background image

KAPSA  

XXS

mall

 

Bachmann GmbH | Ernsthaldenstr. 33 | 70565 Stuttgart | Germany

 

www.bachmann.com

 

KAPSA XXS Mounting instructions REV03 | Stand 07/2017 | Seite 1/1

 

DE

 

 

Montageanleitung

 

EN

 

 

Mounting instructions

 

FR

 

 

Instructions de montage

 

ES

 

 

Instrucciones de montaje

 

RO

 

 

Instructiuni de montare

 

Hinweis! 

 

Installation,  Anschluss  und  Inbetriebnahme  nur 

durch  Elektrofachkraft  (nach  IEC60050;  IEV195

-

04

-

01)  mit  einschlägigen  elektrotechnischen 

Kenntnissen und Erfahrungen!

 

Durch eine unsachgemäße Installation gefährden 

Sie:

 

 

Ihr eigenes Leben

 

 

Das  Leben  der  Nutzer  der  elektrischen 

Anlage

 

Mit  einer  unsachgemäßen  Installation  riskieren 

Sie schwere Sachschäden, z.B. durch Brand. Es 

droht  für  Sie  die  persönliche  Haftung  bei  Perso-

nen

-

 und Sachschäden.

 

Please note! 

 

Installation,  connection

 

and  commissioning  only 

done  by  a  qualified  person  (according  to  IE-

C60050;  IEV195

-

04

-

01)  with  respective  electro-

technical skills and experience!

 

Inappropriate installation leads to: 

 

 

danger to life 

 

 

danger  to  life  of  users  of  the  electrical 

installation

 

With improper installation you risk heavy material 

damage e.g. through fire. In case of an unproper 

installation,  Bachmann  can

t  be  held  liable  in 

case of damage of persons and material assets.

 

Avertissement!

 

L

installation,  le  raccordement  ainsi  que  la  mise 

en service doivent être effectués uniquement  par 

une  personne  qualifiée,  ayant  des  compétences 

électrotechniques  et  de  l

expérience  dans  ce 

domaine (selon les normes IEC60050 & IEV195

-

04

-

01).

 

Une  installation  inadéquate  peut  mettre  en  dan-

ger:

 

 

La vie des installateurs électriques

   

 

La  vie  des  utilisateurs  de  l'installation 

électrique

 

Une  mauvaise  installation  peut  engendrer  des 

dégâts  matériels  lourds,  ainsi  que  des  risques 

graves, d

incendies notamment.  Dans  un cas  de 

mauvaise  installation,  Bachmann  ne  peut  pas 

être  tenu  responsable  de  dommages  corporels 

ou de biens matériels.

 

Nota importante!

 

Montaje  y  puesta  en  marcha  debe  ser  realizado 

por  un  electricista  especializado  (conforme  a 

IEC60050;  IEV195

-

04

-

01)  con  amplios  conoci-

mientos y experiencia!

 

La instalación incorrecta pondrá en peligro:

 

 

Su propia vida

 

 

 

la  vida  de  los  usuarios  del  sistema 

eléctrico.

 

Una  instalación  incorrecta  puede  causar

 

  daños 

materiales graves, por ejemplo debido a incendi-

os.  Usted  sería  el

 

  responsable

 

  en  caso  de 

daños materiales o personales.

 

Nota!

 

Instalarea,conectarea  şi  punerea  in  funcție 

trebuie  sa  fie  facută  doar  de  personal  calificat

(conform  cu  IEC60050;IEV195

-

04

-

01)  având  

cunoştiințe  de  electrotehnica  si  experiență  in 

domeniu.

 

Instalarea inadecvată duce la:

 

 

 

 

pericol de moarte pentru instalator

 

 

pericol  de  moarte  pentru  utilizatorii 

instalației electrice

 

Instalarea  inadecvată  poate  duce  la    mari 

stricăciuni  ca  de  exemplu  incendiu.  In  cazul 

instalării inadecvate, Bachmann nu poate fi făcut 

raspunzator pentru rănirea de persoane şi deteri-

orarea de bunuri materiale. 

 

Spannungsfrei montieren und demontieren!

 

Volt

-

free mounting and dismounting!

 

 

Montage et démontage hors tension électrique!

 

 

Montar y desmontar sin voltaje!

 

 

A nu se monta si demonta cât timp se aflã sub tensiune electricã!

 

 

click

 

click

 

DE

 Demontage 

EN

 Dismounting 

 

FR

 Démontage 

ES

 Desmontaje 

 

RO

 Demonta

 

a

 

 

10mm< 

a

 <40mm

 

b

 

 

b

 = 45mm

 

A

lle

 A

ng

ab

en

 o

h

ne

 Ge

wäh

r, 

Ä

n

de

ru

ng

en

 v

or

be

h

alt

en

/ S

u

bject

 to

 ch

an

g

w

ith

ou

t n

otice

.

 

Отзывы: