, 
devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga 
a Blue Rhino.

Blue Rhino Sourcing, Inc. 
Winston-Salem, North Carolina 27105, EE.UU. 
(800)-762-1142

Limpieza del quemador lateral

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición “CLOSED” 

(cerrado).

2.  Gire todas las perillas de control en la dirección de las manecillas del reloj a la posición  

“  APAGADO”. 
Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido.

3.  Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección 

“Desconectar el tanque de gas propano líquido” y guárdelo en un lugar apropiado.

4.  Retire la rejilla del quemador lateral.
5.  Retire el quemador, quitando los tornillos que aseguran el quemador en la repisa lateral.
6.  Saque el quemador, levantándolo y alejándolo del orificio de la válvula de gas.
7.  Limpie el venturi del quemador usando un cepillo pequeño de limpiar botellas o un chorro 

de aire comprimido.

8.  Retire todo residuo de comida o desperdicio que haya quedado en la superficie del 

quemador.

9.  Limpie los orificios que se encuentren obstruidos, usando un alambre firme (tal como un 

sujetapapeles abierto).

10.  Inspeccione el quemador para verificar si tiene daños (grietas o perforaciones). Si 

encuentra daños, sustitúyalo con un nuevo quemador del mismo fabricante.

11.  Vuelva a instalar el quemador, verificando que los orificios de la válvula de gas quedan 

colocados correctamente dentro del venturi del quemador. También verifique la posición 
del electrodo de chispa.

12.  Vuelva a colocar la rejilla del quemador lateral.
13.  Conecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección 

“Instalar el tanque de gas propano líquido”.

14.  Haga una prueba de fugas. Vea la sección “Detección de fugas”.

Antes de almacenar

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición “CLOSED” 

(cerrado).

2.  Gire todas las perillas de control en la dirección de las manecillas del reloj a la posición  

“  APAGADO” 
Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido.

3.  Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección 

“Desconectar el tanque de gas propano líquido” y guárdelo en un lugar apropiado.

4.  Limpie las superficies.
5.  Cubra con una capa delgada de aceite de cocinar los quemadores para evitar que se 

oxiden excesivamente.

6.  Si almacena la parrilla en interiores, desconecte el tanque de gas propano, vea la sección 

“Desconectar el tanque de gas propano líquido”, y deje el tanque de gas propano en 
EXTERIORES.

7.  Coloque la tapa protectora y la cubierta en el tanque de gas propano líquido y almacene el 

tanque en exteriores en un área con buena ventilación y en donde no le caiga la luz solar 
directamente.

8.  Si almacena la parrilla en exteriores, cubra la parrilla con una cubierta para parrilla para 

protegerla contra las inclemencias del tiempo.

Registro del producto

Para beneficiar del servicio de garantía más rapidamente, sírvase registrar su unidad 
inmediatamente visitando nuestro sitio Internet BlueRhino.com/warranty o llamando al 
1.800.762.1142.

Piezas de repuesto 

Puede encontrar piezas de repuesto en parts.BlueRhino.com o llame al 1.800.762.1142.

Nettoyage et entretien (suite)

Содержание GBC1440W

Страница 1: ...for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference OWNER S MANUAL WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improp...

Страница 2: ...appliance W W Never fill the cylinder beyond 80 percent full W W A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Never attempt to attach this gr...

Страница 3: ...cylinder is disconnected removed from the grill and properly stored outdoors W W Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can cause severe burns W W Do NOT att...

Страница 4: ...Wheel 2 55 07 363 22 Axle 55 23 039 23 LP Gas Tank Retainer Wire 55 23 040 24 Rear Cart Frame Support 55 23 041 25 Cart Frame Support Wire 2 55 23 042 26 Foot 2 55 23 043 27 Upper Front Panel 55 23 0...

Страница 5: ...at s free of cracks or openings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over t...

Страница 6: ...Y14 101 001 02 6 Assembly Instructions continued 5 Attach Cart Frame Support Wires and Rear Cart Frame Support C x 4 F x 2 6 Attach LP Gas Tank Retainer Wire and Lighting Hook D x 1 8 Attach Grill Bod...

Страница 7: ...rts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Attach Left Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 5 10 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 5 11 Attach Side...

Страница 8: ...as Barbecue Grill Model No GBC1440W BY14 101 001 02 8 Assembly Instructions continued 14 Attach Lid Handle G x 2 H x 2 I x 2 13 Attach Control Knobs 15 Insert Heat Plates and Cooking Grids 16 Insert W...

Страница 9: ...hose assembly to tank by turning knob clockwise until it stops Disconnecting LP Gas Tank 1 Before disconnecting make sure the LP gas tank valve is CLOSED 2 Disconnect regulator hose assembly from LP...

Страница 10: ...ch secured with the lighting hook included with grill to light burners Position the lit match near side of the burner Figure 7 Important Always use the lighting hook included when lighting burner with...

Страница 11: ...he grill bottom 6 Lift burners up and away from gas valve orifice 7 Disconnect wire from spark electrode 8 Clean venturi of each burner with small bottle brush or compressed air 9 Remove all food resi...

Страница 12: ...improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does no...

Страница 13: ...Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 seconds and light grill 3 If flames are still too low reset the overf...

Страница 14: ...ras consultas Propuesta 65 de California La combusti n del propano al usar esta unidad crea productos qu micos considerados por el Estado de California como causantes de c ncer malformaciones cong nit...

Страница 15: ...raves o la muerte W W NO obstruya los agujeros situados a los lados y en la parte trasera de la parrilla W W NO ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor po...

Страница 16: ...r o quemar residuos de alimentos con la perilla en la graduaci n m s alta Si la parrilla no ha sido limpiada puede incendiarse la grasa y da ar el producto W W NO coloque los recipientes de cocci n so...

Страница 17: ...038 21 Rueda 2 55 07 363 22 Eje 55 23 039 23 Alambre de retenci n del tanque de propano 55 23 040 24 Soporte trasero del carro 55 23 041 25 Vara de soporte del carro 2 55 23 042 26 Pie 2 55 23 043 27...

Страница 18: ...ni hendijas 2 Presente todas las piezas 3 Ajuste todas las conexiones de los elementos de ferreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado...

Страница 19: ...nes de armado continuaci n 5 Acople las varas de soporte del carro y el soporte trasero del carro C x 4 F x 2 6 Acople el alambre de retenci n del tanque de propano y la varilla de encendido D x 1 8 A...

Страница 20: ...Acople la repisa izquierda Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 5 10 Acople la repisa derecha Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 5 1...

Страница 21: ...o GBC1440W BY14 101 001 02 8 Instrucciones de armado continuaci n 14 Acople la tapa G x 2 H x 2 I x 2 13 Acople las perillas de control 15 Coloque las placas de distribuci n de calor y las rejillas de...

Страница 22: ...la direcci n de las manecillas del reloj hasta su l mite Desconectar el tanque de gas propano l quido 1 Antes de desconectar el tanque aseg rese de que la v lvula del tanque de gas propano l quido es...

Страница 23: ...la Importante Las llamaradas excesivas resultan de la acumulaci n de grasa en el fondo de la parrilla Si se produce un incendio de grasa cierre la tapa Y gire la s perilla s de control a apagado desac...

Страница 24: ...Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse con la parrilla fr a y con el tanque de propano desconectado 2 NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza autom...

Страница 25: ...nstalaci n uso remoci n devoluci n o reemplazo de este equipo y cualquier representaci n de esta naturaleza no obliga a Blue Rhino Blue Rhino Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27105 EE UU 800...

Страница 26: ...edia vuelta y tres cuartos de vuelta hasta que haga tope con firmeza Apriete nicamente a mano sin utilizar ninguna herramienta Obstrucci n del flujo de gas 1 Limpie los tubos del quemador 2 Verifique...

Страница 27: ...a vez se haya enfriado la parrilla quite y limpie todas las piezas siguiendo las instrucciones de Limpieza y cuidado del manual del usuario Centelleos hay fuego en el los tubo s del quemador El quemad...

Страница 28: ...Necesita ayuda Llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra Para recetas visite BlueRhino com recipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 15...

Страница 29: ...Parrilla de gas propano para exteriores modelo no GBC1440W BY14 101 001 02 16...

Отзывы: