background image

22 

 

Si consiglia di pulire e asciugare il monopattino dopo ogni utilizzo. Tenere 
lontano da qualsiasi materiale corrosivo.  

 

Ver

ificare le restrizioni d’utilizzo in conformità con le norme di sicurezza 

stradale. 

 

Il monopattino dovrebbe essere utilizzato sulle superfici piane, pulite e asciutte, 
possibilmente lontano da altri utenti della strada. 

 

Indossare sempre le scarpe. 

 

Durante 

l’apertura del monopattino far attenzione a non schiacciarsi le dita.

 

 

Il monopattino può essere utilizzato da un solo utente alla volta. 

 

 

Prestare particolare attenzione durante la discesa di superfici ripide. 

 

Il prodotto è inteso per uso privato –

 non per guida agonistica. 

 

Il prodotto non è un giocattolo.

 

1.Elenco di componenti del monopattino: 

1.

 

Monopattino 
 

2.Apertura del monopattino:  

ATTENZIONE!  Rischio  di  schiacciamento  delle  dita!  Prestare  particolare  attenzione  durante 

l’apertura.

 

Per 

sbloccare  il  monopattino  tirare  il  manicotto  di  plastica  (Fig.  A)  spostandolo  verso  l’alto, 

successivamente alzare il supporto del manubrio (Fig. B).  Quando si sentirà un clic il monopattino 
sarà aperto. Estrarre le maniglie dal supporto di plastica (Fig.

 C) e inserirle nella guida. 

      ATTENZIONE: Assicurarsi che la maniglia sia bloccata 

3.

Regolazione dell’altezza del manubrio 

 

Per regolare l’altezza del manubrio, rilasciare il blocco superiore (Fig. D.I) e premere il pulsante 

situato sul telaio del mon

opattino (Fig. D.II). L’asta può essere posizionata in 4 livelli d’altezza 

secondo l’altezza dell’utente. Una volta regolata l’altezza, stringere e chiudere il blocco superiore 

per fissare la presa.  

       ATTENZIONE! Assicurati che tutti i componenti siano bloccati!  

 
 
 
4.

Modalità d’uso 

 

Per iniziare l’utilizzo appoggiare un piede sulla base, posizionare le mani sul manubrio e prendere 

la  direzione  di  marcia.  Spingersi  dal  pavimento  con  l’altro  piede  per  avanzare.  Per  cambiare 

direzione girare delicatamente il manubrio verso la direzione scelta. 

5.Frena

re

 

      

Per frenare bisogna premere l’aletta posteriore (Fig. E) con il piede destro o sinistro.

 

      

ATTENZIONE: Il freno può diventare molto caldo durante l’uso –

 fare attenzione a non scottarsi. 

6.Chiusura del monopattino 

Per richiudere il monopattino allentare il blocco superiore (Fig. F.I), premere il pulsante sul telaio 

del monopattino (Fig. F.II) e spostare l’asta all’altezza più bassa del manubrio, successivamente 

stringere e chiudere il 

blocco superiore per fissare l’asta. Successivamente sollevare la linguetta, 

che  si  trova  sul  manubrio  (Fig.  G)  premendo  il  fermo  di  sicurezza  (Fig.  H.II)  e  posizionarlo  nel 

Содержание SPIDO

Страница 1: ...0 EN 14619 2019 DE ROLLER EN SOOTER ES PATINETE FR TROTTINETTE IT MONOPATTINO PL HULAJNOGA DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL ES MANUAL DE USUARIO FR GUIDE D UTILISATION IT ISTRUZIONI PER UTENTE PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ...

Страница 2: ...2 DE 8 EN 11 ES 14 FR 18 IT 21 PL 24 ...

Страница 3: ...3 1 ...

Страница 4: ...4 A B C D I II ...

Страница 5: ...5 E F G H I II I II ...

Страница 6: ...6 I J K L ...

Страница 7: ...traciones son meramente orientativas y no constituyen una representación completa del producto Les illustrations sont données à titre indicatif et ne constituent pas une représentation complète du produit Le immagini sono inserite a scopo dimostrativo e non rispecchiano appieno le caratteristiche del prodotto Ilustracje mają charakter poglądowy i nie stanowią pełnego odwzorowania produktu ...

Страница 8: ... sich bei Dauerbetrieb berühren Sie sie nach dem Gebrauch nicht Nicht abends nachts oder bei schlechter Sicht verwenden Erwachsene müssen den Kindern bei den ersten Einstellungen helfen damit sie den Roller aufklappen und den Lenker und die Lenkung auf die richtige Höhe einstellen können Prüfen Sie immer ob die Lenkung richtig eingestellt ist und ob alle Verbindungsteile festsitzen und nicht besch...

Страница 9: ...u sichern ACHTUNG Stellen Sie sicher dass alle Komponenten verriegelt sind 4 Technik der Nutzung Um loszufahren stellen Sie einen Fuß auf die Plattform greifen Sie mit den Händen den Lenker und fahren Sie in Fahrtrichtung Stoßen Sie sich mit dem anderen Fuß vom Boden ab um sich zu bewegen Um die Richtung zu ändern lenken Sie das Lenkrad leicht in die gewünschte Richtung 5 Bremsen Um die Bremse zu ...

Страница 10: ...r festgelegt 4 Die Garantie gilt nur im Land des Kaufs 5 Reklamationen sollten eingereicht werden indem eine Anmeldung an die E Mail Adresse gesendet wird PL CUSTOMER BABYTIGER COM Der Inhalt der Reklamation sollte Folgendes umfassen a Produktname b Kaufdatum c Kaufort d Beschreibung des Defekts e Anlage mit Kaufnachweis f Anlage zur Identifizierung des Defekts 6 In der Antwort darauf kann ein Mit...

Страница 11: ...n oder setzt sie nicht aus 10 Der vollständige Text der Garantiebedingungen ist auf der Website WWW BABYTIGER COM verfügbar Alle Rechte an dieser Studie liegen vollständig bei 4Kraft Sp z o o Jede nicht autorisierte Verwendung die ihrem beabsichtigten Zweck widerspricht insbesondere Verwendung Kopieren Reproduktion Weitergabe ganz oder teilweise ohne Zustimmung von 4Kraft Sp z o o kann rechtliche ...

Страница 12: ...is intended for private use not for competitive riding The product is not a toy 1 List of components of the scooter 1 Scooter 2 Unfolding the scooter WARNING Risk of jamming fingers Be very careful when unfolding To unlock the scooter pull the plastic bushing figure A sliding it upwards then lift up the handlebar stem figure B When you hear a click the scooter is unfolded pull the handles out from...

Страница 13: ...ply a suitable amount of grease If the self locking mechanisms are not working properly consider replacing them or stop using the scooter 8 Warranty 1 All Baby Tiger products have a 24 month warranty The warranty period starts on the day the product is handed over to the Buyer 2 The warranty applies to Products sold in the following countries France Spain Germany Italy Poland Great Britain 3 In co...

Страница 14: ...duct is 6 months from the date of sale excluding mechanical damage 9 These warranty conditions are supplementary to the Customer s rights towards 4KRAFT sp z o o The warranty does not exclude limit or suspend the Customer s rights under the provisions of the warranty for defects in the sold item 10 The full text of the Warranty Terms and Conditions is available on the website WWW BABYTIGER COM 4Kr...

Страница 15: ...dillas de la cabeza y de los codos es imprescindible Se aconseja limpiar y secar el patinete después de cada uso Mantener alejado del cualquier tipo de sustancias corrosivas Comprueba las limitaciones de su uso de acuerdo con las leyes de tráfico Se debe utilizar el patinete en las superficies planas limpias y secas y si es posible lejos de otros usuarios de tráfico Siempre hay que llevar los zapa...

Страница 16: ...ujo G apretando la protección dibujo H I saca el puño de la guía del manillar dibujo H II y colócalo en el mango de plástico dibujo I Tira de casquillo de plástico hacia arriba dibujo J y pliega el marco del patinete dibujo K Cuando oigas un clic el patinete está plegado En el dibujo L se puede ver el patinete plegado correctamente 7 Limpieza y conservación Para limpiar el producto se debe utiliza...

Страница 17: ...cuado o el uso de productos químicos inapropiados c cambios de color decoloración en caso de que el producto se exponga a una luz solar fuerte contrariamente a las instrucciones del manual d desgarros abrasiones grietas en el tejido plástico causadas por el cliente e deterioro del producto debido al desgaste normal y natural del material f productos que han sido mal utilizados 8 El período de gara...

Страница 18: ... fonctionnement continu ne le touchez pas après utilisation Ne pas utiliser le soir la nuit ou par mauvaise visibilité Les adultes doivent aider les enfants aux procédures de réglage initiales pour déplier la trottinette positionner le guidon et la direction à la bonne hauteur Il faut toujours vérifier si la direction est réglée correctement et si tous les éléments de connexion sont solidement fix...

Страница 19: ...ur le plateau saisissez le volant de vos mains et orientez vous dans la direction choisie Poussez sur le sol avec votre autre pied pour démarrer Pour modifier la direction de déplacement orientez doucement le volant dans la direction souhaitée 5 Freinage Pour utiliser le frein appuyez sur le garde boue arrière Fig E avec votre pied gauche ou droit ATTENTION Pendant le freinage le frein peut deveni...

Страница 20: ...indiquées au point 5 si elles n ont pas été fournies avec la plainte b Nom de la personne qui dépose la plainte c Adresse de la personne qui dépose la plainte d Numéro de téléphone de la personne qui dépose la plainte e Numéro de compte bancaire pour le remboursement f Autres données nécessaires pour le traitement des plaintes Les données ci dessus peuvent être nécessaires pour traiter la plainte ...

Страница 21: ...antendo così il comfort della scelta migliore IMPORTANTE CONSERVARE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO SUCCESSIVO ISTRUZIONI DI SICUREZZA E PRECAUZIONI ATTENZIONE CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI ATTENZIONE LEGGERE LE INFORMAZIONI FORNITE DAL PRODUTTORE UTILIZZARE I DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE INFORMAZIONI IMPORTANTI Il carico massimo consentito è di 100 kg Classe A Non utilizzar...

Страница 22: ...ZIONE Assicurarsi che la maniglia sia bloccata 3 Regolazione dell altezza del manubrio Per regolare l altezza del manubrio rilasciare il blocco superiore Fig D I e premere il pulsante situato sul telaio del monopattino Fig D II L asta può essere posizionata in 4 livelli d altezza secondo l altezza dell utente Una volta regolata l altezza stringere e chiudere il blocco superiore per fissare la pres...

Страница 23: ... 3 Nei paesi non menzionati sopra i termini della garanzia sono determinati dal Venditore 4 La garanzia è valida solo nel paese di acquisto 5 I reclami devono essere presentati inviando una notifica all indirizzo e mail PL CUSTOMER BABYTIGER COM Il contenuto della notifica dovrebbe includere a Nome del prodotto b Data d acquisto c Luogo d acquisto d Descrizione del guasto e Allegato che include la...

Страница 24: ...COM Tutti i diritti su questo documento appartengono interamente a 4Kraft Sp z o o Qualsiasi uso non autorizzato contrario allo scopo previsto in particolare uso copia riproduzione condivisione in tutto o in parte senza il consenso di 4Kraft Sp z o o può comportare conseguenze legali PL Szanowny Kliencie Dziękujemy za zakup produktu marki Kinderkraft Tworzymy z myślą o Twoim dziecku zawsze dbamy o...

Страница 25: ...zony do prywatnego użytku nie do jazdy wyczynowej Produkt nie jest zabawką 1 Lista elementów hulajnogi 1 hulajnoga 2 Rozkładanie hulajnogi UWAGA Ryzyko przytrzaśnięcia palców Zwróć szczególną uwagę przy rozkładaniu Aby odblokować hulajnogę pociągnij plastikową tuleję Rys A przesuwając ją do góry następnie podnieś ramę Rys B gdy usłyszysz kliknięcie hulajnoga jest rozłożona Wyciągnij rączki z plast...

Страница 26: ...zyścić i nałożyć odpowiednią ilość smaru Gdy mechanizmy samoblokujące nie działają poprawnie rozważ wymianę lub zaprzestań z korzystania hulajnogi 8 Gwarancja 1 Wszystkie Produkty Baby Tiger objęte są 24 miesięczną gwarancją Okres ochrony gwarancyjnej rozpoczyna się z dniem wydania produktu Kupującemu 2 Gwarancja obowiązuje na Produkty sprzedane w wymienionych krajach Francja Hiszpania Niemcy Pols...

Страница 27: ...m procesem zużycia oraz naturalnego zużycia materiałów eksploatacyjnych f Produktów które były użytkowane niezgodnie z przeznaczeniem 8 Okres gwarancji na akcesoria dołączone do urządzenia wynosi 6 miesięcy od daty sprzedaży z wyłączeniem uszkodzeń mechanicznych 9 Niniejsze warunki gwarancji mają charakter uzupełniający w stosunku do uprawnień Klienta przysługujących Klientowi wobec 4KRAFT sp z o ...

Страница 28: ...28 HERSTELLER MANUFACTURER FABRICANTE FABRICANT FABBRICANTE PRODUCENT 4Kraft Sp z o o ul Tatrzańska 1 5 60 413 Poznań Poland ...

Отзывы: