babyplus AirMotion Скачать руководство пользователя страница 8

DE

• 

Gehen Sie beim Auf- und Abbau des Kinderwagens besonders sorgfältig vor. Er darf nur 
von Erwachsenden vorgenommen werden und achten Sie darauf, dass bei jedem Montage-
schritt die zu montierenden Teile hörbar einrasten.

• 

Stellen Sie sicher, dass der Wagen komplett aufgebaut ist und alle Verriegelungen arretiert 
sind, bevor Sie ein Kind hineinsetzen.

• 

WARNUNG:

 Erstickungsgefahr durch Polybeutel! Achten Sie darauf, dass keine der zur  

Verpackung Ihres Kinderwagens verwendeten Polybeutel in Kinderhände kommen.

• 

Dieser Kinderwagen ist nur für ein Kind ausgelegt. Keine weiteren Kinder, Taschen, oder  
Zubehör mit der Babywanne transportieren.

• 

Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt im Wagen, da das gefährlich sein könnte.

• 

Der Kinderwagen ist nicht als Spielzeug für Kinder gedacht und sollte daher für Kinder  
unzugänglich sein.

• 

Eine zu schwere Beladung, unangebrachtes Zusammenklappen oder die Verwendung von 
nicht zugelassenem Zubehör können den Kinderwagen beschädigen oder ruinieren.

• 

Bevor Sie Veränderungen am Kinderwagen vornehmen, versichern Sie sich, dass Ihr Kind 
außer Reichweite von beweglichen Teilen ist.

• 

Um zu vermeiden, dass Ihr Kind aus dem Wagen fällt und rutscht, immer die beigefügten Si-
cherheitsgurte benutzen. Immer den Schrittgurt zusammen mit dem Bauchgurt verwenden.

• 

Lassen Sie Ihr Kind nicht im Kinderwagen aufstehen.

• 

Die Fußstütze ist nicht dafür da, Kinder oder andere Gegenstände zu transportieren.

• 

Die Fußstütze ist weder zum Heben noch zum Tragen des Wagens da.

• 

Hängen Sie keine Taschen an den Schieber, da der Wagen dadurch instabil werden könnte.

• 

Das Gewicht von Gegenständen im Korb sollte 3 kg nicht überschreiten.

• 

Den Wagen nicht überladen, da er sonst instabil werden könnte. Das maximale Gewicht 
eines Kindes im Wagen darf 15 kg nicht überschreiten. 

• 

Der Sportwagen ist geeignet für Kinder im Alter zwischen 6 und 36 Monaten und einem  
Maximalgewicht von 15 kg.

• 

Bei Kindern, welche jünger als 6 Monate sind, ist die Babywanne zu verwenden.

• 

Keine Matratze benutzen, die dicker als 10 mm ist.

• 

Nicht auf Rolltreppen oder Treppen benutzen. Den Wagen zusammenfalten und tragen. 
Beim Befahren von Stufen oder Treppen oder beim Heben Ihres Kinderwagens, sollten Sie 
Ihr Kind grundsätzlich aus dem Kinderwagen nehmen.

• 

WARNUNG:

 Beim Abstellen des Wagens immer die Feststellbremse betätigen. Die Bremse 

des Kinderwagens ist nur auf ebener Fläche wirksam und entwickelt nur so ihre volle Leis-
tung. Lassen Sie daher den gebremsten und abgestellten Kinderwagen niemals unbeauf-
sichtigt. Das Abstellen an einer Schräge sollte vermieden werden.

• 

Montieren Sie niemals einen zusätzlichen Kindersitz, außer er wird vom Hersteller ausdrück-
lich empfohlen.

• 

Den Wagen nicht in der Nähe von offenem Feuer, ungeschützter Flamme, Grillgeräten oder 
Heizkörpern benutzen. 

• 

Den Wagen nicht benutzen, wenn Schrauben, Muttern, Bolzen etc. fehlen oder falls ein Teil 
beschädigt sein sollte.

W I C H T I G E   S I C H E R H E I T S I N F O R M AT I O N E N

!

8

Bitte befolgen Sie diese Hinweise, um die Sicherheit des Kindes zu garantieren. Beachten Sie 
bitte, dass dieses Produkt ausschließlich für den Transport von Babys und Kleinkindern kon-
zipiert wurde und jede nicht bauartgerechte Verwendung Schäden am Produkt verursachen kann, 
welche in weiterer Folge auch die Sicherheit Ihres Kindes gefährden könnte. Sie sollten jeder 
Person, die den Wagen und das entsprechende Zubehör benutzt, die Bedienung des Sport-
wagens ausführlich erklären. Eltern haften für ihre Kinder. Wenn einzelne Schritte der Anleitungen 
unverständlich und nähere Erklärungen erforderlich sind, oder wenn Sie weitere Fragen zum 
Produkt haben sollten, bitten wir Sie sich mit dem Fachhändler in Verbindung zu setzen, bei dem 
Sie den Wagen gekauft haben.

Содержание AirMotion

Страница 1: ...DE AirMotion Montage und Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...h ren Sie wenn das Rad eingerastet ist Kontrollieren Sie durch Ziehen am Rad den sicheren Halt 3 Die Vorderr der in die ent sprechende ffnung einstecken bis diese h rbar einrasten 4 Den Sitz auf das G...

Страница 3: ...ie die Verriegelung nach oben um das Vorderrad festzustellen Dr cken Sie die Verrieguelung nach unten damit sich das Vorderrad frei dreht 2 Hinterrad entfernen Dr cken Sie den Entriege lungskonpf an d...

Страница 4: ...gew nschte Position und lassen den Hebel wieder los Achtung Verstellen Sie die R ckenlehne vorsichtig wenn Ihr Kind dabei im Kinderwagen sitzt Verstellbare Fu st tze Durch Dr cken der beiden Kn pfe an...

Страница 5: ...nge des Gurtes sollte so eingestellt werden dass der Gurt straff anliegt 9 1 2 Zusammenfalten Bevor der Kinderwagen zusammengelegt wird vergewissern Sie sich dass die Bremsen fixiert und die R ckenleh...

Страница 6: ...seinander 1 Legen Sie das Innenpolster in die Tragewanne und schlie en Sie die beiden Enden mit Rei verschluss jeweils das lange Ende mit dem langen Ende befestigen und das kurze mit dem kurzen 2 Verd...

Страница 7: ...s Verdecks befestigen 4 Befestigung der Tragewanne Stecken Sie die Haltung an der Tragewanne in die entsprechende ffnung am Gestell bis diese h rbar einrastet 5 Abnehmen der Tragewanne Dr cken Sie die...

Страница 8: ...kg nicht berschreiten Der Sportwagen ist geeignet f r Kinder im Alter zwischen 6 und 36 Monaten und einem Maximalgewicht von 15 kg Bei Kindern welche j nger als 6 Monate sind ist die Babywanne zu ver...

Страница 9: ...N sse unbedingt das Gestell reinigen und abtrocknen Bei Durchn ssung des Stoffbezugs den Kinderwagen im aufgestellten bzw aufgespannten Zustand trocknen lassen Die R der sollten Sie regelm ig abnehme...

Страница 10: ...GB AirMotion Assembly and instruction manual...

Страница 11: ...ASSEMBLE Release the hook 1 Fit the rear brake assembly onto chassis 3 Add the front wheels into the front wheel hole 4 Put the seat unit onto the chassis until a dick sounded 5 Unfold the chassis unt...

Страница 12: ...ton to drop off the front wheel 1 Front wheel lock switch up to lock the front wheel down to swivel 2 Rear wheel take off Push the release button and pull out the rear wheel 3 Brake Step on the pedal...

Страница 13: ...up the seat to reverse it 5 B Seat angle adjustment by lifting up the flap at top of the seat Footrest adjustable Push the 2 side buttons and push the footrest downward into the desired angle 6 Bumper...

Страница 14: ...y pulling the canopy tube directly 8 Safety belt Unlock by pushing the button 9 1 2 Function operation Pull the both sides handle pullers and push down the handle tube to fold the chassis slowly until...

Страница 15: ...OPERATION Push frame wires out until the stop is reached to the holder 1 Fit the inner pad to the carry cot then zip the both end lang match lang and short match short 2 Open the canopy press the butt...

Страница 16: ...r on the carry cot Snap the blinker on the canopy tube 4 Insert the carry cot Insert the carry cot into the frame 5 Ta unload the carry cot press the buttons to release the carry cot then pull up 6 CA...

Страница 17: ...im Wagen darf 15 kg nicht berschreiten Do not overload as stroller may become unstable Maximum weight of any child using this stroller must not exceed 15 kgs The carrycot is to be used for children y...

Страница 18: ...conditions always clean and wipe the pram chassis dry after use In case the textile cover has become damp leave the pram to dry in its unfolded condition Remove the tyres regularly and treat the axle...

Страница 19: ...F AirMotion Notice de montage et d utilisation...

Страница 20: ...e de frein arri re sur le ch ssis 3 Pour couvrir l assemblage zip pez le couvre pied sur la nacelle Enclenchez l ill re sur le tube de la capote 4 Placer le si ge sur le ch ssis et veiller entendre un...

Страница 21: ...tir 1 Bloquer la roue avant poussez vers le haut afin de bloquer la roue avant et vers la bas afin de faire pivoter 2 Retirer la roue arri re appuyez sur le bouton de d blocage et d gagez la roue arri...

Страница 22: ...re sens B Ajuster l angle du si ge en relevant la languette se trouvant en haut du si ge Appui pieds r glable Appuyer sur les 2 boutons lat raux et pousser l appui pieds vers le bas jusqu obtention de...

Страница 23: ...la capote 8 Ceinture de s curit appuyer sur le bouton pour ouvrir la ceinture 9 1 2 Fonctionnalit Tirer des deux c t s sur les languettes des poign es et baisser le tube afin de replier lentement le...

Страница 24: ...r les c bles du cadre jusqu la but e du support 1 Ajuster le coussin int rieur dans la nacelle puis zipper les deux extr mit s la longue correspondant la longue et la courte la courte 2 Ouvrir la capo...

Страница 25: ...r la nacelle Enclenchez l ill re sur le tube de la capote 4 Ins rer la nacelle Ins rer la nacelle dans le cadre 5 Comment retirer la nacelle Appuyez sur les boutons afin de lib rer la nacelle puis ret...

Страница 26: ...ussette ne doit pas exc der 15 kg Cette poussette est appropri e pour des enfants entre 6 et 36 mois Le couffin est destin des enfants de moins de 6 mois Ne pas rajouter un matelas d une paisseur de p...

Страница 27: ...isation sous la pluie ou dans des conditions d humidit nettoyez et s chez toujours le ch ssis apr s son utilisation Si la capuche en textile est humide laissez la pous sette s cher en position d pli e...

Страница 28: ...I AirMotion Istruzioni di montaggio e d uso...

Страница 29: ...LARE Aprire il gancio 1 Collocare il gruppo freno posteriore sul telaio 3 Inserire le ruote anteriori nell apposito foro 4 Posizionare la seduta sul telaio fino a sentire un click 5 Aprire il telaio f...

Страница 30: ...eriore 1 Blocco della ruota anteriore portarlo verso l alto per bloccare la ruota anteriore verso il basso per farla girare 2 Staccare la ruota posteriore premere il pulsante di rilascio e togliere la...

Страница 31: ...regolare l angolazione della seduta sollevare la linguetta posta in cima al sedile Regolazione del poggiapiedi premere i bottoni sui 2 lati e spingere il poggiapiedi verso il basso fino all angolazio...

Страница 32: ...a barra del tettuccio 8 Cintura di sicurezza slacciare premendo il bottone 9 1 2 Funzionamento spingere i due dispositivi laterali della maniglia e spingere la barra della maniglia verso il basso per...

Страница 33: ...e del telaio fino a raggiungere il fermo del supporto 1 Inserire l imbottitura interna della culla portatile poi chiudere la cernie ra lampo alle due estremit lungo con lungo e corto con corto 2 Aprir...

Страница 34: ...lla culla portatile Far scattare il paraocchi sulla barra del tettuccio 4 Inserire la culla Inserire la culla portatile nel telaio 5 Per togliere la culla portatile premere i pulsanti per sganciare la...

Страница 35: ...pendere borse alle maniglie poich ci potrebbe rendere instabile il prodotto Quando si percorrono scale o scalini o se la Sua carrozzina viene sollevata o portata il Suo bambino in generale non deve tr...

Страница 36: ...l uso della carrozzina per bambini in condizioni di pioggia e umidit pulire assoluta mente il telaio e asciugarlo Nel caso di umidificazione della copertura in tessuto far asci ugare la carrozzina pe...

Отзывы: