background image

25

A função iluminação Hygro+ propõe 7 cores diferentes.
Pressione a tecla iluminação 

 para ativar a função iluminação.

Vosso umidificador mudará de cor cada vez que pressionado a tecla iluminaçã 

Para ativar a mudança automática da scores ( função arco-iris), pressione 3 segundos a tecla iluminação 

FUNÇÃO ILUMINAÇÃO

A função termômetro hygro+  pode mostrar a temperatura do local, onde ele está instalado.

NOTA. :

 Para alterar a unidade de temperatura ° C / ° F: carregue durante 3 segundos nas teclas «+» e «-» simultaneamente. 

Dans la chambre de votre enfant,  la température recommandée est comprise entre 19 et 21°. no quarto da vossa criança, a 
temperatura recomendada é entre 19 e 21 °C.

FUNÇÃO TERMÔMETRO

DIFUNDIR OS ÓLEOS ESSENCIAIS

Hygro+ propõe também  a possibilidade de difundir óleos essenciais. 
Para isto, basta colocar algumas gotas no recipient 

(2)

 previsto para este efeito  e ativar o vapor de vosso aparelho.

ATENÇÃO :

- Nunca colocar o óleo essencial diretamente no reservatório de água ou na chaminé.
- Informe-se com vosso médico, para conhecer a lista e óleos essenciais autorizados em função da idade da vossa criança. 
- Os óleos essenciais devem ser conservados  fora do alcance das crianças.
- Em caso de ingestão, consulte com urgência vosso médico.

HYGRO+ •

 Instruções de uso

AJUSTAMENTO DO TEOR DE HIGROMETRIA

Para programar o desligamento automático de Hygro +, carregue na tecla 

auto

 durante 3 segundos.

- O número «90%» pisca. Carregue na tecla + / - para selecionar o teor de higrometria desejado.
-  Para confirmar a sua configuração e ativar o programa, carregue durante 3 segundos na tecla 

auto

auto

 torna-se azul. O teor de humidade ATUAL do quarto é exibido. 

Seu humidificador Hygro + parará automaticamente quando o teor de humidade desejado for atingido.

Para fazer aparecer seu programa, faça uma breve pressão na tecla 

auto

 . 

O teor de higrometria desejado permanecerá exibido durante 3 segundos antes de voltar para o ecrã inicial.

Para alterar o seu programa: 
- Carregue durante 3 segundos na tecla 

auto

. Sua configuração anterior pisca.

- Pre / - para selecionar o teor de higrometria desejado.
-  Para confirmar a sua configuração e ativar o programa, carregue durante 3 segundos na tecla 

auto

auto

 torna-se azul. O teor de humidade ATUAL do quarto é exibido.

Para remover o modo 

auto

 e voltar ao modo manual: pressione 5 segundos o botão ON / OFF. 

auto

 torna-se branco.

AJUSTAMENTO DO TEOR DE HIGRO TEMPORIZADOR (CONTAGEM DECRESCENTE)

Para programar o desligamento automático de Hygro +, carregue na tecla 

auto

 durante 3 segundos.

- O número «90%» pisca. Carregue na tecla + / - para selecionar o teor de higrometria desejado. 
-  Faça uma breve pressão na tecla 

auto

. «00:00» aparece e pisca. Pre / - para ajustar o temporizador com aumentos de 

30 minutos. (Ex 00:30 / 01: 00 / 01: 30, etc.).  

N.B.:

 uma pressão longa na tecla +/- permite a configuração rápida do temporizador.

-  Para confirmar a sua configuração e ativar o programa, carregue durante 3 segundos na tecla 

auto

auto

 torna-se azul. O teor de humidade ATUAL do quarto é exibido. 

Seu humidificador Hygro + parará automaticamente quando o teor de humidade desejado for atingido OU quando a contagem 
decrescente chegar a «00:00».

Para fazer aparecer seu programa, faça uma breve pressão na tecla 

auto

O teor de higrometria desejado permanecerá exibido durante 3 segundos, em seguida, irá aparecer durante 3 segundos o 
temporizador programado antes de voltar para o ecrã inicial.

Para alterar o seu programa: 
- Carregue durante 3 segundos na tecla 

auto

. Sua configuração anterior pisca.

- Pre / - para selecionar o teor de higrometria desejado. 
-  Faça uma breve pressão na tecla 

auto

. «00:00» aparece e pisca. Pre / - para ajustar o temporizador com aumentos de 

30 minutos. (Ex 00:30 / 01: 00 / 01: 30, etc.). 

N.B.:

 uma pressão longa na tecla +/- permite a configuração rápida do temporizador.

-  Para confirmar a sua configuração e ativar o programa, carregue durante 3 segundos na tecla 

auto

auto

 torna-se azul. O teor de humidade ATUAL do quarto é exibido.

Para remover o modo 

auto

 e voltar ao modo manual: pressione 5 segundos o botão ON / OFF. 

auto

 torna-se branco.

Содержание A04701

Страница 1: ...i per l uso Návod k použití Инструкция по использованию Hasznàlati utasitàs Instrucțiuni de utilizare Instrukcja użytkowania Brugsanvisning Οδηγίες χρήσης Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand 2 France ww babymoov com Designed and engineered by Babymoov in France Réf A04701 1 Hygro ...

Страница 2: ...2 HYGRO 1 2 3 4 5 6 88 188 H F C auto 6 1 6 9 6 2 6 6 3 6 3 6 5 6 8 6 7 6 6 6 4 SENSOR 5 5 1 5 2 7 5 3 ...

Страница 3: ...ION SENSOR Étape 1 Remplissez le réservoir d eau max 2 5 L puis installez le sur la base après avoir fermement vissé la valve Étape 2 Raccordez la base à une prise murale pressez le bouton ON puis sélectionnez la quantité de vapeur souhaitée à l aide des touches Étape 3 Votre humidificateur Hygro est prêt Il diffuse déjà une vapeur pure et fraîche dans toute votre pièce Découvrez maintenant les aut...

Страница 4: ...veillés et instruits par une personne responsable de l utilisation de l appareil Les enfants doivent être surveillés et ne doivent pas jouer avec l appareil Les équipements électriques font l objet d une collecte sélective Ne pas se débarrasser des déchets d équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés mais procéder à leur collecte sélective Ce symbole indique à t...

Страница 5: ...activer le programme appuyez 3 secondes sur auto auto devient bleu Le taux d humidité ACTUEL de la pièce est alors affiché Votre humidificateur Hygro s arrêtera automatiquement lorsque le taux d humidité souhaité sera atteint OU lorsque le compte à rebours atteindra 00 00 Pour faire apparaître votre programme faites un appui court sur auto Le taux d hygrométrie souhaité restera affiché 3 secondes ...

Страница 6: ... à l aide d un mélange de javel et d eau Rincez à l eau claire et laissez sécher naturellement N utilisez jamais de détergent pour nettoyer une pièce de l humidificateur destinée à contenir de l eau Une pellicule de détergent mélangée dans l eau pourrait interférer avec la vaporisation de votre humidificateur Enlevez régulièrement le socle Versez 250 ml de vinaigre blanc non dilué dans le socle La...

Страница 7: ...OMPOSITION SENSOR Step 1 Fill the water tank maximum 2 5 l close the valve tightly then set it on the base Step 2 Plug in to a wall socket press the ON button then select the desired quantity of vapour using the buttons Step 3 Your Hygro humidifier is ready It s already producing pure and cool vapour throughout the entire room Here s what else it can do Rated voltage alternating current 220 240 V 5...

Страница 8: ...e appliance Electric equipment is subject to a selective collection procedure Do not throw away electrical and electronic equipment waste with the unsorted municipal refuse but carry out a selective collection Throughout the European Union this symbol indicates this product must not be thrown in the dustbin or mixed with domestic waste but undergo selective collection Hygro s humidifier function l...

Страница 9: ...o setting and go back to manual mode press ON OFF for 5 seconds auto becomes white again SETTING THE HYGROMETRY LEVEL REGULATOR COUNTDOWN In order to set the automatic stop of Hygro press auto for 3 seconds 90 flashes Press to select the appropriate hygrometry level Briefly press auto 00 00 is displayed and flashes Press to set the timer with 30 minute brackets e g 00 30 01 00 01 30 etc N B a long...

Страница 10: ...oled Wipe the humidifier with a soft damp cloth or sponge Allow it to air dry Never immerse the base in water or any other liquid Clean the water tank regularly with a mix of chlorine bleach and water Rinse with water and allow it to air dry Never use detergents to clean any parts of the humidifier intended to contain water A cloud of detergent dissolved in the water could interfere with vapour pr...

Страница 11: ...SENSOR Schritt 1 Den Vorratsbehälter mit Wasser füllen max 2 5 L und nach dem sicheren Aufschrauben des Ventils auf den Sockel stellen Schritt 2 Den Sockel an eine Wandsteckdose anschließen die ON Taste drücken und über die Tasten die gewünschte Dampfleistung wählen Schritt 3 Ihr Hygro Luftbefeuchter ist installiert Er verbreitet bereits reinen frischen Dampf im ganzen Raum Entdecken Sie im Folgend...

Страница 12: ...trennungsverfahren Elektrische und elektronische Altgeräte nicht in den allgemeinen Hausmüll sondern in ein System mit Mülltrennung geben In der Europäischen Union weist das nebenstehende Symbol darauf hin dass das Produkt nicht in den Müll gegeben oder mit Hausmüll vermengt werden darf sondern einem Mülltrennungsverfahren zugeführt werden muss Die Funktion Luftbefeuchter des Hygro gestattet eine ...

Страница 13: ...e Einstellung blinkt Drücken Sie auf um die gewünschte Luftfeuchtigkeit zu wählen Um die Einstellung zu bestätigen und das Programm zu aktivieren drücken Sie 3 Sekunden lang auf auto auto wird blau Die AKTUELLE Luftfeuchtigkeit des Raumes wird angezeigt Um den auto Modus zu verlassen und in den manuellen Betrieb zurückzukehren Drücken Sie 5 Sekunden lang auf die Taste ON OFF auto wird wieder weiß ...

Страница 14: ... reinigen An der Luft trocknen lassen Den Sockel niemals in Wasser oder jegliche andere Flüssigkeit tauchen Den Wasserbehälter regelmäßig reinigen z B mit einer Mischung aus Bleichlauge und Wasser Mit klarem Wasser abwaschen und an der Luft trocknen lassen Niemals Waschmittel oder Reinigungsmittel verwenden um ein in Kontakt mit Wasser kommendes Bauteil des Luftbefeuchters zu reinigen Ein im Wasse...

Страница 15: ... ventilatie SAMENSTELLING SENSOR Stap 1 Het waterreservoir vullen max 2 5L en op de station plaatsen nadat u het ventiel goed aangedraaid heeft Stap 2 Het station op een wandstopcontact aansluiten de ON knop indrukken en vervolgensdegewenstestoomhoeveelheid selecteren met de knopen Stap 3 Uw hygro luchtbevochtiger is klaar Hij verspreidt al frisse zuivere stoom in het vertrek Nu kunt u de andere f...

Страница 16: ...t ingezameld Elektrisch en elektronisch apparatuur niet bij het huishoudelijk vuil gooien maar naar een speciaal inzamelpunt brengen Dit Europese symbool geeft aan dat het product niet in de vuilnisbak of bij het huisvuil gegooid mag worden maar naar een speciaal inzamelpunt moet worden gebracht Met de luchtbevochtiger functie van hygro kunt u de luchtvochtigheidsgraad reguleren in het vertrek waa...

Страница 17: ...instelling gaat knipperen Druk op om de gewenste luchtvochtigheidsgehalte te selecteren Om uw instelling te bevestigen en het programma te activeren moet u 3 seconden op auto drukken auto wordt blauw Het HUIDIGE luchtvochtigheidsgehalte in het vertrek wordt weergegeven Om de auto modus uit te schakelen en weer terug in de handmatige modus te gaan 5 seconden op de knop ON OFF drukken auto wordt wee...

Страница 18: ... zacht vochtig doekje of een spons Laten drogen Het station nooit in water of een ander vloeistof dompelen Het waterreservoir regelmatig reinigen met een mengsel van bleekmiddel en water Met helder water spoelen en laten drogen Geen reinigingsmiddel gebruiken bij de reiniging van de luchtbevochtiger onderdelen waar water in gaat Een laagje reinigingsmiddel vermengd met water in de luchtbevochtiger...

Страница 19: ...ón COMPOSICIÓN SENSOR Etapa 1 Rellene el depósito de agua máx 2 5 L y colóquelo sobre la base tras haber enroscado la válvula con firmeza Etapa 2 Enchufe la base a un enchufe de pared pulse el botón ON y seleccione la cantidad de vapor deseada con las teclas Etapa 3 Su humidificador Hygro está listo Ya está difundiendo un vapor puro y fresco en toda la habitación Descubra ahora las demás funciones d...

Страница 20: ...s son objeto de una recogida selectiva No eliminar los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos con los residuos municipales no clasificados sino proceder a su recogida selectiva Este símbolo indica a través de la Unión Europea que este producto no debe tirarse al cubo de la basura ni mezclarse con las basuras domésticas sino que debe ser objeto de una recogida selectiva La función humi...

Страница 21: ...lse el botón para seleccionar la tasa de higrometría deseada Para validar su configuración y activar el programa pulse auto durante 3 segundos La tecla auto se volverá azul Entonces se mostrará la tasa de humedad ACTUAL de la habitación Para suprimir el modo auto y volver al modo manual pulse el botón ON OFF durante 5 segundos La tecla auto vuelve a ponerse blanca CONFIGURACIÓN TASA DE HIGROMETRÍA...

Страница 22: ...l aire No sumerja nunca la base en agua ni en ningún otro líquido Limpie con regularidad el depósito de agua con una mezcla de lejía y de agua Aclárelo con agua limpia y déjelo secar al aire No utilice nunca detergente para limpiar una pieza del humidificador que vaya a contener agua Una película de detergente mezclada en el agua podría interferir con la vaporización de su humidificador Retire la ...

Страница 23: ...lação COMPOSIÇÃO SENSOR Etapa 1 Encha o reservatório de água max 2 5 L coloque o na base depois de ter parafusado bem Etapa 2 Ligue a base a uma tomada de parede pressione o botão ON depois selecione a quantidade de vapor desejado com as teclas Etapa 3 Vosso umidificador Hygro está pronto IEle já difunde um vapor puro e fresco em todo o cômodo Descubra agora as outras funções do aparelho Tensão nom...

Страница 24: ...arelho Os equipamentos elétricos fazem parte de uma coleta seletiva Não jogar os restos de equipamentos elétricos e eletrônicos com os restos municipais não separados mas proceder a coleta seletiva O símbolo indica através da União Européia que este produto não deve ser jogado em lixo misturado com outros resíduos mas que faz parte de uma coleta seletiva A função umidificador de Hygro propõe regul...

Страница 25: ...alterar o seu programa Carregue durante 3 segundos na tecla auto Sua configuração anterior pisca Pressione para selecionar o teor de higrometria desejado Para confirmar a sua configuração e ativar o programa carregue durante 3 segundos na tecla auto auto torna se azul O teor de humidade ATUAL do quarto é exibido Para remover o modo auto e voltar ao modo manual pressione 5 segundos o botão ON OFF a...

Страница 26: ...Deixe secar naturalmente Nunca mergulhe a base na água nenhum outro líquido Limpe regularmente o reservatório de água com ajuda de uma mistura de alvejante e de água Enxágue com água clara e deixe secar naturalmente Nunca utilize detergente para limpar uma peça do umidificador destinado a conter água Uma película de detergente misturada na água poderia interferir com a vaporização do umidificador ...

Страница 27: ...ONE SENSOR Tappa 1 Riempite il serbatoio dell acqua maxi 2 5 L dopodiché installatelo sulla base dopo avere avvitato fermamente la valvola Tappa 2 Collegate la base a una presa murale premete il bottone ON poi selezionate la voluta quantità di vapore mediante i tasti Tappa 3 Il vostro umidificatore Hygro è pronto Esso diffonde già un vapore puro e fresco in tutta la stanza Scoprite ora le altre fun...

Страница 28: ...i una raccolta selettiva Non sbarazzarsi delle suddette apparecchiature elettriche ed elettroniche con i rifiuti municipali non smistati ma procedere alla loro raccolta selettiva Nell Unione Europea questo simbolo indica che il presente articolo non va gettato nella pattumiera o mischiato ai rifiuti domestici ma essere oggetto di una raccolta selettiva La funzione umidificatore d Hygro vi propone ...

Страница 29: ... programma Premete auto 3 secondi La precedente regolazione lampeggia Premete per selezionare il voluto tasso d igrometria Per convalidare la vostra regolazione e attivare il programma premete auto 3 secondi auto diventa blu Si visualizza allora il tasso d umidità ATTUALE della stanza Per sopprimere il modo auto e ritornare in modo manuale premete il bottone ON OFF 5 secondi auto ridiventa bianco ...

Страница 30: ...Lasciate asciugare naturalmente Non immergete mai lo zoccolo nell acqua o in un altro liquido Pulite regolarmente il serbatoio dell acqua con una miscela di varechina e acqua Sciacquate con acqua corrente e lasciate asciugare naturalmente Non utilizzate mai detersivi per pulire un pezzo dell umidificatore destinato a contenere l acqua Una goccia di detersivo miscelata all acqua potrebbe interferir...

Страница 31: ...ladiny vody 7 Výstup vzduchu ventilace SLOŽENÍ SENSOR Krok 1 Naplňte zásobní nádrž vodou maximálně 2 5 l a umístěte ji na základnu zvlhčovače Nezapomeňte pevně uzavřít ventil Krok 2 Zapojte základnu do zásuvky stiskněte tlačítko ON a zvolte požadované množství páry pomocí tlačítek Krok 3 Váš zvlhčovač Hygro je připraven Čistá a svěží pára za okamžik naplní celou místnost Objevte nyní další funkce ...

Страница 32: ...Elektrické a elektronické přístroje nesmí být vhazovány do netříděného komunálního odpadu musí být likvidovány prostřednictvím tříděného sběru Tento symbol platný v zemích Evropského společenství označuje že výrobek nesmí být vyhazován do popelnic nebo současně s domácím odpadem ale musí být likvidován jako tříděný odpad Funkce zvlhčovač vzduchu přístroje Hygro vám umožní regulovat stupen vlhkosti...

Страница 33: ...nastavení začne blikat Stiskněte tlačítko pro volbu požadovaného stupně vlhkosti Pro potvrzení vaší volby a aktivování programu stlačte a 3 vteřiny podržte tlačítko auto Tlačítko auto nyní svítí modře Zobrazí se STÁVAJÍCÍ stupeň vlhkosti v místnosti Pro zrušení režimu auto a návrat do manuálního režimu podržte 5 vteřin tlačítko ON OFF Tlačítko auto svítí opět bíle NASTAVENÍ STUPNĚ VLHKOSTI VZDUCHU...

Страница 34: ...j otírejte vlhkým hadříkem nebo jemnou houbou Nechte volně oschnout Nenořte nikdy základnu přístroje do vody nebo jiné tekutiny Pravidelně čistěte zásobní nádrž na vodu Použijte roztok desinfekčního přípravku Opláchněte čistou vodou a nechte volně oschnout Nepoužívejte nikdy čisticí prostředky k čištění nádrží zvlhčovače Stopy přípravku ve vodě nádrže by mohly znemožnit funkci rozptylu páry zvlhčo...

Страница 35: ...ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ SENSOR Этап 1 Заполните резервуар водой максимум 2 5Л затем поставьте его на основу и плотно закрутите Этап 2 Подключите к розетки и нажмите на кнопку ON затем вы можете выбрать желаемое количество пара с помощью кнопок Этап 3 Ваш увлажнительвоздуха Hygro готов к приминению Он распыляет чистый и свежий воздух во всей вашей комнате Теперь ознакомтесь с другими функциями аппарата Но...

Страница 36: ...нием случаев когда за ними ведется наблюдение лицом ответсвенного за пользование аппаратом Нужно следить за детьми они не должны играть с аппаратом Электрическое оборудование подлежит отдельной выборочной утилизации Не выбрасывайте отходы от электрического и электронного оборудования в обычную городскую мусорку без сортировки лучше сделать их селективный сбор ДанныйсимволозначаетвовсемЕвросоюзечто...

Страница 37: ... Нажмите на чтобы установить нужный уровень влажности Чтобы подтвердить вашу настройку и активировать программу нажмите 3 секунды на кнопку auto Индикатор auto горит голубым цветом Значит РЕАЛЬНЫЙ уровень влажности в комнате выставлен Чтобы убрать автоматический режим работы auto и вернуться к ручному нажмите 5 секунд на кнопку включения выключения прибора ON OFF Индикатор auto горит белым цветом ...

Страница 38: ...резервуар для воды с помощью раствора жавеля с водой Промойте чистой водой и дайте высохнуть Никогда не используйте моющее средство чтобы помыть детали увлажнительного аппарата которая должна находится в воде Осадок от моющего средства может раствориться в воде и будет выходить с паром Часто снимайте основу аппарата Налейте 250 мл не разбавленного белого уксуса и оставьте на 20 минут в течении кот...

Страница 39: ...akasz Töltse meg a tartályt vízzel 8max 2 5 l majd helyezze a főtalapzatra miután erősen becsavarta a szelepet 2 szakasz Csatlakoztassa a zsinórt egy fali konnektorhoz nyomjamegazONgombot válassza ki az óhajtott püáramennyiséget a szimbólum segítségével 3 szakasz A Hygro párásító készen áll Máris tiszta és friss párát szór szét a helyiségben Most pedig fedezze fel a készülék többi funkcióját Nomin...

Страница 40: ...Az elektromos tartozékok szelektív hulladék tárgyát képezik Az elektromos és elektronikus tartozékokat ne dobja a közös szeméttárolókba hanem kizárólag a szelektív hulladékok közé A piktogram jelzi hogy az EU ban ezt a terméket nem a háztartási hulladékok hanem a szelektív hulladékok közé kell gyűjteni A Hygro párásító funkció lehetővé teszi annak a helyiségnek a levegőjének a nedvességtartalmának...

Страница 41: ...ő beállítása villogni kezd Nyomja a hogy kiválassza a kívánt nedvességarányt A beállítás megerősítése és a program aktiválása nyomja 3 másodpercen keresztül az auto t Az auto kék színre vált A szoba JELENLEGI nedvességtartalom aránya megjelenik a kijelzőn Az auto mód leállítása és a kézi vezérlésre való áttérés nyomja 5 másodpercen keresztül az ON OFF gombot Az auto fehér színre vált A NEDVESSÉGMÉ...

Страница 42: ...tesen megszáradni Soha ne merítse a talapzatot vízbe vagy egyéb folyadékba Rendszeresen tisztítsa a víztartályt víz és fehérítószer keverékével Öblítse tiszta vízzel és hagyja természetesen megszáradni Soha ne használjon mosószert a párásító olyan alkatrészének tisztításához amely vízzel érintkezik A vízben elkevert mosószer interferálhat a párásító gőzfejlesztőjével Rendszeresen vegye ki a talapz...

Страница 43: ... l ALCĂTUIRE SENSOR Etapa 1 Umpleți rezervorul de apă max 2 5 L apoi instalați l pe unitatea de bază dupa ce ați înşurubat dopul strâns Etapa 2 Racordați unitatea de bază la o priză de perete apăsați pe butonul ON apoi selecționați cantitatea de aburi dorită cu ajutorul butoanelor Etapa 3 Umidificatorul dumneavoastră Hygro este gata El difuzează deja aburi puri si răcoritori în întreaga încăpere De...

Страница 44: ...lectrice este selectivă Nu aruncați deșeurile electrice împreună cu deșeurile municipale care nu necesită triere acestea se vor depune la punctele de colectare selectivă Acest simbol este folosit în Uniunea Europeană pentru a indica faptul că obiectul nu trebuie aruncat la gunoi sau amestecat cu deșeurile menajere ci trebuie depus la un punct de colectare selectivă Funcțiunea de umidificator al ap...

Страница 45: ...înainte de a reveni la ecranul inițial Pentru a modifica programul dumneavoastră Apăsați timp de 3 secunde pe auto Reglarea dumneavoastră precedentă clipește Apăsați pe pentru a selecționa procentajul de umiditate dorit Pentru a valida reglarea dumneavoastră și a activa programul apăsați timp de 3 secunde pe auto auto devine albastru Procentajul umidității ACTUALE a camerei se afișează Pentru a sc...

Страница 46: ... fie puțin umedă sau cu un burete Lăsați să se zvinte în mod natural Nu scufundați niciodată soclul nici în apă nici într un alt lichid Curățați regulat rezervorul de apă cu ajutorul unui amestec de clor şi de apă Limpeziți cu apă curată şi lăsați să se zvinte în mod natural Nu folosiți niciodată detergenț pentru a curăța o piesă a umidificatorului prevăzută să conțină apă O peliculă de detergent ...

Страница 47: ...oziomu wody 7 Odprowadzenie powietrza wentylacja ELEMENTY SENSOR Krok 1 Zbiornik nawilżacza napełnij wodą max 2 5L a następnie ustaw go na podstawie po dokładnym zakręceniu zaworu Krok 2 Podstawę podłącz do gniazdka ściennego naciśnij przycisk ON a następnie wybierz żądaną ilość pary przyciskami Krok 3 Nawilżacz Hygro jest gotowy do pracy Wytwarza czystą parę w całym pomieszczeniu Zapraszamy do za...

Страница 48: ...iedzy chyba że zostały odpowiednio przeszkolone lub są nadzorowane Dzieci nie powinny używać urządzenia do zabawy Elementy elektryczne podlegają segregacji Nie wyrzucać odpadów elektrycznych i elektronicznych razem z niesegregowanymi odpadami komunalnymi należy je segregować Ten symbol oznacza w Unii Europejskiej odpady które nie mogą zostać wyrzucone do śmietnika lub potraktowane jak zwykłe odpad...

Страница 49: ...tość nawilżania Aby zatwierdzić wybrany program i go uruchomić naciśnij przez 3 sekundy na auto Przycisk auto zmieni kolor na niebieski Wyświetla się AKTUALNA wartość wilgotności w pomieszczeniu Aby usunąć tryb auto i powrócić do trybu ręcznego przez 5 sekund przytrzymaj przycisk ON OFF auto ponownie zmienia kolor na biały REGULACJA WSKAŹNIKA WILGOTNOŚCI POWIETRZA MINUTNIK ODLICZANIE Aby zaprogram...

Страница 50: ...o wilgotnej ściereczki lub miękkiej gąbki Pozostaw do wyschnięcia Nigdy nie zanurzaj w wodzie ani w żadnym innym płynie Regularnie czyść zbiornik wody stosując mieszankę wody i wybielacza Przepłucz czystą wodą i pozostaw do wyschnięcia Nigdy nie używaj detergentów do mycia elementów nawilżacza przeznaczonych do przechowywania wody Nawet niewielka ilość detergentu rozpuszczonego w wodzie mogłaby in...

Страница 51: ...NSOR Trin 1 Fyld vandbeholderen op maks 2 5 L sæt den på plads på foden efter du har skruet ventilen fast Trin 2 Sæt ledningen fra foden i et elstik på væggen tryk på ON knappen og vælg den mængde damp du ønsker ved hjælp af tasterne Trin 3 Så er din Hygro luftfugter parat Den spreder allerede ren og frisk luft i hele rummet Nu skal du bare se apparatets andre funktioner Normal spænding ved veksel...

Страница 52: ...varlig for brug af apparatet Børn skal være under overvågning og må ikke lege med apparatet Elektrisk udstyr er genstand for affaldssortering Elektriske og elektroniske apparater må ikke kasseres sammen med usorteret kommunalt husholdningsaffald men skal sorteres fra Dette mærke angiver i hele den Europæiske Union at det pågældende produkt ikke må smides i skraldebøtten eller blandes med husholdni...

Страница 53: ...mer tilbage Ændring af dit program Tryk 3 sekunder på auto Den foregående indstilling blinker Tryk på for at vælge den ønskede fugtighedsgrad Bekræftelse af indstilling og aktivering af programmet tryk 3 sekunder på auto auto bliver blå Rummets AKTUELLE fugtighedsgrad vises For at slette auto mode og vende tilbage til manuel mode tryk 5 sekunder på ON OFF knappen auto bliver hvid igen INDSTILLING ...

Страница 54: ...t blød klud eller svamp Lad den lufttørre Dyp aldrig foden ned i vand eller nogen anden væske Rens vandbeholderen regelmæssigt med en blanding af van dog klorin Skyl med rent van dog lad den lufttørre Brug aldrig vaskemiddel til rensning af et element i luftfugteren beregnet til vand En film af vaskemiddel blandet med vand kan indvirke din luftfugters vaporisation Tag regelmæssigt foden af Hæld 25...

Страница 55: ...ρα αερισμός ΣΥΝΘΕΣΗ SENSOR Βήμα 1 Γεμίστε τη δεξαμενή με νερό max 2 5 L κλείστε δυνατά τη βαλβίδα και τοποθετήστε τη πάνω στη βάση Βήμα 2 Συνδέστε τη βάση σε μια πρίζα και πατήστε το πλήκτρο ON puis επιλέξτε την επιθυμητή ποσότητα ατμού με τα πλήκτρα Βήμα 3 Ο υγραντήρας σας hygro είναι έτοιμος Διαχέει ήδη ένα καθαρό και φρέσκο ατμό σε όλο το δωμάτιο Ανακαλύψτε τώρα τις άλλες λειτουργίες της συσκευ...

Страница 56: ...ικανότητες παρά μόνο υπό επίβλεψη ή αφού αυτά τα ίδια άτομα έχουν λάβει οδηγίες ασφαλούς χρήσης της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που συνδέονται με αυτήν Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι Οι ηλεκτρικοί και ηλεκτρονικοί εξοπλισμοί αποτελούν αντικείμενο επιλεκτικής συλλογής Δεν πρέπει να διατίθεντα...

Страница 57: ...μιση αναβοσβήνει Πιέστε το πλήκτρο για να επιλέξετε το επιθυμητό ποσοστό υγρασίας Για να επικυρώσετε τη ρύθμισή σας και να ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα πιέστε το πλήκτρο auto για 3 δευτερόλεπτα auto γίνεται μπλέ Το ΤΡΕΧΟΝ ποσοστό υγρασίας του δωματίου εμφανίζεται Για να ανακυρώσετε τη λειτουργία auto και να επιστρέψετε σε χειροκίνητο τρόπο λειτουργίας πιέστε για 5 δευτερόλεπτα το πλήκτρο ON OFF aut...

Страница 58: ...ερού Ξεπλύνετε με καθαρό νερό και αφήστε να στεγνώσει στον αέρα Μην προσθέτετε ποτέ απορρυπαντικά για να καθαρίσετε ένα τμήμα του υγραντήρα το οποίο προορίζεται να περιέχει νερό Ενα νέφος απορρυμαντικών που είναι διαλυμένα σε νερό μπορεί να παρεμποδίσει τον ψεκασμό του υγραντήρα σας Αφαιρείτε τακτικά τη βάση Γεμίστε τη βάση με 250 ml μη αραιωμένο ξίδι Περιμένετε περίπου 20 λεπτά και σε αυτό το διά...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ... com PT Garantia vitalícia Esta garantia é subordinada a determinadas condições A lista de países envolvidos ativação e ulteriores informações estão disponíveis no sítio eletrónico www service babymoov com IT Garanzia a vita La presente garanzia è subordinata a determinate condizioni Elenco degli Paesi interessati attivazione e informazioni disponibili al seguente indirizzo www service babymoov co...

Отзывы: