BaByliss PEDI SECRET Precision Скачать руководство пользователя страница 2

Consulter au préalable les consignes de sécurité

LE SOIN COMPLET ANTI-CALLOSITES

Avec ses 2 vitesses et ses 2 rouleaux, PEDI’SECRET PRECISION 

de BaByliss élimine durablement et efficacement les callosités 

et peaux mortes pour une beauté des pieds parfaite. 

AVANT UTILISATION

-  Retirer le capot du compartiment à piles de l’appareil en le 

tirant délicatement vers le bas (Fig. 1). Insérer les piles dans 

le compartiment à piles dans le sens indiqué sur l’appareil. 

Remettre le capot du compartiment à piles bien en place.

-  Vérifier que la peau des pieds est parfaitement propre. 

N’appliquer ni crème ni lait hydratant. 

-  Vérifier que le rouleau est correctement placé sur l’appareil. 

UTILISATION

Conseils d’expert

Pour des résultats parfaits, utiliser l’appareil sur peau légèrement 

humide. Eviter d’utiliser l’appareil juste après le bain.

-  Etape 1: Rouleau exfoliant (intérieur gris) associé à la vitesse 

rapide pour éliminer efficacement et durablement les callosités.

-  Etape 2: Rouleau finition douceur (intérieur vert) associé à la 

vitesse lente pour une peau ultra douce et plus souple.

Allumer l’appareil en appuyant 1 fois sur le bouton pour la 

vitesse rapide et 2 fois sur le bouton pour la vitesse lente.

Passer doucement le rouleau sur la plante des pieds pour 

faire disparaitre progressivement callosités et peaux mortes 

(Fig. 2-3). 

Utiliser l’embout de précision, pour atteindre les callosités 

les plus localisées ou les zones difficiles d’accès (Fig. 4)

Attention :

-  si l’appareil est pressé trop fortement contre la peau, il est 

possible qu’il soit ralenti et moins efficace.

-  ne pas passer plus de 3-4 secondes en continu sur la même 

zone.

Arrêter l’utilisation en cas d’irritation ou d’inflammation de la 

peau.

APRES UTILISATION

Rincer les pieds afin d’éliminer les résidus de peaux mortes. 

Sécher soigneusement les pieds. Appliquer une crème 

hydratante sur les pieds et masser les pieds le temps nécessaire 

pour bien faire pénétrer la crème.

IMPORTANT 

Ne pas utiliser l’appareil sur des plaies ouvertes, des coupures, 

des verrues ou des grains de beauté. Ne pas utiliser en cas 

d’irritation ou d’infections de la peau  (psoriasis ou eczéma). 

REMPLACEMENT DU ROULEAU

Remplacer le rouleau exfoliant lorsque l’appareil semble 

moins efficace. Utiliser uniquement les rouleaux exfoliants de 

remplacement de la marque BaByliss.

S’assurer que l’appareil est éteint.

Retirer délicatement le rouleau (Fig. 5). Insérer un rouleau neuf 

sur la tête de l’appareil (Fig. 6).

Vérifier que le rouleau est placé correctement avant d’allumer 

et utiliser l’appareil.

REMPLACEMENT DES PILES

-   Retirer le capot du compartiment à piles de l’appareil en le 

tirant délicatement vers le bas (Fig. 1). Oter les piles usagées 

et insérer des piles neuves dans le compartiment à piles dans 

le sens indiqué sur l’appareil. 

Attention : Ne pas mélanger anciennes et nouvelles piles. Ne 

pas mélanger les piles alcalines, standard (zinc-carbone) ou 

rechargeables (nickel cadmium). Si l’appareil reste inutilisé 

pendant de longues périodes ou si les piles sont déchargées, les 

retirer de l’appareil. Cela contribuera également à accroître leur 

durée de vie.

-  Remettre le capot du compartiment à piles bien en place.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour une hygiène maximale, il est possible de détacher et de 

laver le rouleau exfoliant. 

ATTENTION ! L’appareil n’est pas « waterproof ». L’appareil ne 

doit pas entrer en contact avec l’eau.

S’assurer que l’appareil est éteint. Retirer délicatement le 

rouleau (Fig. 5). Rincer le rouleau sous l’eau courante.

Laisser sécher le rouleau exfoliant à l’air libre avant de le 

remettre en place sur l’appareil.

Pour nettoyer le corps de l’appareil, utiliser un chiffon propre 

et humide.

FRANÇAIS

ENGLISH

DEUTSCH

NEDERLANDS

ITALIANO

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

DANSK

Read the safety instructions first

COMPLETE ANTI-CALLOUS TREATMENT

With 2 different speeds and 2 rollers, the BaByliss PEDI’SECRET 

PRECISION eliminates all callouses and dead skin effectively, for 

the long-lasting beauty of perfect feet. 

BEFORE USE

-  

Remove the lid of the appliance battery compartment, 

pushing gently downwards (Fig. 1). Insert the batteries into 

the battery compartment in the direction specified on the 

device. Replace the lid of the battery compartment.

-  Check that the skin of the feet is perfectly clean. Do not apply 

cream or moisturiser. 

- Check that the roller is correctly positioned on the appliance. 

USE

Advice for use

For perfect results, use the appliance on slightly damp skin. Do not 

use the appliance right after bathing.

- Step 1 Exfoliating roller (grey inside) associated with quick speed 

to effectively eliminate callouses with long-lasting results.

- Step 2 Gentle finishing roller (green inside) and slow speed for 

ultra-soft, extra supple skin.

Switch the appliance on, pressing the button once for quick 

speed or twice for slow speed.

Gentle roll over the soles of the feet to gradually remove 

callouses and dead skin (Figures 2-3). 

Use the precision tip for the most localised callouses or areas 

that are difficult to access (Figure 4)

Note:

-  if the appliance is pressed too firmly against the skin, it may 

be slowed and less effective.

-  do not spend more than 3-4 seconds continuously on any 

one area.

Stop use if the skin becomes irritated or inflamed.

AFTER USE

Rinse feet to eliminate any residual dead skin. Dry feet 

thoroughly. Apply a moisturising cream to the feet and 

massage feet for as long as necessary to allow the cream to 

penetrate.

IMPORTANT 

Do not use the appliance on open wounds, cuts, warts or 

moles. Do not use in the event of skin irritation or infection 

(psoriasis or eczema). 

CHANGING THE ROLLER

Change the exfoliating roller when the appliance appears to 

be less effective. Only use BaByliss original exfoliating rollers 

to replace it.

Make sure the appliance is turned off.

Carefully remove the roller (Figure 5). Position a new roller on 

the appliance head (Figure 6).

Check that the roller is positioned correctly before switching 

the appliance on and using it.

CHANGING THE BATTERIES

-  

Remove the lid of the appliance battery compartment, 

pushing gently downwards (Fig. 1). Remove the old batteries 

and insert new batteries into the battery compartment in the 

direction specified on the device. 

Note: Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, 

standard (zinc-carbon) or rechargeable (nickel cadmium) 

batteries. If you are not going to use the appliance for long periods 

of time or if the batteries are flat, remove them from the appliance. 

This will also help increase their working life.

- Replace the lid of the battery compartment.

CLEANING AND STORAGE

For best hygiene, the exfoliating roller can be detached and 

washed. 

WARNING! The appliance is not waterproof. The appliance 

must not come into contact with water.

Make sure the appliance is turned off. Carefully remove the 

roller (Figure 5). Rinse the roller under running water.

Allow the roller to air dry before replacing on the appliance.

Use a clean, damp cloth to clean the main body of the 

appliance.

Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise.

DAS KOMPLETTE PFLEGESYSTEM ZUR 

HORNHAUTENTFERNUNG

Dank seiner 2 Geschwindigkeitsstufen und 2 Rollen entfernt 

der PEDI‘SECRET von BaByliss dauerhaft und effektiv Hornhaut 

und abgestorbene Hautzellen für makellos schöne Füße.   

VOR DEM GEBRAUCH

 

Batteriefachdeckel des Geräts vorsichtig nach unten 

schieben und entfernen (Abb. 1). Batterien wie auf dem Gerät 

angegeben in das Batteriefach einlegen. Batteriefachdeckel 

wieder korrekt aufsetzen.

-  Kontrollieren, ob die Haut an den Füßen vollkommen sauber 

ist. Keine Creme oder Feuchtigkeitsmilch auftragen. 

- Korrekten Sitz der Rolle im Gerät prüfen. 

GEBRAUCH

Expertentipp

Wenden Sie das Gerät für ein perfektes Ergebnis auf leicht feuchter 

Haut an. Gebrauchen Sie das Gerät wenn möglich nicht direkt 

nach dem Baden.

- Schritt 1: Peelingrolle (innen grau) mit hoher Geschwindigkeit zur 

effizienten und dauerhaften Entfernung der Hornhaut.

- Schritt 2: Rolle für sanftes Finish (innen grün) mit langsamer 

Geschwindigkeit für besonders zarte und geschmeidige Haut.

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie 1 Mal den Knopf für hohe 

Geschwindigkeit betätigen und 2 Mal den Knopf für langsame 

Geschwindigkeit.

Die Rolle sanft über die Fußsohle führen, um Hornhaut und 

abgestorbene Hautzellen nach und nach zu entfernen (Abb. 

2-3). 

Verwenden Sie den Präzisionsaufsatz für schwer zugängliche 

Stellen oder Stellen mit ausgeprägter Hornhaut (Abb. 4)

Achtung:

-  wenn das Gerät zu stark gegen die Haut gedrückt wird, kann 

es sich verlangsamen und ist dadurch weniger wirkungsvoll.

-  nicht länger als 3-4 Sekunden auf einer Hautpartie verbleiben.

Bei gereizter oder entzündeter Haut Gebrauch einstellen.

NACH DEM GEBRAUCH

Füße waschen, um Rückstände abgestorbener Hautzellen zu 

entfernen. Füße sorgfältig trocknen. Eine Feuchtigkeitscreme 

auf den Füßen auftragen und gut einmassieren.

WICHTIG  

Gerät nicht auf offenen Wunden, Schnittverletzungen, Warzen 

oder Muttermalen anwenden. Nicht benutzen bei Reizungen 

oder Entzündungen der Haut (Psoriasis  oder Ekzeme). 

AUSTAUSCH DER ROLLE

Die Peelingrolle austauschen, sobald die Wirksamkeit 

des Geräts nachzulassen scheint. Ausschließlich Ersatz-

Peelingrollen der Marke BaByliss verwenden.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

Die Rolle vorsichtig entfernen (Abb. 5) Eine neue Rolle auf den 

Gerätekopf aufsetzen (Abb. 6).

Vor dem Einschalten und Gebrauch des Geräts, kontrollieren, 

ob die Rolle korrekt eingesetzt ist.

AUSTAUSCH DER BATTERIEN

-  Batteriefachdeckel des Geräts vorsichtig nach unten schieben 

und entfernen (Abb. 1). Verbrauchte Batterien entfernen 

und neue Batterien wie auf dem Gerät angegeben in das 

Batteriefach einlegen. 

Achtung: Verwenden Sie neue Batterien nicht zusammen mit alten 

Batterien. Verwenden Sie alkalische Batterien nicht zusammen 

mit Standard-Batterien (Zink-Kohle) oder wieder aufladbaren 

Batterien (Nickel- Cadmium). Entfernen Sie die Batterien aus dem 

Gerät, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird oder wenn die 

Batterien entladen sind. Damit können Sie auch zur Verlängerung 

der Lebensdauer beitragen.

- Batteriefachdeckel wieder korrekt aufsetzen.

REINIGUNG UND PFLEGE

Für maximal Hygiene kann die Peelingrolle abgenommen und 

gereinigt werden. 

ACHTUNG! Das Gerät ist nicht wasserfest. Das Gerät darf nicht 

mit Wasser in Berührung kommen.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Die Rolle 

vorsichtig entfernen (Abb. 5) Rolle unter fließendem Wasser 

abspülen.

Peelingrolle an der Luft trocknen lassen und wieder in das 

Gerät einsetzen.

Zum Reinigen des Gerätegehäuses ein sauberes feuchtes Tuch 

verwenden.

Raadpleeg voor gebruik de veiligheidsinstructies

DE COMPLETE ANTI-EELTVERZORGING

Met twee snelheden en twee rollen verwijdert PEDI’SECRET 

PRECISION van BaByliss doeltreffend eelt en dode huid. Voor 

een langdurig resultaat en perfecte, prachtige voeten. 

VOOR GEBRUIK

-  Haal met uw duim de kap van het batterijenvak van het 

apparaat door deze voorzichtig naar beneden te trekken (afb. 

1). Plaats de batterijen in de aangegeven richting in het vak. 

Plaats de kap weer op de juiste manier terug.

-  Controleer of de huid van de voeten goed schoon is. Breng 

geen crème of lotion aan. 

-  Controleer of de rol op de juiste manier op het apparaat 

geplaatst is.  

GEBRUIK

Tips van experts

Gebruik het apparaat voor een perfect resultaat op een licht 

vochtige huid. Gebruik het apparaat niet vlak nadat u in bad bent 

geweest.

- Stap 1: Scrubrol(grijze binnenkant) op de hoogste snelheid om 

eelt doeltreffend te verwijderen, voor een langdurig resultaat.

- Stap 2: Rol voor zachte afwerking (groene binnenkant) op de 

laagste snelheid voor een extra zachte en soepelere huid.

Zet het apparaat aan door 1 keer op de knop te drukken voor 

de hoge snelheid en 2 keer voor de lage snelheid.

Laat de rol zachtjes over de voetzool gaan om eelt en dode 

huid langzaam te verwijderen (afb. 2-3). 

Gebruik het precisie-uiteinde om lokale eeltplekken of moeilijk 

bereikbare zones te bereiken (afb. 4)

Opgelet:

-  als het apparaat te hard tegen de huid wordt aangedrukt, 

kan het apparaat trager worden en is de behandeling minder 

effectief.

-  ga niet langer dan 3-4 seconden over dezelfde plek.

Stop het gebruik in geval van irritatie of ontsteking van de 

huid.

NA GEBRUIK

Spoel de voeten af om de resten dode huid te verwijderen. 

Droog de voeten zorgvuldig af. Breng een hydraterende crème 

aan op de voeten en masseer de voeten totdat de crème goed 

is ingetrokken.

BELANGRIJK 

Gebruik het apparaat niet op open wonden, snijwonden, 

wratten of moedervlekken. Niet gebruiken in geval van irritatie 

of infecties aan de huid (psoriasis of eczeem). 

VERVANGEN VAN DE ROL

Vervang de scrubrol als het apparaat minder resultaat lijkt 

te behalen. Gebruik alleen navulscrubrollen van het merk 

BaByliss.

Wees er zeker van dat het apparaat uitstaat.

Verwijder de rol voorzichtig (afb. 5).  Plaats een nieuwe rol op 

de kop van het apparaat (afb. 6)

Controleer of de rol op de juiste manier geplaatst is voordat u 

het apparaat aanzet en gebruikt.

VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN

-  Haal met uw duim de kap van het batterijenvak van het 

apparaat door deze voorzichtig naar beneden te trekken 

(afb. 1). Haal de gebruikte batterijen eruit en plaats nieuwe 

batterijen in de aangegeven richting in het vak. 

Opgelet: Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elkaar. 

Gebruik alkalinebatterijen, standaard batterijen (zink-koolstof) 

en oplaadbare batterijen (nikkel-cadmium) niet door elkaar. 

Gebruikt u het apparaat gedurende een lange periode niet of zijn 

de batterijen leeg? Haal de batterijen dan uit het apparaat. Zo 

gaan de batterijen langer mee.

- Plaats de kap weer op de juiste manier terug.

SCHOONMAAK EN ONDERHOUD

Voor een optimale reiniging is het mogelijk om de scrubrol los 

te halen en af te spoelen. 

OPGELET! Het apparaat is niet “waterproof”. Het apparaat mag 

niet in contact komen met water.

Wees er zeker van dat het apparaat uitstaat. Verwijder de rol 

voorzichtig (afb. 5). Spoel de rol af onder stromend water.

Laat de scrubrol drogen aan de lucht voordat u deze weer 

terugplaatst in het apparaat.

Gebruik een schoon en vochtig doekje om het apparaat te 

reinigen.

Consultare preliminarmente le istruzioni di sicurezza

TRATTAMENTO COMPLETO ANTI-CALLOSITA’

Con 2 velocità e 2 rulli, PEDI’SECRET PRECISION di BaByliss 

elimina in modo duraturo ed efficace callosità e pelle morta 

per una bellezza dei piedi ottimale. 

PRIMA DELL’USO

-  

Estrarre il coperchio del vano batterie dell’apparecchio 

tirandolo delicatamente verso il basso (Fig. 1). Inserire 

le batterie nel relativo vano nella direzione indicata 

sull’apparecchio. Riposizionare correttamente il coperchio 

del vano batterie.

-  Verificare che la pelle dei piedi sia ben pulita. Non applicare 

crema o latte idratante. 

 

Verificare che il rullo sia posizionato correttamente 

sull’apparecchio. 

UTILIZZO

I consigli dell’esperto

Per risultati ottimali, utilizzare l’apparecchio sulla pelle 

leggermente umida. Non utilizzare l’apparecchio subito dopo il 

bagno.

- Fase 1: Rullo esfoliante (interno grigio) a velocità elevata per 

rimuovere le callosità in modo efficace e duraturo.

- Fase 2: Rullo finitura morbida a velocità ridotta (interno verde) 

per una pelle ultra soffice e vellutata.

Accendere l’apparecchio premendo 1 volta sul pulsante per la 

velocità rapida e 2 volte sul pulsante per la velocità lenta.

Passare delicatamente il rullo sulla pianta dei piedi per 

eliminare gradualmente callosità e pelle morta (Fig. 2-3). 

Utilizzare la punta di precisione per raggiungere le callosità più 

localizzate o le zone di difficile accesso (Fig. 4)

Attenzione:

-  

con una pressione eccessiva sulla pelle, l’apparecchio 

potrebbe risultare rallentato e meno efficace.

-  non passare continuamente più di 3-4 secondi sulla stessa 

zona.

Interrompere l’utilizzo in caso di irritazione o infiammazione 

della pelle.

DOPO L’USO

Risciacquare i piedi per eliminare i residui di pelle morta. 

Asciugare con cura i piedi. Applicare una crema idratante sui 

piedi e massaggiarli in modo da fare penetrare bene la crema.

IMPORTANTE 

Non utilizzare l’apparecchio su ferite aperte, tagli, verruche o 

nei. Non utilizzare in caso di irritazione o infezioni della pelle 

(psoriasi o eczema). 

SOSTITUZIONE DEL RULLO

Sostituire il rullo esfoliante quando l’apparecchio risulta meno 

efficace. Utilizzare unicamente i rulli esfolianti di ricambio 

marchio BaByliss.

Accertare che l’apparecchio sia spento.

Estrarre delicatamente il rullo (Fig. 5). Inserire un nuovo rullo 

sulla testina dell’apparecchio (Fig. 6).

Prima di accendere e utilizzare l’apparecchio, verificare che il 

rullo sia posizionato correttamente.

SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE

-  

Estrarre il coperchio del vano batterie dell’apparecchio 

tirandolo delicatamente verso il basso (Fig. 1). Rimuovere le 

batterie usate e inserire le batterie nuove nel relativo vano 

nella direzione indicata sull’apparecchio. 

Attenzione: non inserire contemporaneamente batterie vecchie e 

nuove, né batterie alcaline, standard (zinco-carbone) o ricaricabili 

(nichel-cadmio). Estrarre le batterie dall’apparecchio se resta 

a lungo inutilizzato o se le batterie sono scariche, anche per 

favorirne la durata.

- Riposizionare correttamente il coperchio del vano batterie.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Per un’igiene ottimale, è possibile staccare e lavare il rullo 

esfoliante. 

ATTENZIONE! L’apparecchio non è impermeabile. Non portare 

l’apparecchio a contatto con l’acqua.

Accertare  che  l’apparecchio  sia  spento. Estrarre delicatamente 

il rullo (Fig. 5). Risciacquare il rullo sotto l’acqua corrente.

Lasciare asciugare il rullo esfoliante all’aria aperta prima di 

riposizionare l’apparecchio.

Pulire il corpo dell’apparecchio con un panno pulito e umido.

Consulte previamente las instrucciones de seguridad

TRATAMIENTO COMPLETO FRENTE A LAS CALLOSIDADES

Con sus 2 velocidades y sus 2 rodillos, PEDI’SECRET 

PRECISION de BaByliss elimina de manera duradera y eficaz 

las callosidades y la piel muerta para conseguir unos pies 

perfectos. 

ANTES DEL PRIMER USO

- Retire la tapa del compartimento de las pilas del aparato 

empujando con suavidad hacia abajo (Fig. 1). Introduzca las 

pilas en el compartimento de las pilas en el sentido indicado 

en el aparato. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de 

las pilas en su sitio.

-  Compruebe que la piel de los pies está perfectamente 

limpia. No aplique cremas hidratantes. 

- Compruebe que el rodillo esté bien colocado en el aparato. 

MODO DE EMPLEO

Consejos de experto

Para obtener resultados perfectos, utilice el aparato sobre la piel 

ligeramente húmeda. Evite utilizar el aparato justo después del 

baño.

- Paso 1: Rodillo exfoliante (interior gris) junto con la velocidad 

rápida para eliminar de manera duradera y eficaz las 

callosidades.

- Paso 2: Rodillo de acabado suave (interior verde) junto con la 

velocidad lenta para una piel ultrasuave y más lisa.

Encienda el aparato pulsando el botón 1 vez para velocidad 

rápida y 2 veces para velocidad lenta.

Deslice el rodillo suavemente sobre la planta de los pies para 

que desaparezcan gradualmente las callosidades y la piel 

muerta (Fig. 2-3). 

Utilice el adaptador de precisión para llegar a las callosidades 

más localizadas o a las zonas de difícil acceso (Fig. 4)

Atención:

-  si ejerce una presión excesiva con el aparato sobre la piel, es 

posible que disminuya su velocidad y que no obtenga los 

resultados esperados.

-  no lo pase más de 3-4 segundos seguidos por la misma zona.

Suspenda su uso en caso de irritación o inflamación de la piel.

DESPUÉS DE UTILIZARLO

Lávese los pies para eliminar los residuos de piel muerta. 

Seque cuidadosamente los pies. Aplique una crema 

hidratante en los pies y masajéelos el tiempo necesario hasta 

que la crema se absorba totalmente.

IMPORTANTE 

No utilice el aparato sobre heridas abiertas, cortes, verrugas 

o lunares. No utilice el aparato en caso de irritación o 

infecciones de la piel (psoriasis o eccemas). 

SUSTITUCIÓN DEL RODILLO

Sustituya el rodillo exfoliante cuando no obtenga los 

resultados esperados. Utilice únicamente los rodillos 

exfoliantes de repuesto de la marca BaByliss.

Compruebe que el aparato está apagado.

Extraiga el rodillo con suavidad (Fig. 5). Inserte un nuevo 

rodillo en el cabezal del aparato (Fig. 6).

Compruebe que el rodillo esté bien colocado antes de 

enchufar y utilizar el aparato.

SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS

-  Retire la tapa del compartimento de las pilas del aparato 

empujando con suavidad hacia abajo (Fig. 1). Extraiga las 

pilas usadas e inserte pilas nuevas en el compartimento de 

las pilas en el sentido indicado en el aparato. 

Atención: No mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas 

alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables (níquel-cadmio). 

Si el aparato no va a utilizarse durante un periodo de tiempo 

prolongado o si las pilas están gastadas, sáquelas. Esto también 

ayudará a prolongar la vida útil de las pilas.

- Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas en 

su sitio.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Para una máxima higiene, es posible separar y lavar el rodillo 

exfoliante. 

¡ATENCIÓN! El aparato no se puede sumergir en agua. El 

aparato no puede entrar en contacto con el agua.

Compruebe que el aparato esté apagado. Extraiga el rodillo 

con suavidad (Fig. 5). Limpie el rodillo debajo del grifo.

Deje secar el rodillo exfoliante al aire antes de volver a 

colocarlo en el aparato.

Para limpiar el cuerpo del aparato, use un paño limpio y 

húmedo.

Consulte  previamente  os  conselhos  de  segurança

O TRATAMENTO COMPLETO ANTI CALOSIDADES

Com  as  suas  2  velocidades  e  os  seus  2  rolos,  PEDI’SECRET  

PRECISION  da  BaByliss  elimina  as  calosidades  e  peles  

mortas  de  forma  duradoura  e  eficaz,  para  uma  beleza  

perfeita  dos  seus  pés. 

ANTES DA UTILIZAÇÃO

-   Retire  a  tampa  do  compartimento  de  pilhas  do  aparelho  

puxando  delicadamente  para  baixo  (Imagem  1). Insira  as  

pilhas  no  compartimento  de  pilhas  no  sentido  indicado  

no  aparelho. Volte  a  colocar  a  tampa  do  compartimento  

de  pilhas  no  devido  lugar.

-  Verifique  se  a  pele  dos  seus  pés  está  perfeitamente  

limpa. Não  coloque  creme  nem  leite  hidratante. 

-  Verifique  se  o  rolo  está  colocado  corretamente  no  

aparelho. 

UTILIZAÇÃO

Conselhos do perito

Para obter resultados perfeitos, utilize o aparelho sobre a pele 

ligeiramente húmida. Evite utilizar o aparelho imediatamente 

após o banho.

- Etapa 1: Rolo esfoliante (parte interior cinzenta) associado à 

velocidade mais rápida para eliminar as calosidades de forma 

durável e eficaz.

- Etapa 2: Rolo de acabamento suavizante (parte interior verde), 

associado à velocidade lenta, para uma pele mais macia e mais 

suave.

Ligue  o  aparelho  carregando  1  vez  no  botão  para  a  

velocidade  rápida  e  2  vezes  no  botão  para  a  velocidade  

lenta.

Deslize  suavemente  com  o  rolo  na  planta  dos  pés  para  

fazer  desaparecer  progressivamente  as  calosidades  e  as  

peles  mortas  (imagem  2-3). 

Utilize  o  acessório  de  precisão,  para  atingir  as  calosidades  

mais  localizadas  ou  as  zonas  de  acesso  difícil  (imagem  4)

Atenção:

-   se  pressionar  demasiado  o  aparelho  contra  a  sua  pele,  

é  possível  que  o  aparelho  fique  mais  lento  e  menos  

eficaz.

-   não  passe  durante  mais  de  3-4  segundos  em  contínuo  

na  mesma  zona.

Pare  a  utilização  em  caso  de  irritação  ou  inflamação  da  

pele.

APÓS UTILIZAÇÃO

Enxague  os  seus  pés  para  eliminar  os  resíduos  de  peles  

mortas. Seque  os  seus  pés  cuidadosamente. Aplique  um  

creme  hidratante  nos  pés  e  massaje-os  o  tempo  que  for  

necessário  para  absorver  bem  o  creme.

IMPORTANTE 

Não  utilize  o  aparelho  sobre  feridas  abertas,  cortes,  

verrugas  ou  sinais. Não  utilize  em  caso  de  irritações  ou  

infeções  da  pele  (psoríases  ou  eczema). 

SUBSTITUIÇÃO DO ROLO

Se  o  aparelho  parecer  menos  eficaz,  substitua  o  

rolo  esfoliante. Utilize  apenas  os  rolos  esfoliantes  de  

substituição  da  marca  BaByliss.

Certifique-se  que  o  aparelho  está  desligado.

Retire  o  rolo  com  cuidado  (Imagem  5). Insira  um  rolo  

novo  na  cabeça  do  aparelho  (imagem  6).

Verifique  se  o  rolo  está  colocado  corretamente  antes  de  o  

ligar  e  de  utilizar  o  aparelho.

SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS

-   Retire  a  tampa  do  compartimento  de  pilhas  do  aparelho  

puxando  delicadamente  para  baixo  (Imagem  1). Retire  as  

pilhas  usadas  e  insira  pilhas  novas  no  compartimento  de  

pilhas  no  sentido  indicado  no  aparelho. 

Atenção: Não misture pilhas usadas com pilhas novas. Não 

misture pilhas alcalinas, pilhas padrão (zinco carbono) ou 

pilhas recarregáveis (níquel cádmio). Se o aparelho permanecer 

inutilizado durante longos períodos ou se as pilhas estiverem 

descarregadas, retire-as do aparelho. Isto irá contribuir para 

aumentar a duração de vida do aparelho.

-   Volte  a  colocar  a  tampa  do  compartimento  de  pilhas  no  

devido  lugar.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Para  uma  boa  higiene,  é  possível  soltar  e  lavar  o  rolo  

esfoliante. 

ATENÇÃO! O  aparelho  não  é  «  à  prova  de  água  ». O  

aparelho  não  deve  entrar  em  contacto  com  a  água.

Certifique-se  que  o  aparelho  está  desligado. Retire  o  

rolo  com  cuidado  (Imagem  5). Enxague  o  rolo  com  água  

corrente.

Deixe  secar  o  rolo  esfoliante  ao  ar  livre  antes  de  o  voltar  

a  colocar  no  aparelho.

Para  limpar  a  parte  exterior  do  aparelho,  utilize  um  pano  

limpo  e  húmido.

Læs først sikkerhedsanvisningerne

KOMPLET PLEJE MOD HÅRD HUD

PEDI’SECRET PRECISION fra BaByliss fjerner med sine 2 

hastigheder og 2 ruller varigt og effektivt hård og død hud, så 

du får smukke, perfekte fødder. 

INDEN ANVENDELSE

-  Fjern hætten til apparatets batterirum ved at trække den 

forsigtigt nedefter (Fig. 1). Sæt batterierne i batterirummet 

i den retning, der er angivet på apparatet. Sæt hætten til 

batterirummet på igen.

-  Tjek, at huden på fødderne er helt ren. Påfør ikke creme eller 

lotion. 

- Tjek, at rullen er korrekt placeret på apparatet. 

ANVENDELSE

Gode ekspertråd

For at opnå perfekte resultater skal du anvende apparatet på let 

fugtig hud. Undgå at anvende apparatet lige efter badet.

- Trin 1: Eksfolierende rulle (grå indvendig) sammen med hurtig 

hastighed til effektiv og varig fjernelse af hård hud.

- Trin 2: Blid finish-rulle (grøn indvendig) sammen med langsom 

hastighed for en ultrablid og mere smidig hud.

Tænd for apparatet ved at trykke 1 gang på knappen for 

hurtig hastighed og 2 gange på knappen for langsom 

hastighed.

Før blidt rullen hen over fodsålen for gradvist at fjerne hård og 

død hud (Fig. 2-3). 

Anvend præcisionsmuffen til at nå de mest lokale steder med 

hård hud eller vanskeligt tilgængelige områder (Fig. 4).

Bemærk:

-  Hvis apparatet presses for hårdt mod huden, kan dets 

hastighed sænkes og det vil således blive mindre effektivt.

-  Anvend kun apparatet 3-4 sekunder ad gangen i samme 

område.

Ophør med at anvende apparatet i tilfælde af irriteret eller 

betændt hud.

EFTER ANVENDELSE

Skyl fødderne for at fjerne rester af død hud. Tør omhyggeligt 

fødderne. Påfør lotion på fødderne og massér fødderne, indtil 

lotionen er trængt ind.

VIGTIGT 

Anvend ikke apparatet på åbne sår, snitsår, udvækster eller 

skønhedspletter. Anvendes ikke på irriteret eller betændt hud 

(psoriasis eller eksem). 

UDSKIFTNING AF RULLE

Udskift den eksfolierende rulle, når apparatet forekommer 

mindre effektivt. Anvend kun eksfolierende udskiftningsruller 

af mærket BaByliss.

Tjek, at der er slukket for apparatet.

Fjern forsigtigt rullen (Fig. 5). Sæt en ny rulle på apparatets 

hoved (Fig. 6).

Tjek, at rullen er korrekt placeret, inden du tænder for 

apparatet og anvender det.

UDSKIFTNING AF BATTERIER

-  Fjern hætten til apparatets batterirum ved at trække den 

forsigtigt nedefter (Fig. 1). Fjern de brugte batterier og isæt 

nye batterier i den retning, der vises på apparatet. 

Bemærk: Bland ikke gamle og nye batterier. Bland ikke alkaline-

batterier, standardbatterier (carbon-zink) eller genopladelige 

batterier (nikkel-cadmium). Tag batterierne ud af rummet, hvis 

apparatet ikke skal anvendes i en længere periode, eller hvis 

batterierne er flade. Dette bidrager også til at forlænge deres 

levetid.

- Sæt hætten til batterirummet på igen.

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

Det er for maksimal hygiejne muligt at tage den eksfolierende 

rulle af og vaske den. 

BEMÆRK! Apparatet er ikke vandtæt. Apparatet må ikke 

udsættes for vand.

Tjek, at der er slukket for apparatet. Fjern forsigtigt rullen (Fig. 

5). Skyl rullen under rindende vand.

Lad den eksfolierende rulle tørre i fri luft, inden den sættes i 

apparatet igen.

Anvend en ren og fugtig klud til rengøring af apparatets 

legeme.

BABYLISS

99 avenue Aristide Briand

92120 Montrouge

France

www.babyliss.com

Fig. 4

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 5

Fig. 6

Fabriqué en Chine

Made in China

Retirer le rouleau
To remove the roller 

Insérer le rouleau
To insert the roller

Retirer le rouleau
To remove the roller 

Insérer le rouleau
To insert the roller

H700E IB.indd   1

7/19/16   2:15 PM

Отзывы: