background image

FRANÇAIS

ENGLISH

MODE D’EMPLOI DU BABYLISS 9000

HOW TO USE  YOUR BABYLISS 9000

BATTERY STATUS INDICATOR

• The battery status indicator LED will change colour  

  depending on the amount of battery charge.
• Green = 100%-85%

• Yellow = 85%-50%

• Orange = 50%-30%

• Red = Below 30%

SLEEP MODE

• If your straightener has not been used for 5 minutes  

  then it will automatically enter sleep mode where the  

  temperature will lower to 120°C.
• The straightener will automatically turn off after being  

  in sleep mode for 5 minutes. 
• To exit sleep mode either close the straightener plates  

  or press the on/off button once.

HEAT MAT 

• Your hair straightener comes with a heat mat for use  

  during and after styling. 
• During use, do not place your straightener on any heat  

  sensitive surface, even when using the heat mat.

STORAGE CASE

• Your straightener comes with a storage case. 
• Once your straightener is switched off and in  

  the silicone sleeve, it can be stored away in the  

  storage case. 

UK GUARANTEE

This BaByliss appliance is guaranteed for consumer use 

for 2 years and is only valid within the United Kingdom.
This guarantee covers consumer use only i.e. defects 

occurring under normal use within the home from date 

of purchase or date of delivery, whichever is later.
If the product develops a fault due to defects in materials 

or manufacture within the guarantee period, Conair UK 

After Sales Service will repair or replace the product.

EXCLUSIONS

If  This guarantee will no longer be valid meaning that The Conair Group 

Ltd will not be liable to repair or replace your product where:
1.) The appliance has been used on a voltage supply other than that  

  which is marked on the product
2.) The appliance has not been purchased direct from BaByliss
3.) The appliance is used for professional / non domestic usage
4.) Repairs or alterations have been attempted by unauthorised persons
5.) The failure of the appliance is a direct result of misuse
6.) The failure is a result of not following the instructions for use
This guarantee does not cover any cosmetic damage due to misuse 

of the product nor any damage to persons or property that occurs 

because of product misuse.
Guarantees on replacement products run from the original purchase 

date or date of delivery, whichever is later, and not from the date of 

replacement.
This guarantee is an additional benefit and does not affect your  

statutory rights as a consumer.
If you have any queries regarding this guarantee please contact the 

Conair Customer Care Line on 03705 133 191  

(09:00 to 17:00 Monday to Friday)  

or e-mail [email protected]

UK AFTER SALES SERVICE 

For further advice on using your BaByliss 9000 Hair 

Straightener or should you need to return it, please  

contact the Conair Customer Care Line on 03705 133 

191 (09:00 to 17:00 Monday to Friday) or e-mail your 

enquiry to [email protected] 

RETURN ADDRESS:
Customer Care Centre
Conair Logistics, Unit 4, Revolution Park,  
Buckshaw Avenue, Buckshaw Village, Chorley. PR7 7DW
Please enclose your returns number, name and address 

details, together with a copy of proof of purchase and 

details of the fault.

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

• Cet appareil ne doit être utilisé que  

  pour l’usage prévu, tel qu’indiqué  

  dans cette notice d’utilisation.  Veuillez  

  conserver celle-ci à titre de référence.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

• 

ATTENTION :

 cet appareil ne  

  doit pas être utilisé à proximité  

  d’un lavabo, d’une baignoire ou  

  de tout autre récipient  

  contenant de l’eau. 
• Cet appareil peut être utilisé par 

  les enfants à partir de 8 ans et par  

  les personnes présentant une  

  déficience physique, sensorielle ou  

  mentale, ou un manque  

  d’expérience ou de connaissance 

  de cet appareil, à condition qu’ils  

  soient surveillés ou aient reçu des  

  consignes pour utiliser cet appareil  

  en toute sécurité, et qu’ils  

  comprennent les risques encourus.  

  Les enfants ne doivent pas jouer  

  avec l’appareil. Le nettoyage et  

  l’entretien de l’appareil ne doivent  

  pas être effectués par des enfants  

  sans surveillance.
• Si l’appareil est utilisé dans une salle 

  de bain, débranchez-le une fois  

  chargé car la proximité de l’eau  

  constitue un risque même lorsque  

  l’appareil est hors tension.

• Pour une protection supplémentaire,  

  l’installation d’un dispositif différentiel  

  à courant résiduel (DDR) dont le 

  courant opérationnel résiduel  

  nominal n’excède pas 30mA est  

  recommandée dans le circuit électrique  

  alimentant la salle de bain. Demandez  

  conseil à votre électricien. 

• Cet appareil est muni de batteries  

  re-chargeables qui doivent être  

  retirées avant de jeter l’appareil.  

  Débranchez l’appareil avant de retirer 

  les batteries. Jetez les batteries en  

  respectant les règles de sécurité.  

  Pour toute information complémentaire  

  concernant l’enlèvement des batteries, 

  veuillez contacter le service  

  consommateurs de Conair (voir la  

  section « Service après-vente »  

  pour plus de détails). 

• 

ATTENTION :

 pour le rechargement  

  des batteries, utilisez uniquement  

 l’unité d’alimentation amovible 

  fournie avec cet appareil  

  (adaptateur CA86).

• Si le câble ou le cordon souple  

  externe de l’adaptateur est 

  endommagé, il doit être remplacé  

  par le fabricant, l’un de ses agents  

  ou un professionnel qualifié afin  

  d’éviter tout risque.

• Veillez à toujours poser l’appareil  

  sur une surface plane, stable et  

  résistante à la chaleur.

• Risque de brûlure. L’appareil doit  

  être conservé hors de portée des  

  jeunes enfants, notamment durant  

  l’utilisation et le refroidissement.

• Cet appareil contient des  

  batteries non remplaçables.

• L’unité usagée doit être recyclée  

  afin de protéger l’environnement.  

  Si la pile fuit, évitez tout contact 

  avec la peau et déposez-la dans  

  un point de collecte afin qu’elle  

  soit recyclée.

Содержание ST573E

Страница 1: ...d un conseil Une question sur ce produit RDV sur la communaut SAV Darty https sav darty com D j 1 2 million de solutions gr ce l avis des utilisateurs BABYLISS BROSSE A CHEVEUX ST573E MANUEL D UTILIS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...USER GUIDE GUIDE DE L UTILISATRICE MANUAL DE USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDA PER L UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING greathairanywhere Howto use your...

Страница 4: ...o tip Repeat as necessary Allow hair to cool before combing through To switch off your straightener please press and hold the on off button for 2 seconds The gentle notification sound indicates the st...

Страница 5: ...n it please contact the Conair Customer Care Line on 03705 133 191 09 00 to 17 00 Monday to Friday or e mail your enquiry to ukinfo conair com RETURN ADDRESS Customer Care Centre Conair Logistics Unit...

Страница 6: ...ion en silicone il peut tre rang dans l tui pr vu cet effet FRAN AIS GARANTIE Uniquement d application en France DOM COM Martinique R union Guyane Guadeloupe Mayotte Saint Pierre et Miquelon Saint Bar...

Страница 7: ...necesario Deje que el pelo se enfr e antes de peinarlo Para apagar la plancha mantenga pulsado durante 2 segundos el bot n de encendido Un sonido suave de aviso le indicar que la plancha est apagada...

Страница 8: ...INFORMATIONEN WARNUNG Dieses Ger t nicht in der N he vonWasser in Waschbecken Badewannen oder anderen Beh ltern verwenden Dieses Ger t darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit k rperlichen...

Страница 9: ...ur nach Bedarf Sicherstellen dass Ihr Haar trocken und gek mmt ist Haar in Partien unterteilen Eine Haarpartie nehmen und zwischen die Gl ttplatten legen Platten schlie en und das Gl tteisen vom Ansat...

Страница 10: ...si di selezionare la temperatura corretta per il proprio tipo di capelli Iniziare con l impostazione pi bassa e alzare la temperatura se necessario Assicurarsi che i capelli siano asciutti e pettinati...

Страница 11: ...volta che la piastra spenta e inserita nella pro VEILIGHEIDS WAARSCHUWINGEN Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt zoals beschreven in deze instructies Bewaar dit voor latere naslag BELANGRIJKE...

Страница 12: ...ruikt voor uw haartype Begin met de laagste temperatuurinstelling en verhoog zo nodig de temperatuur Zorg ervoor dat u haar droog en gekamd is Verdeel het haar in plukken Neem een pluk haar en leg het...

Страница 13: ...greathairanywhere...

Отзывы: