MAINTENANCE MANTENIMIENTO
MAINTENANCE MANTENIMIENTO
43
44
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2022 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
MAINTENANCE MANTENIMIENTO
Fig. 16a
Fig. 16b
16)
•
If assembly required:
Feed the rear recline clip
and the seat fabric through
the appropiate hook and
loop slots on the stroller
frame (Fig. 16a).
• Ensure the safety straps
underneath the rear seat
are secured through the
appropiate slots (Fig. 16b).
•
Si requiere montaje:
Pase el gancho de
reclinación trasera y la tela
del asiento por las ranuras
apropiadas de velcro en el
armazón del carrito
(Fig. 16a).
• Verifique que las correas
de seguridad debajo del
asiento trasero estén
sujetas por las ranuras
apropiadas (Fig. 16b).
17)
•
If replacing the front wheel:
Locate the release pin on the
front of the wheel hub. Push in the
release pin and pull the wheel out
(Fig. 17a).
•
Re-Install:
Assemble the front
wheels by inserting each to the
pin. Press firmly to secure in place.
NOTE:
Release pin faces inward
if wheel is positioned as shown in
(Fig. 17b).
•
If replacing the rear wheel:
Press the release pin and pull the
wheel out (Fig. 17c).
•
Si reemplaza la rueda delantera:
Ubique el perno de liberación
sobre el frente del cubo de
la rueda. Oprima el perno de
liberación y tire de la rueda hacia
afuera (Fig. 17a).
•
Reinstalar:
Monte las ruedas
delanteras insertando cada una
en el perno. Presione firmemente
para fijarlas en su lugar.
NOTA:
Libere las caras del perno
hacia dentro si la rueda está
ubicada como se indica (Fig. 17b).
•
Si se sustituye la rueda trasera:
Presione el pasador de liberación
y tire de la rueda hacia fuera
(Fig. 17c).
FRONT AND REAR WHEEL RELEASE
LIBERACIÓN DE LAS RUEDAS
Fig. 17c
opposite side of rear axle
lado opuesto del eje trasero
SECURING THE SEAT FABRIC
SUJECIÓN DE LA TELA DEL CARRITO
Fig. 17a
Fig. 17b