BABYTREND TJ83 Скачать руководство пользователя страница 18

33

34

ASSEMBLAGE

ASSEMBLAGE

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Retirez la poussette de l’emballage.  

Les roues avant, les roues arrière  

pour adulte 

DOIVENT

 être 

installés avant l’utilisation.

ROUES AVANT

 

Pour fixer Les Roues Avant, dépliez la 

poussette tel que décrit dans la section 

suivante :  

 

1)

  • Déverrouillez le levier de desserrage 

(Fig. 1a). Dépliez le châssis de la 

poussette en tirant sur la poignée de 

la poussette vers l’arrière. Appuyez la 

poussette vers l’arrière de manière à 

ce qu’elle repose sur l’essieu arrière et 

la poignée et que les fourches avant 

pointent vers le haut (Fig. 1b).

2)

  • Faites glisser la roue avant sur les  

fourches avant (Fig. 2).

IMPORTANT !

 Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire de votre poussette suivre 

ces instructions soigneusement. Conservez ces instructions pour référence ultérieure.

IMPORTANT !

 Avant chaque assemblage et utilisation, inspecter ce produit 

pour du matériel endommagé, les joints lâches, des pièces manquantes ou des 

rebords coupants. NE JAMAIS utiliser si des pièces sont manquantes ou brisées.

IMPORTANT !

 L’assemblage par un adulte est nécessaire.

Fig. 1b

Fig. 1a

Fig. 2

3)

  • Faites glisser la plaque d’arrêt sur 

la roue avant. Assurez-vous que la 

languette relevée pointe en direction 

de la fourche et insérez-la dans la fente 

de la fourche. Avant de serrer la roue, 

alignez la languette de la plaque d’arrêt 

avec la fente (Fig. 3).

4)

  • Avec la roue en place, installez les 

écrous d’essieu et serrez-les avec une 

clé à molette standard, polygonale ou 

à fourche. Puisque vous devriez sentir 

une forte résistance, la roue doit être 

maintenue fermement en place (Fig. 4).

ROUES ARRIÈRES 

5) 

• Tournez la poussette à l’envers et 

appuyez-la sur la poignée. 

• Insérez les tiges de roues arrière dans 

le moyeu du cadre arrière jusqu’à ce 

qu’elles se mettent en place avec un clic 

(Fig. 5). 

REMARQUE : 

Tirez sur la roue 

arrière pour vérifier qu’elle est bien fixée 

à la poussette. 

 

PNEUS

6) 

• Les pneus sont livrés dégonflés. Les 

pneus doivent être gonflés de façon 

régulière selon la pression indiquée sur 

chaque pneu. Toujours utiliser une pompe 

à air pour bicyclette pour gonfler les 

pneus (Fig. 6). *Non incluse

Fig. 3

Plaque d’arrêt

Écrou d’essieu

Essieu et 

Moyeu

Fourche Avant

Fente

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Содержание TJ83

Страница 1: ...ntactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del N...

Страница 2: ...ld 14 Maintenance 15 Espanol 16 Piezas 16 Advertencia 17 Montaje 18 Seguridad 23 Sillita Para El Autom vil 27 Plegar Desplegar 28 Mantenimiento 29 Fran ais 31 Pi ces 31 Avertissement 32 Assemblage 33...

Страница 3: ...on the wheel to assure it is securely attached CAUTION This single stroller is designed for one child only Use with more than one child may cause the unbalance condition which can injure harm your ch...

Страница 4: ...te the tires Fig 6 Not included PARENT TRAY WARNING Do not place hot liquids or more than 3 pounds in the parent tray Serious burns or unstable conditions could result 7 To attach parent tray line up...

Страница 5: ...R The MP3 speakers jack in parent tray is compatible with most MP3 players and smart phones 13 The parent tray comes with speakers and a MP3 jack inside Connect male end of speaker wire into your MP3...

Страница 6: ...ast LOCK the front wheel from swiveling 15 The front wheels are equipped with a swivel locking device Push the button on each wheel upwards to engage the locks and push downward to disengage the locki...

Страница 7: ...RD Children have strangled when straps have wrapped around their neck When not in use hook the tether strap onto the stroller handle Keep this stroller tether strap out of the reach of children When y...

Страница 8: ...e seat belt slot on the infant car seat Fig 20c Note It is very important that the short clip is always tightly fastened around the infant car seat TO REMOVE INFANT CAR SEAT 21 To remove the Infant Ca...

Страница 9: ...LLATION WARNING ALWAYS check the double nut locking system before each use to ensure that the front wheel is securely fastened to the frame 22 Lift the front wheel off of the ground and sharply strike...

Страница 10: ...mec nicas o comunes NUNCA use el carrito con patines de ruedas patines en l nea monopatines o bicicletas Recomendamos que el ni o ocupante tenga al menos 6 meses de edad antes de usar el carrito para...

Страница 11: ...Eje y Cubo Horquilla Delantera Ranura Fig 4 Fig 5 Fig 6 7 Para colocar la bandeja para padres alinee las ranuras de la bandeja para padres con las ranuras correspondientes en el armaz n del carrito y...

Страница 12: ...y ejerza presi n hacia arriba La bandeja para ni os se levantar y girar hacia arriba para permitir el acceso al asiento Fig 10c Fig 10a Fig 10b BASKET 11 Se debe instalar el tubo trasero de la canasta...

Страница 13: ...Las correas del hombro del arn s de 5 puntos tienen 3 posiciones de sujeci n Fig 16a Escoja la posici n que sit e a la correa del hombro al mismo nivel o a un nivel inferior a la parte superior del ho...

Страница 14: ...dos hebillas del arn s Fig 17 Typo 2 18 Para soltarlas presione el Bot n Rojo en el Broche Central y se desprender n las dos Hebillas del Arn s Fig 18 Fig 19b Fig 19a Fig 17 Presilla central Typo 1 Fi...

Страница 15: ...g 23a Bot n de Liberaci n SILLITA PARA EL AUTOM VIL ADVERTENCIA Nunca trote ni corra con su reci n nacido en la posici n de sillita para el autom vil sela para pasear solamente ADVERTENCIA Evite una l...

Страница 16: ...rca de la cubierta de la rueda delantera 25 Quite el apoyapi s para alcanzar la tuerca invirtiendo el paso 24 Puede usar una llave inglesa est ndar para ajustar la tuerca Fig 25 NO APRIETE DEMASIADO y...

Страница 17: ...se Le poids maximum qui peut tre transport dans le panier est 2 26 kg 5 livres et sur le plateau parents et enfant est 1 36 kg 3 livres chaque L exc s de poids peut affecter l quilibre de la Poussette...

Страница 18: ...les joints l ches des pi ces manquantes ou des rebords coupants NE JAMAIS utiliser si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est n cessaire Fig 1b Fig 1a Fig 2 3 F...

Страница 19: ...naison d sir e Fig 9a Pour placer le dossier du si ge dans une position verticale appuyer sur l arri re du si ge d une main tout en tirant sur la sangle avec l autre Fig 9b Remarque La position redres...

Страница 20: ...que la poign e se mette en place avec un clic HAUT PARLEUR MP3 La sortie casque dans le plateau de parent est compatible avec la plupart des lecteurs MP3 et les Smartphones 13 Le plateau de parent vie...

Страница 21: ...enfant Fig 16b Placer soigneusement l enfant dans le si ge de la poussette et tirer la ceinture de s curit autour de la taille de l enfant Attacher l entre jambes entre les jambes de l enfant Ins rer...

Страница 22: ...vous tombez La sangle de s curit comprend une attache la sangle de s curit comprend une attache et une boucle permettant son rangement du c t gauche de la poussette lorsqu elle n est pas utilis e Fig...

Страница 23: ...la poussette en tirant vers l arri re sur la poign e de la poussette Fig 23b Fig 22b Fig 22a G chette de pouce Fig 23b Fig 23a Bouton de Verrouillage SOIN D ENTRETIENTEST POUR V RIFIER SI LA ROUE EST...

Страница 24: ...ER SERVICE The Customer Service Department can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00am and 4 30pm PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Bab...

Отзывы: