BABYTREND Passport Switch PLUS 6-in-1 Modular Travel... Скачать руководство пользователя страница 25

ENTRETIEN

48

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

SÉCURITÉ

47

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

POSITIONS DE BALADER - 

6 MODES

POSITION  

LANDAU MODE

Le siège peut être orienté vers 

l’avant ou vers l’arrière.

MODE SIÈGE ENFANT 

EN BAS ÂGE

Le siège peut être orienté vers 

l’avant ou vers l’arrière.

SIÈGE D’AUTO MODE

Le siège peut être orienté vers 

l’avant ou vers l’arrière.

SEAT PADGARNITURE DE SIÈGE

• Pour nettoyer la garniture de siège, 

n’utilisez que du savon ou détergent 

doux et de l’eau chaude à l’aide d’une 

éponge ou d’un chiffon propre.

AUTRES

• Vérifiez régulièrement la poussette pour 

détecter la présence de vis desserrées, 

de pièces usées, de tissu déchiré ou 

décousu. Remplacez ou réparez les 

pièces au besoin.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE:

Utiliser seulement un savon ou détergent doux et de l’eau chaude. 

NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT.

DEPOSE DE LA ROUE AVANT

Si l'ajustement ou le remplacement 

est nécessaire. 

19) 

• Appuyez sur le bouton de verrouillage 

situé sur la face arrière du moyeu de roue 

avant et tirez sur l’assemblage de roues 

pour le retirer du moyeu (Fig. 19). 

Fig. 19

*Vue Arrière*

Содержание Passport Switch PLUS 6-in-1 Modular Travel...

Страница 1: ...CION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o despu s de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrect...

Страница 2: ...single stroller is designed for one child only Use with more than one child may cause the unbalance condition which can injure harm your child Purses shopping bags parcels diaper bags or accessory ite...

Страница 3: ...o the stroller frame until it clicks into place Fig 2 NOTE Pull on the rear wheel assembly to ensure that it is securely attached to the stroller IMPORTANT To ensure safe operation of your stroller pl...

Страница 4: ...osen the recline seat strap by squeezing the adjuster and pulling downwards Fig 3f The carriage should be fully extended before using NOTE The footrest area should be unbuckled Fig 3g BUMPER BAR WARNI...

Страница 5: ...rap located underneath the seat Fig 6c To tighten the strap use the hook and loop method through the clip Pull the strap firmly and attach NOTE To adjust the recline seat strap squeeze the adjuster wh...

Страница 6: ...he front edge of the canopy while holding the rear of canopy in place Fig 10c To fold the canopy Pull backwards on the front edge Fig 10d To remove the canopy Press inward on both canopy tabs and slid...

Страница 7: ...crotch buckle Feed the shoulder strap through the harness spread slots You can access these slots from the rear of the seat underneath the fabric Feed shoulder strap through the appropriate slot and r...

Страница 8: ...ler while unfolding 16 Unlock the fold latch Fig 16a and unfold stroller frame by pulling upward on the stroller handle until the frame locks Fig 16b Fig 16a Fig 16b Fig 15b Fig 15c Fig 15a 2 1 THE IN...

Страница 9: ...Face in either direction front or backwards MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS Use only household mild soap and warm water DO NOT USE BLEACH CARE AND MAINTENANCE SEAT PAD To clean the seat pad use...

Страница 10: ...eso de peso podr a ocasionar una inestabilidad peligrosa El peso m ximo que se puede llevar en el portavasos es de 1 libra 0 45kg El exceso de peso podr a ocasionar una inestabilidad peligrosa Procure...

Страница 11: ...guro de su carrito siga estas instrucciones cuidadosamente Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso inspeccione el producto para detecta...

Страница 12: ...estar completamente extendida antes de ser usada NOTE El rea del apoyapi s debe estar desabrochada Fig 3g Fig 3f Fig 3g Correa con hebilla Correa del asiento reclinable Fig 3e LA BARRA FRONTAL ADVERTE...

Страница 13: ...Para apretar la correa use el m todo de gancho y bucle a trav s del clip Tire de la correa firmemente y f jela NOTA Para ajustar la correa del asiento reclinable apriete el ajuste mientras tira hacia...

Страница 14: ...mientras sostiene la parte trasera de la misma en su sitio Fig 10c Para plegar la cubierta Empuje hacia atr s el borde delantero Fig 10d Para retirar la cubierta Presione ambas leng etas de la cubiert...

Страница 15: ...entrepiernas Pase el cintur n atrav s de la ranura del arn s Estas ranuras estan localizadas en la parte posterior del asiento por debajo de la tela Pase el cintur n atraves de la ranura apropiada y...

Страница 16: ...fije el carrito en la posici n plegada trabando el pestillo de pliegue ubicado en el lado derecho del carrito por encima del remache Fig 15c PARA DESPLEGAR EL CARRITO PRECAUCI N No permita que los ni...

Страница 17: ...A NI OS PEQUE OS La sillita puede quedar mirando hacia cualquiera de las direcciones ya sea hacia adelante o hacia atr s ALMOHADILLA DEL ASIENTO Para limpiar la almohadilla del asiento use solamente j...

Страница 18: ...uses SEUL le si ge vendu avec ce syst me de transport peut tre utilis sur le cadre Le poids maximum pouvant tre port dans le panier est de 2 27 kg 5 livres et sur le plateau parents est 1 36 kg 3 livr...

Страница 19: ...te suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant chaque assemblage et utilisation inspecter ce produit pour du mat riel endommag les joints...

Страница 20: ...t l utilisation REMARQUE La partie repose pieds doit rester non attach e Fig 3g Fig 3f Fig 3g Sangle boucle Sangle d inclinaison du si ge POIGN E DE LA POUSSETTE MISE EN GARDE Ne pas utiliser la barre...

Страница 21: ...REMARQUE Pour r gler la boucle d inclinaison du si ge presser le r gleur tout en tirant vers le bas ou vers le haut Fig 6d Fig 6d Fig 6b Fig 6a Fig 6c 2 1 Fig 7a Fig 7b FONCTION DU COUVERCLE DE POIGN...

Страница 22: ...e en position stable Fig 10c Pour plier l auvent Tirez vers l arri re sur le bord avant Fig 10d D montage de l auvent Appuyer vers l int rieur sur les deux languettes de l auvent pour le faire glisser...

Страница 23: ...e niveau de l harnais demontez aux boucles des ceintures Mettez les ceintures de l harnais dans les fentes Vous pouvez du si ge Remettez dans les fentes correspondant et remonter les boucles des ceint...

Страница 24: ...t pliez ensuite la poussette en bloquant le dispositif de verrouillage situ sur le c t droit de la poussette sur le rivet Fig 15c POUR D PLIER LA POUSSETTE ATTENTION Ne Jamais laisser les enfants prox...

Страница 25: ...DE SI GE Pour nettoyer la garniture de si ge n utilisez que du savon ou d tergent doux et de l eau chaude l aide d une ponge ou d un chiffon propre AUTRES V rifiez r guli rement la poussette pour d t...

Страница 26: ...tween 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado...

Отзывы: