background image

21

BRUK

•  Koble til apparatet og trykk på 

bryteren «I». Tangen begynner 

å bli varm. Velg temperaturnivå 

med temperaturvelgeren. Den 

røde indikatorlampen blinker 

til den valgte temperaturen er 

nådd. Når indikatorlampen lyser 

fast, er apparatet klart til bruk.

•  Del det tørre eller fuktige håret 

inn i like lokker, og gre det før 

det krølles. Trykk på klemmens 

håndtak, plasser tangen midt på 

hårlokken og fordel håret jevnt 

mellom klemmen og røret. Dra 

krølltangen forsiktig til hårtup-

pene. For at unngå kruser, kon-

troller at håret er riktig rullet opp 

under klemmen i krøllens ønske-

de retning. Plasser klemmen 

oppe på håret for å krølle håret 

innover. For å krølle håret utover, 

plasser klemmen under lokken.

•  Rull håret opp til dit du ønsker 

at krøllene skal starte, og pass 

på at krølltangen ikke kommer i 

kontakt med hodebunnen. Hold 

krølltangen i denne posisjonen 

i 5 til 8 sekunder. For strammere 

og mer elastiske krøller skal du 

kun rulle opp litt hår om gangen. 

For løsere og mykere krøller skal 

du rulle opp mer hår om gangen.

•  For å fjerne krølltangen, trykk 

på klemmens håndtak og fjern 

tangen. For å «feste» krøllen, 

vent med å børste eller gre håret 

til det er kaldt. For å oppnå opti-

male resultater anbefaler vi hår-

produkter fra BaBylissPRO®.

•  Etter bruk, trykk på knappen «0» 

og koble apparatet fra strømnet-

tet. Vent til det har blitt kaldt før 

du pakker det vekk.

•  Om apparatet ikke brukes på 72 

minutter, vil systemet for auto-

matisk stans (auto shut-off) slå 

av apparatet. Dette alternativet 

øker apparatets levetid; og gir en 

perfekt sikkerhet.

VEDLIKEHOLD

Når tangen er avkjølt og koblet fra 

strømkilden, kan det tørkes med 

en fuktig klut. Kontroller at den er 

helt tørr før du kobler den til igjen.

ADVARSEL

Røret blir veldig varmt på et par 

sekunder, og må ikke komme i 

kontakt med huden når det er 

tilkoblet strømnettet. Denne 

krølltangen blir ekstrem varm når 

den er innstilt til maksimal tempe-

ratur. Gjør alltid et forsøk med en 

hårlokk for å kontrollere at innstil-

lingen er riktig for håret.

Содержание BAB2472TDE

Страница 1: ...19 mm BAB2472TDE 25 mm BAB2473TDE 32 mm BAB2474TDE Fers à boucler professionnels extra longs Extra long professional curling irons T I T A N I U M D I A M O N D T E C H N O L O G Y ...

Страница 2: ...urs résultats et respec tera parfaitement l intégrité du cheveu S ils sont épais ondulés ou résistants utiliser une tem pérature plus élevée pour des résultats optimums CARACTÉRISTIQUES Tube chauffant technologie Titanium Diamond Ø 19 mm BAB2472TDE Ø 25 mm BAB2473TDE Ø 32 mm BAB2474TDE Interrupteur de fonctionnement témoin de fonctionnement lumineux Arrêt automatique après 72 minutes 30 niveaux de...

Страница 3: ...n place pendant 5 à 8 secondes Pour des boucles plus serrées et plus élastiques enrou ler peu de cheveux à la fois Pour des boucles plus lâches et plus floues enrouler davantage de cheveux Pour retirer le fer à boucler ap puyer sur le levier de la pince et l écarter Pour fixer la boucle attendre que les cheveux soient froids avant de les brosser ou de les peigner Pour des résultats optimums nous v...

Страница 4: ...t results and will fully respect the integrity of your hair If you have thick wavy or resistant hair use a higher temperature for optimal results FEATURES Titanium Diamond technology on the heating barrel Ø 19 mm BAB2472TDE Ø 25 mm BAB2473TDE Ø 32 mm BAB2474TDE On Off switch on indicator light Automatic switch off after 72 minutes 30 temperature settings 135 C to 220 C linear adjustment Stay cool ...

Страница 5: ...els Keep the iron in place for 5 to 8 seconds For tighter bouncier curls work with only a little hair at a time For looser softer curls work with more hair To remove the iron press on the clamp lever and pull the iron out Wait until the hair has cooled before brushing or combing to allow the curls to set For best results we recommend using BaBylissPRO styling products After use press the 0 button ...

Страница 6: ...te erzielt und gleichzei tig das Haar perfekt geschont Bei dickem lockigem oder widerspenstigem Haar eine höhere Temperaturstufe wäh len um ein optimales Ergebnis zu erzielen EIGENSCHAFTEN Heizstab Titanium Diamond Technology Ø 19 mm BAB2472TDE Ø 25 mm BAB2473TDE Ø 32 mm BAB2474TDE Betriebsschalter Betriebsanzeigeleuchte Abschaltautomatik nach 72 Minuten 30 Temperaturstufen 135 C bis 220 C lineare...

Страница 7: ...kleinere und elasti schere Locken immer nur wenig Haar gleichzeitig aufrollen Für größere fließendere Locken mehr Haar einrollen Zum Entfernen des Lockenstabs auf den Hebel der Klemme drüc ken und ihn aus dem Haar entfer nen Zum Fixieren der Locke vor dem Bürsten oder Kämmen war ten bis das Haar abgekühlt ist Für optimale Ergebnisse empfeh len wir Ihnen die Frisierprodukte von BaBylissPRO Nach dem...

Страница 8: ...aarvriende lijk behandelen Gebruik bij dik golvend of weerbarstig haar een hogere temperatuur voor optimale resultaten PRODUCTEIGENSCHAPPEN Warmtebuis met Titanium Diamond technology Ø 19 mm BAB2472TDE Ø 25 mm BAB2473TDE Ø 32 mm BAB2474TDE Aan uit schakelaar Verklik kerlampje Automatische uitschakeling na 72 minuten 30 warmtestanden 135 C tot 220 C lineair in te stellen Geïsoleerd uiteinde Meedraa...

Страница 9: ...llen niet teveel haar tegelijk oprollen Voor los sere en soepelere krullen meer haar tegelijk oprollen Om de krultang te verwijderen op de hendel drukken en de tang verwijderen Om de krul te fixe ren eerst het haar laten afkoelen alvorens het uit te borstelen of te kammen Voor een optimaal resultaat adviseren wij de stylin gproducten van BaBylissPRO Druk na gebruik op de 0 knop en haal de stekker ...

Страница 10: ...rfettamente l inte grità del capello Se i capelli sono spessi ondulati o resisten ti utilizzare una temperatura più alta per ottenere risultati ottimali CARATTERISTICHE Tubo riscaldante tecnologia Titanium Diamond Ø 19 mm BAB2472TDE Ø 25 mm BAB2473TDE Ø 32 mm BAB2474TDE Interruttore di funzionamento spia luminosa di funzionamento Spegnimento automatico dopo 72 minuti 30 livelli di temperatura da 1...

Страница 11: ... posizione per 5 8 secondi Per riccioli più stretti ed elastici avvolgere pochi capelli alla volta Per riccioli più ampi e morbidi avvolgere più capelli Per togliere il ferro arricciaca pelli premere la leva della pinza e allontanare l apparecchio Per fissare il ricciolo aspettare che i capelli siano freddi prima di spazzolarli o di pettinarli Per ottenere risultati ottimali racco mandiamo i prodo...

Страница 12: ...e tempera tura bajo respetando perfecta mente la integridad del cabello Para el cabello grueso ondula do o resistente utilice una tem peratura más elevada para ob tener resultados óptimos CARACTERÍSTICAS Tubo calentador tecnología Titanium Diamond Ø 19 mm BAB2472TDE Ø 25 mm BAB2473TDE Ø 32 mm BAB2474TDE Interruptor de funcionamiento con indicador luminoso Apagado automático después de 72 minutos 3...

Страница 13: ...n durante de 5 a 8 segundos Para lograr rizos más firmes y más elásticos trabaje con mechones finos Para lograr rizos más suel tos enrosque una cantidad mayor de cabello Para retirar las tenacillas abra la pinza pulsando la palanca Para fijar los rizos espere a que el cabello esté frío antes de cepillar lo o peinarlo Para lograr resulta dos óptimos le recomendamos que utilice los productos capi la...

Страница 14: ...res resulta dos e respeitará a integridade do cabelo Se forem grossos ondulados ou rebeldes utilize uma temperatura mais alta para resultados óptimos CARACTERÍSTICAS Tubo térmico com tecnologia Titanium Diamond Ø 19 mm BAB2472TDE Ø 25 mm BAB2473TDE Ø 32 mm BAB2474TDE Interruptor de alimentação indicador luminoso de funcionamento Extinção automática após 72 minutos 30 níveis de temperatura 135 C a ...

Страница 15: ...e no couro cabeludo Mantenha o ferro no lugar durante 5 a 8 se gundos Para caracóis mais aper tados e mais elásticos enrole menos cabelo de cada vez Para caracóis mais largos e mais sol tos enrole mais cabelo Para retirar o ferro de encara colar carregue na alavanca da pinça e afaste o Para fixar o caracol espere que os cabelos arrefeçam antes de os escovar ou pentear Para resultados ópti mos reco...

Страница 16: ...dt respektere hårets integritet Hvis håret er tykt bølget eller genstridigt skal du anvende en højere temperatur for at opnå optimale resultater EGENSKABER Varmerør med titandiamant teknologi Ø 19 mm BAB2472TDE Ø 25 mm BAB2473TDE Ø 32 mm BAB2474TDE Afbryder kontrollampe for i drift Automatisk stop efter 72 minutter 30 temperaturniveauer 135 C til 220 C lineær indstilling Isoleret mundstykke Rotere...

Страница 17: ...ættere og mere elastiske krøller skal du kun rulle lidt hår op ad gangen For mere løse og blø dere krøller skal du rulle mere hår op ad gangen Når du skal fjerne krøllejernet igen trykkes der på klemmens greb og krøllejernet adskilles For at fiksere krøllen skal du vente med at børste eller frisere håret indtil det er koldt Vi anbefaler til optimale resultater hårprodukter fra BaBylissPRO Efter br...

Страница 18: ...ch gör att hårets egenskaper bevaras optimalt Använd en högre temperatur för optimalt resultat med tjockt vågigt eller motsträvigt hår SPECIFIKATIONER Värmerör med Titanium Diamond teknik Ø 19 mm BAB2472TDE Ø 25 mm BAB2473TDE Ø 32 mm BAB2474TDE Funktionsomkopplare med kontrollampa Autostopp efter 72 minuters användning 30 gradig temperaturskala 135 C 220 C linjär inställning Isolerad spets Vridbar...

Страница 19: ...der Rulla bara upp lite hår åt gången om du vill ha lockar som är mer samlade och elastiska Lösare och mjukare lockar får du genom att rulla upp mer hår Ta ut locktången genom att öppna klämman och föra ut den Fixera lockarna genom att vänta tills håret svalnat innan du borstar eller kammar det För att uppnå optimalt resultat rekom menderar vi att du använder BaBylissPRO hårvårdsprodukter Tryck ef...

Страница 20: ...gjør at hårets egenskaper bevares optimalt Hvis håret er tykt krøllet eller med mye motstand vil en høyere temperatur gi optimale resultater EGENSKAPER Varmerør med Titanium Diamond teknologi Ø 19 mm BAB2472TDE Ø 25 mm BAB2473TDE Ø 32 mm BAB2474TDE PÅ AV bryter Indikatorlampe Automatisk stans etter 72 minutter 30 temperaturinnstillinger 135 C til 220 C lineær innstilling Isolert endestykke Roteren...

Страница 21: ...mer elastiske krøller skal du kun rulle opp litt hår om gangen For løsere og mykere krøller skal du rulle opp mer hår om gangen For å fjerne krølltangen trykk på klemmens håndtak og fjern tangen For å feste krøllen vent med å børste eller gre håret til det er kaldt For å oppnå opti male resultater anbefaler vi hår produkter fra BaBylissPRO Etter bruk trykk på knappen 0 og koble apparatet fra strøm...

Страница 22: ...t tulok set ja kunnioittaa täydellisesti hiusten yhtenäisyyttä Jos hiukset ovat paksut aaltoilevat tai kestävät käytä korkeampaa lämpötilaa optimaalisen loppu tuloksen takaamiseksi OMINAISUUDET Titanium Diamond tekniikalla varustettu lämpöputki Ø 19 mm BAB2472TDE Ø 25 mm BAB2473TDE Ø 32 mm BAB2474TDE Virtakatkaisin käytön merkkivalo Automaattinen sammutus 72 minuutin jälkeen 30 lämpötilan säätötas...

Страница 23: ...rat kierrä vä hän hiuksia samanaikaisesti Jos haluat väljemmät ja vapaammat kiharat kierrä rautaan enemmän hiuksia Poista rauta hiussuortuvasta pai namalla pihdin vipua ja viemällä rauta kauemmaksi hiuksista Viimeistele kihara kampaamalla tai harjaamalla vasta sitten kun hiukset ovat jäähtyneet Suosittelemme käyttämään BaBylissPRO n hiustenhoitotu otteita optimaalisen lopputulok sen takaamiseksi K...

Страница 24: ...ερα αποτελέσματα και θα προστατεύσειτηνακεραιότητατης τρίχας Αν είναι σκληρά σπαστά ή ανθεκτικά χρησιμοποιήστε πιο υψηλή θερμοκρασία για βέλτιστα αποτελέσματα ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Θερμαινόμενες πλάκες τεχνολογίας Titanium Diamond Ø 19 χιλ BAB2472TDE Ø 25 χιλ BAB2473TDE Ø 32 χιλ BAB2474TDE Διακόπτης λειτουργίας φωτεινή ένδειξη λειτουργίας Αυτόματη διακοπή λειτουργίας μετά από 72 λεπτά 30 επίπεδα θερμοκρα...

Страница 25: ...λίδι στην ίδια θέση για 5 με 8 δευτερόλεπτα Για πιο σφιχτές και ελαστικές μπούκλες τυλίξτε λίγα μαλλιά κάθε φορά Για πιο χαλαρές και ανάλαφρες μπούκλες τυλίξτε περισσότερα μαλλιά Για να ξετυλίξετε την μπούκλα από το σίδερο πατήστε τον μο χλό της λαβίδας και περιστρέψτε το Για να σταθεροποιήσετε την μπούκλα περιμένετε να κρυώ σουν τα μαλλιά πριν τα βουρ τσίσετε ή πριν τα χτενίσετε Για βέλτιστα αποτ...

Страница 26: ...jobb eredmé nyt lehet elérni és tökéletesen megkíméli a haj épségét Vas tag szálú hullámos vagy erős szálú hajnál használjon maga sabb hőmérsékletet az opti mális eredmény érdekében JELLEMZŐK Titanium Diamond technológiával készült melegítő cső Ø 19 mm BAB2472TDE Ø 25 mm BAB2473TDE Ø 32 mm BAB2474TDE Ki és bekapcsoló gomb világító Működésjelző lámpa Önműködő leállás 72 perc elteltével 30 hőmérsékl...

Страница 27: ...g Szorosabb és rugalmasabb hajfürtökhöz egys zerre kevesebb hajat csavarjon fel Lazább és hullámosabb fürtökhöz több hajat csavarjon fel A hajsütővas kihúzásához nyom ja meg a csipesz karját és nyissa ki A hajfürt fixálásához várja meg hogy a haj kihűljön mielőtt kikeféli vagy kifésüli Az optimá lis eredményhez a BaBylissPRO fodrászkellékeket ajánljuk Használat után nyomja meg a gombot 0 és húzza ...

Страница 28: ...tura zapewni najlepszy efekt i ochronę struktury włosa Jeżeli włosy są grube falowane lub sztywne zaleca się ustawić wyższą temperaturę aby uzyskać opty malny rezultat DANE TECHNICZNE Rurka grzejna w technologii Titanium Diamond Ø 19 mm BAB2472TDE Ø 25 mm BAB2473TDE Ø 32 mm BAB2474TDE Wyłącznik kontrolka pracy Automatyczne wyłączenie po 72 minutach 30 poziomów temperatury od 135 C do 220 C regulac...

Страница 29: ...trzymać bardziej skręcone i ela styczne loki nawinąć na lokówkę mniejsze kosmyki Aby otrzymać mniej skręcone loki i zwiewne włosy nawinąć na lokówkę więcej włosów W celu wyciągnięcia lokówki z włosów nacisnąć na szczypce i wyjąć lokówkę Dla utrwalenia loka zaczekać aż włosy ostygną przed ich rozczesaniem Aby uzyskać optymalne wyniki zale camy stosować produkty fryzjer skie BaBylissPRO Po użyciu na...

Страница 30: ... a bude dokonale res pektovat celistvost vlasu Po kud jsou husté kudrnaté nebo nepoddajné použijte vyšší teplotu pro optimální výsledek CHARAKTERISTIKY Topná trubice s technologií Titanium Diamond Ø 19 mm BAB2472TDE Ø 25 mm BAB2473TDE Ø 32 mm BAB2474TDE Přepínač funkcí funkční kontrolka Automatické vypnutí po 72 minutách 30 úrovní nastavení teploty 135 C až 220 C lineární nastavení Izolovaná špičk...

Страница 31: ...ulmu na místě po dobu 5 až 8 sekund Pro hustší a pružnější kadeře naviňte menší pramen vlasů Pro volnější kadeře naviňte vlasů více Chcete li kulmu odstra nit stiskněte páčku svorky a vytáhněte kulmu Pro zafix ování kadeře nejprve počkejte dokud vlasy nevychladnou po tom je teprve vykartáčujte nebo učešte Pro optimální výsledky doporučujeme kadeřnické pro dukty značky BaBylissPRO Po použití stiskn...

Страница 32: ...пературе при этом волосы не повреждаются На густых вьющихся или трудно поддающихся укладке волосах оптимальные результаты достигаются при более высокой температуре нагрева ХАРАКТЕРИСТИКИ Нагревательный элемент по технологии Titanium Diamond Ø 19 мм BAB2472TDE Ø 25 мм BAB2473TDE Ø 32 мм BAB2474TDE Переключатель световой индикатор функционирования Автоматическая остановка после 72 минут 30 уровней н...

Страница 33: ...учения мягких свободных локонов накручиваемая прядь должна быть более толстой Чтобы извлечь плойку приподнимите зажим нажав на рычажок Чтобы зафиксировать локон подождите покауложенные волосы остынут и только затем расчешите их щеткой или гребнем Для достижения оптимальных результатов мы рекомендуем вам воспользоваться препаратами для укладки волос марки BaBylissPRO Закончив пользоваться прибором ...

Страница 34: ... saçın bütünlüğünü koruyacaktır Saçlar kalın dalgalı veya diren çli ise en iyi sonuçları almak için daha yüksek bir sıcaklık uygulayın ÖZELLİKLER Titanyum Elmas Teknolojisi ile çalışan maşa ucu Ø 19 mm BAB2472TDE Ø 25 mm BAB2473TDE Ø 32 mm BAB2474TDE Açma kapama düğmesi gösterge ışığı 72 dakika sonra otomatik kapanma 135 C 220 C arasında 30 sıcaklık ayarlama seviyesi Soğuk tutma başlığı 2 70 m kıv...

Страница 35: ...in işlemi her seferinde küçük bir tutam saça uygulayın Gevşek yumuşak bukleler için daha büyük tutam saça uygulayın Maşayı çıkarmak için maşa kapağını tutma yerinden sıkarak açın ve maşayı dışarı çekin Saçı fırçalamadan veya taramadan önce buklenin tutması için saç soğuyana kadar bekleyin En iyi sonuçları almak için BaByliss PRO saç şekillendirme ürünlerini kullanmanızı öneririz Kullanım sona erdi...

Страница 36: ...eratūrą Jei jie stori ban guoti ar nepaklusnūs optimalių rezultatų pasieksite naudodami aukštesnę temperatūrą CHARAKTERISTIKOS Kaitinamasis vamzdelis paga mintas naudojant Titanium Diamond technologiją Ø19 mm BAB2472TDE Ø 25 mm BAB2473TDE Ø 32 mm BAB2474TDE Įjungimo išjungimo mygtu kas prietaisui veikiant šviečia lemputė Automatinis sustabdymas po 72 minučių 30 temperatūros parinkčių nuo 135 C iki...

Страница 37: ... 5 8 se kundes Norint standesnių ir elastingesnių garbanų vienu kartu užvynioti plonesnę sruogą Norint minkštesnių ir padrikesnių garbanų užvynioti didesnę sruogą Norint ištraukti plaukų gar banojimo žnyples paspausti svirtį ir pražiodyti žnyples Nor int užfiksuoti garbaną prieš šukuojant plaukus šepečiu ar šukomis palaukti kol jie atvės Norint optimalių rezultatų re komenduojame BaBylissPRO plauk...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...Green Side Bât 1B 400 avenue Roumanille B P 20235 F 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex ...

Отзывы: