background image

36

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

DUO FLEX 770

Προηγουμένως συμβουλευτείτε τις οδηγίες ασφαλείας.

Η Duo Flex 770, κάτω από το ντους ή στην μπανιέρα, χαρίζει στο δέρμα, ακόμη και στο πιο ευαίσθητο, 

μια τέλεια και άνετη αποτρίχωση. Η διπλή της εύκαμπτη κεφαλή με αντίθετες περιστροφές αγκαλιάζει 

όλες τις καμπύλες του σώματος για να αφαιρέσει απαλά όλες τις τρίχες, ακόμη και στις πιο δύσκολες 

περιοχές.

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

• Κεφαλή αποτρίχωσης ποδιών.

-  Διπλή  εύκαμπτη  κεφαλή  αποτρίχωσης  με  αντίθετες  περιστροφές  –  διπλή 

αποτελεσματικότητα (1).

-  60 δίσκοι – άριστο αποτέλεσμα σε σχετικά κοντές τρίχες (0,5 mm) (2).

-  Προστατευτικό  κέλυφος  με  ενσωματωμένους  κυλίνδρους  για  μασάζ  ώστε  να  μειώνεται  η 

ευαισθησία κατά τη διάρκεια της αποτρίχωσης (3).

•  Κεφαλή  αποτρίχωσης  ευαίσθητων  περιοχών:  14  τσιμπίδες  –  αποτρίχωση  με  ακρίβεια  της 

μασχάλης και της περιοχής του μπικίνι (4).

•  Κεφαλή αποτρίχωσης προσώπου: 6 τσιμπίδες – αποτρίχωση με ακρίβεια και σταθερότητα του 

πάνω χείλους, του μετώπου και των μάγουλων (5).

• Κεφαλή διπλής λειτουργίας: ξύρισμα + κοπή για μπικίνι (6).

• Δύο (2) οδηγοί κοπής για την περιοχή του μπικίνι (3 - 6 mm) (7).

•  Wet/Dry: χρήση σε στεγνό ή υγρό δέρμα (8).

•  Κουμπί 0-I-II: ταχύτητα I για τις ευαίσθητες περιοχές, ταχύτητα II για τα πόδια (9).

•  Επαναφορτιζόμενη  –  φωτεινή  ένδειξη  φόρτισης  LED  (κόκκινη,  αναβοσβήνει:  έτοιμη  για 

φόρτιση – πράσινη: πλήρης επαναφόρτιση) (10).

•  Φως ακριβείας: φωτίζει τις τρίχες, ακόμη και τις πιο λεπτές, για να μην ξεχνάτε καμιά (11).

•  Προστατευτικό καπάκι, βούρτσα καθαρισμού, αντάπτορας, τσαντάκι φύλαξης (12).

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ NI-MH ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Για να επιτευχθεί και να διατηρηθεί η μεγαλύτερη δυνατή αυτονομία των μπαταριών, πριν από 

την πρώτη χρήση θα πρέπει να φορτισθούν για 16 ώρες και κατόπιν κάθε 3 μήνες περίπου. Η 

πλήρης αυτονομία της συσκευής επιτυγχάνεται ύστερα από 3 πλήρεις κύκλους φόρτισης.

ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ DUO FLEX 770 

•  Τοποθετείστε  το  φις  στη  συσκευή  και  συνδέστε  με  τον  αντάπτορα.  Πριν  χρησιμοποιήσετε 

για πρώτη φορά την Duo Flex 770, θα πρέπει να την φορτίσετε για16 ώρες. Βεβαιωθείτε ότι ο 

διακόπτης της αποτριχωτικής βρίσκεται στη θέση διακοπής λειτουργίας (OFF).

•  Βεβαιωθείτε ότι η φωτεινή ένδειξη φόρτισης έχει ανάψει.

•  Με μια πλήρη φόρτιση, η Duo Flex 770 μπορεί να χρησιμοποιηθεί τουλάχιστον για 40 λεπτά.

•  Η διάρκεια των επόμενων φορτίσεων είναι 120 λεπτά, χάρη στο σύστημα ταχείας φόρτισης.

Ποτέ  να  μην  φορτίζετε  τη  συσκευή  συνεχόμενα  για  περισσότερο  από  24  ώρες,  και  να 

χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τον φορτιστή ο οποίος σας παρέχεται.

G770E_IB.indd   36

03/02/14   11:50

Содержание DUO FLEX 770

Страница 1: ...tesse I pour les zones sensibles vitesse II pour les jambes 9 Rechargeable témoin lumineux LED de charge rouge clignotant en train de charger vert complètement rechargé 10 Lumière de précision éclaire les poils même les plus fins pour n en oublier aucun 11 Capot de protection brosse de nettoyage adaptateur trousse 12 INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LES BATTERIES NI MH DE CET APPAREIL Pour attein...

Страница 2: ...dratante Epilation des jambes Allumez l appareil en appuyant une fois sur le bouton pour la vitesse I ou deux fois pour la vitesse II 13 Maintenez l appareil perpendiculairement à la surface à épiler 14 Travaillez toujours à 2 mains d une main tendre soigneusement la peau de l autre main déplacer l appareil Votre épilateur se manipule uniquement dans le sens opposé à la pousse du poil Ne pas effec...

Страница 3: ...er en cas d irritation ou d infections de la peau telles que psoriasis ou eczéma sur les jambes Ne pas utiliser pour l épilation des cheveux de la poitrine des sourcils des cils ou des parties génitales L usage de Duo Flex 770 est exclusivement réservé aux jambes au bikini aux bras aux aisselles à la lèvre supérieure au menton et aux joues ENTRETIEN Eteindre et débrancher l appareil Retirer délica...

Страница 4: ... 8 0 I II button speed I for sensitive areas speed II for legs 9 Rechargeable LED charging indicator light red blinking charging green fully charged 10 Precision light lights up even the finest hair for no miss removal 11 Protective cap cleaning brush adapter pouch 12 IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE NI MH BATTERIES OF THIS UNIT To obtain and maintain the longest battery autonomy possible allow...

Страница 5: ...h the other Only move your epilator against the direction of the growth of your hair Do not use circular or back and forth movements 15 16 Slowly move the epilator while pressing down lightly Careful not to press the appliance down too hard against your skin it might slow down and be less effective Epilation of sensitive areas Attach the 14 tweezer epilation head to the epilator Use the appliance ...

Страница 6: ...air from your legs bikini line arms underarms upper lip chin and cheeks MAINTENANCE Turn off and unplug the appliance Carefully remove the protective cover from the epilation head and run the little brush between the disks after each use 23 24 We recommend you regularly disinfect the head and accessories with alcohol For maximum hygiene the different heads of the appliance can be removed and easil...

Страница 7: ...ter Haut verwendet werden 8 Taste 0 I II Stufe I für sensible Bereiche Stufe II für die Beine 9 Aufladbar LED Ladestandsanzeige blinkt rot Ladevorgang grün voll aufgeladen 10 Präzisionslicht beleuchtet auch die feinsten Haare damit keines vergessen wird 11 Schutzkappe Reinigungsbürste Adapter Beutel 12 WICHTIGE INFORMATIONEN ZU DEN NI MH BATTERIEN IN DIESEM GERÄT Laden Sie die Batterien vor der er...

Страница 8: ...aber achten Sie darauf vorher alle Spuren von Öl oder Feuchtigkeitscremes von der Haut zu entfernen Epilieren der Beine Schalten Sie das Gerät ein indem Sie die Taste einmal für die Geschwindigkeitsstufe I oder zweimal für die Geschwindigkeitsstufe II betätigen 13 Das Gerät im rechten Winkel zur Hautoberfläche halten 14 Arbeiten Sie immer mit beiden Händen mit einer Hand sorgfältig die Haut straff...

Страница 9: ...Haut oder Krampfadern epilieren Nicht im Fall von Reizungen oder Entzündungen der Haut wie Psoriasis oder Ekzemen auf den Beinen benutzen Nicht anwenden um Kopfhaar Brust Augenbrauen oder die Genitalteile zu epilieren Der Duo Flex 770 darf ausschließlich für Beine Bikini Arme Achseln Oberlippe Kinn und Wangen verwendet werden PFLEGE Das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen Nach jeder Haare...

Страница 10: ...atte huid 8 Schakelaar 0 I II snelheid I voor gevoelige huiddelen snelheid II voor de benen 9 Oplaadbaar LED lampje voor oplaadstatus rood knipperend bezig met opladen groen volledig opgeladen 10 Met verlichting om extra nauwkeurig te kunnen werken maakt zelfs de dunste haartjes zichtbaar zodat niets over het hoofd gezien kan worden 11 Beschermkapje reinigingsborsteltje adapter en opberghoes 12 BE...

Страница 11: ...eenmaal voor snelheid I of tweemaal voor snelheid II 13 Plaats het apparaat loodrecht op het te epileren oppervlak 14 Werk altijd met 2 handen met de ene hand spant u de huid strak met de andere hand verplaatst u het apparaat Uw epileerapparaat werkt alleen tegen de haargroeirichting in Maak geen ronddraaiende of op en neergaande bewegingen 15 16 Verplaats het epileerapparaat langzaam en druk lich...

Страница 12: ...t de wenkbrauwen de wimpers of de geslachtsdelen Het gebruik van de Duo Flex 770 is uitsluitend bedoeld voor de benen de bikinilijn de armen de oksels de bovenlip de kin en de wangen ONDERHOUD Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact Haal voorzichtig de beschermwand van de epileerkop en veeg de schijven na gebruik steeds met het borsteltje schoon 23 24 Wij adviseren om de kop en...

Страница 13: ... velocità I per le zone sensibili velocità II per le gambe 9 Ricaricabile spia luminosa LED di carica rossa lampeggiante in carica verde completamente ricaricato 10 Luce di precisione illumina i peli anche più sottili per non dimenticarne alcuno 11 Cappuccio protettivo spazzolina di pulizia astuccio 12 INFORMAZIONE IMPORTANTE RIGUARDANTE LE BATTERIE NI MH DI QUESTO APPARECCHIO Per ottenere e mante...

Страница 14: ...one delle gambe Accendere l apparecchio premendo una volta il pulsante per la velocità I o due volte per la velocità II 13 Tenere l apparecchio perpendicolare rispetto alla superficie da epilare 14 Procedere sempre con 2 mani con una mano tendere delicatamente la pelle con l altra muovere l apparecchio L epilatore si manipola unicamente nel senso opposto rispetto alla ricrescita del pelo Non esegu...

Страница 15: ...on utilizzare l apparecchio in caso di irritazioni o infezioni cutanee come psoriasi o eczema sulle gambe Non utilizzare per l epilazione di capelli pancia sopracciglia ciglia o parti genitali L utilizzo di Duo Flex 770 è destinato esclusivamente a gambe bikini braccia ascelle labbro superiore mento e guance MANUTENZIONE Spegnere e staccare l apparecchio dalla corrente Togliere delicatamente il gu...

Страница 16: ...seca o húmeda 8 Botón 0 I II velocidad I para las zonas sensibles velocidad II para las piernas 9 Recargable Indicador luminoso LED de carga parpadeo en rojo cargando verde completamente cargado 10 Luz de precisión ilumina incluso el vello más fino para que no quede ninguno 11 Tapa de protección cepillo de limpieza adaptador bolsa de viaje 12 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS NI MH DE ESTE...

Страница 17: ...ema hidratante Depilación de las piernas Encienda el aparato pulsando una vez el botón para la velocidad I y dos veces para la velocidad II 13 Mantenga la depiladora perpendicular a la superficie que vaya a tratar 14 Trabaje siempre con las 2 manos con una mano tense cuidadosamente la piel y con la otra mueva la depiladora La depiladora debe moverse únicamente a contrapelo No realice movimientos c...

Страница 18: ...e varices No lo utilice en caso de irritación o de infecciones de la piel como psoriasis o eczema en las piernas No utilice este aparato para depilar el cabello el pecho las cejas las pestañas o las partes genitales El uso de Duo Flex 770 está exclusivamente reservado a las piernas la zona del bikini los brazos las axilas el labio superior el mentón y las mejillas MANTENIMIENTO Apague y desenchufe...

Страница 19: ...ão em pele seca ou húmida 8 Botão 0 I II velocidade I para as zonas sensíveis velocidade II para as pernas 9 Recarregável indicador luminoso LED de carga vermelho intermitente carga em curso verde carga completa 10 Luz de precisão ilumina todos os pêlos mesmo os mais finos para que não escapem 11 Tampa de protecção escova de limpeza adaptador estojo 12 INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE AS BATERIAS NI MH...

Страница 20: ...cidade I ou duas vezes para a velocidade II 13 Mantenha o aparelho perpendicular à superfície a depilar 14 Trabalhe sempre com as 2 mãos com uma estique cuidadosamente a pele e com a outra movimente o aparelho Trabalhe unicamente no sentido oposto ao crescimento do pêlo Não efectue movimentos circulares nem de ida e volta 15 16 Desloque lentamente o depilador exercendo uma pressão ligeira Atenção ...

Страница 21: ...se ou eczema nas pernas Não utilize para depilar a cabeça o peito as sobrancelhas as pestanas ou as partes genitais O Duo Flex 770 destina se exclusivamente à depilação das pernas virilhas braços zona supralabial queixo e maçãs do rosto MANUTENÇÃO Apague o aparelho e desligue o da corrente eléctrica Retire com cuidado a cobertura protectora da cabeça de depilação e passe a escova entre os discos a...

Страница 22: ...l brug på fugtig eller tør hud 8 Knap 0 I II hastighed I i de følsomme områder hastighed II til benene 9 Genopladelig LED ladekontrollampe blinker rødt oplader lyser grønt fuldt opladet 10 Præcisionslys oplyser selv de fineste hår så intet bliver glemt 11 Beskyttelseshætte rengøringsbørste adapter pose 12 VIGTIGE OPLYSNINGER VEDRØRENDE DETTE APPARATS NiMH BATTERIER For at opnå og bevare den størst...

Страница 23: ...o gange 13 Hold apparatet i en vinkel på 90 grader i forhold til den flade hvor hårene skal fjernes 14 Benyt altid 2 hænder Med den ene strækkes huden omhyggeligt ud mens den anden bevæger apparatet Bevæg kun epilatoren imod den retning hårene vokser i Bevæg den aldrig i cirkler eller frem og tilbage 15 16 Bevæg epilatoren langsomt idet du trykker let på den Bemærk Hvis apparatet trykkes for hårdt...

Страница 24: ...øjenvipper eller på kønsdele Duo Flex 770 er udelukkende beregnet til at blive anvendt på ben til bikinilinje på arme i armhuler på overlæbe hage og kinder VEDLIGEHOLDELSE Sluk apparatet og tag det ud af stikkontakten Tag forsigtigt beskyttelsesdækslet af epileringshovedet og før den lille børste ned mellem skiverne efter hver epilering 23 24 Vi anbefaler at man desinficerer apparatets hoved og ti...

Страница 25: ...Wet Dry kan användas på torr eller fuktig hud 8 0 I II knapp hastighet I för känsliga ställen hastighet II för benen 9 Uppladdningsbar LED kontrollampa för laddning röd blinkande laddning pågår grön fulladdad 10 Belysning lyser upp även de finaste hårstråna så att man inte missar något 11 Skyddshuva rengöringsborste adapter förvaringspåse 12 VIKTIG INFORMATION OM APPARATENS NI MH BATTERIER Ladda a...

Страница 26: ...hastighet II 13 Håll apparaten vinkelrätt mot den yta som ska epileras 14 Arbeta alltid med båda händerna sträck ordentligt ut huden med ena handen och kontrollera apparaten med den andra Epilatorn ska alltid användas mot hårstrånas växtriktning Gör inga cirkelrörelser och för den inte fram och tillbaka 15 16 För epilatorn sakta framåt samtidigt som du trycker lätt Tänk på att apparaten kan arbeta...

Страница 27: ...v huvudhår bröst ögonbryn ögonfransar eller genitalier Duo Flex 770 får endast användas på ben bikinilinje armar armhålor överläpp haka och kinder UNDERHÅLL Stäng av apparaten och dra ur kontakten Ta försiktigt av skyddskåpan från epileringshuvudet och borsta med den lilla borsten mellan skivorna efter varje epilering 23 24 Vi rekommenderar att apparatens huvud och tillbehör regelbundet desinficer...

Страница 28: ...våt eller tørr hud 8 0 I II knapp hastighet I for følsomme områder hastighet II for leggene 9 Oppladbar LED indikatorlys for oppladning rødt blinkende ladder grønt fullt oppladet 10 Presisjonslys lyser opp selv de fineste hår for å ikke gå glipp av noen 11 Beskyttende deksel rengjøringsbørste adapter oppbevaringsetui 12 VIKTIG INFORMASJON VEDRØRENDE APPARATETS NI MH BATTERIER For å oppnå og oppret...

Страница 29: ... overflaten som skal epileres 14 Bruk alltid begge hender strekk huden forsiktig med en hånd mens du flytter apparatet med den andre Bare flytt epilatoren mot hårvekstens retning ikke bruk sirkulære bevegelser eller før flytt den frem og tilbake 15 16 Flytt epilatoren sakte mens du trykker den lett ned Vær forsiktig med å ikke trykke den for hardt ned mot huden da kan den bli tregere og være mindr...

Страница 30: ...ilering av hår på hodet brystkassen øyenbryn øyenvipper eller kjønnsorgan Duo Flex 770 er kun beregnet til å brukes på bena bikinilinjen på armene i armhuler på overleppe hake og kinn VEDLIKEHOLD Slå av apparatet og koble det fra strømnettet Fjernforsiktigdetbeskyttendedekseletfraepileringshodet ogbrukdenlillerengjøringsbørsten mellom skivene etter hver bruk 23 24 Vi anbefaler at du jevnlig desinf...

Страница 31: ...ke nopeus I herkille alueille nopeus II säärille 9 Ladattava latauksen LED merkkivalo punainen vilkkuu latautuu vihreä täysin latautunut 10 Tarkkuusvalo pienimmätkään ihokarvat eivät pääse sitä pakoon 11 Suojakupu puhdistusharja sovitin säilytyspussi 12 TÄRKEITÄ TIETOJA TÄMÄN LAITTEEN NI MH PARISTOISTA Jotta olisi mahdollista saada ja pitää yllä mahdollisimman pitkä pariston kesto sen on annettava...

Страница 32: ...13 Pidä laitetta 90 asteen kulmassa siihen pintaan nähden josta ihokarvat on poistettava 14 Käytä aina molempia käsiä venytä ihoa varovasti toisella kädellä samalla kun liikutat laitetta toisella Liikuta epilaattoria vain ihokarvojesi kasvunsuunnan vastaisesti Älä käytä kierto tai edestakaisia liikkeitä 15 16 Liikuta epilaattoria hitaasti samalla kun painat kevyesti alaspäin Älä paina laitetta lii...

Страница 33: ... hiusten rintakehän kulmakarvojen ripsien tai sukupuolielinten epilointiin Duo Flex 770 laite on tarkoitettu ainoastaan säärten bikinirajan käsivarsien kainaloiden ylähuulen leuan ja poskien epilointiin KUNNOSSAPITO Kytke laite pois päältä ja irrota laitteen virtajohto Poista varovasti epilointipään suojakansi ja puhdista pienellä harjalla levyjen välit joka käytön jälkeen 23 24 Suosittelemme että...

Страница 34: ... περιοχές ταχύτητα II για τα πόδια 9 Επαναφορτιζόμενη φωτεινή ένδειξη φόρτισης LED κόκκινη αναβοσβήνει έτοιμη για φόρτιση πράσινη πλήρης επαναφόρτιση 10 Φως ακριβείας φωτίζει τις τρίχες ακόμη και τις πιο λεπτές για να μην ξεχνάτε καμιά 11 Προστατευτικό καπάκι βούρτσα καθαρισμού αντάπτορας τσαντάκι φύλαξης 12 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ NI MH ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Για να επιτευχθεί και να δ...

Страница 35: ...ή ενυδατικής κρέμας Αποτρίχωση των ποδιών Ανάψτε τη συσκευή πατώντας μια φορά το κουμπί για την ταχύτητα I ή δύο φορές για την ταχύτητα II 13 Κρατήστε τη συσκευή κάθετα προς την επιφάνεια που θέλετε να αποτριχώσετε 14 Να δουλεύετε πάντοτε και με τα 2 χέρια με το ένα χέρι κρατήστε με προσοχή το δέρμα και με το άλλο χέρι μετακινήστε τη συσκευή Η αποτριχωτική σας πρέπει να μετακινείται μόνον προς την...

Страница 36: ... πάθει έγκαυμα από τον ήλιο ή επάνω σε κιρσούς Μην κάνετε χρήση σε περίπτωση ερεθισμού ή μόλυνσης του δέρματος όπως είναι η ψωρίαση ή το έκζεμα στα πόδια Μην χρησιμοποιείτε για το κούρεμα των μαλλιών την αποτρίχωση του στήθους των φρυδιών των βλεφαρίδων ή των γεννητικών οργάνων Η Duo Flex 770 προορίζεται αποκλειστικά για χρήση στα πόδια στην περιοχή του μπικίνι στα μπράτσα στις μασχάλες στο άνω χε...

Страница 37: ...II gomb I sebesség az érzékeny zónákra II sebesség a lábakra 9 Tölthető LED világító töltésjelző villogó piros a töltés folyamatban zöld teljesen feltöltve 10 Precíziós fény megvilágítja még a legvékonyabb szőrszálakat is hogy ne maradjon ki egy sem 11 Védőkupak tisztítókefe adapter tok 12 FONTOS TUDNIVALÓK A KÉSZÜLÉK NI MH AKKUMULÁTORÁRÓL Az akkumulátorok lehető leghosszabb működési idejének elér...

Страница 38: ...3 sebességhez A készüléket tartsa merőlegesen a szőrtelenítendő felületre 14 Mindig két kézzel dolgozzon egyik kezével húzza el óvatosan a bőrt másik kezével mozgassa a készüléket Az epilátort csak a szőrszálak növekedési irányával ellentétesen lehet használni Ne végezzen körkörös vagy oda vissza mozdulatokat 15 16 Lassan mozgassa az epilátort és enyhe nyomást gyakoroljon rá Vigyázat Ha túl erősen...

Страница 39: ... ekcéma esetén Ne használja haj mellkas szemöldök szempilla vagy a nemi szervek környékének szőrtelenítésére A Duo Flex 770 kizárólag a lábszár bikini vonal kar hónalj felsőajak áll és az arc szőrtelenítésére szolgál KARBANTARTÁS Kapcsolja ki és húzza ki a konnektorból a készüléket Vegye le óvatosan a védőkupakot az epilátor fejről és a kis kefével tisztítsa meg a tárcsák közötti réseket 23 24 Jav...

Страница 40: ...liwość używania na skórze suchej i wilgotnej 8 Przycisk 0 I II prędkość I do miejsc wrażliwych prędkość II do golenia nóg 9 Akumulatorowa kontrolka LED z sygnalizacją ładowania czerwona migająca trwa ładowanie zielona w pełni naładowana 10 Precyzyjne doświetlenie oświetla nawet najcieńsze włosy aby nic nie umknęło twojej uwadze 11 Obudowa zabezpieczająca szczoteczka do czyszczenia zasilacz etui 12...

Страница 41: ...ześniejsze usunięcie ze skóry olejków lub kremów nawilżających Depilacja nóg Włączyć urządzenie naciskając jeden raz przycisk aby wybrać prędkość I lub dwa razy prędkość II 13 Trzymać urządzenie równolegle do depilowanej powierzchni 14 Używać obu rąk jedną ręką napiąć dokładnie skórę a drugą ręką przesuwać urządzenie Depilator można przesuwać wyłącznie w kierunku przeciwnym do kierunku wyrastania ...

Страница 42: ...kami Nie używać w razie podrażnienia lub chorób skóry takich jak łuszczyca lub egzema na nogach Nie używać do depilacji włosów klatki piersiowej brwi rzęs lub miejsc intymnych Depilator Duo Flex 770 służy wyłącznie do depilacji nóg miejsc bikini ramion pach górnej wargi podbródka i policzków CZYSZCZENIE Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania Delikatnie usunąć ochronną nasadkę z głowicy dep...

Страница 43: ... II rychlost I pro citlivé partie rychlost II pro epilaci nohou 9 Dobíjecí baterie Světelná LED kontrolka dobíjení bliká červeně probíhá dobíjení zelená úplně dobita 10 Precizní osvětlení osvětlení pro odhalení i těch nejjemnějších chloupků 11 Ochranný kryt čisticí kartáček adaptér cestovní taštička 12 DŮLEŽITÁ INFORMACE O NI MH BATERIÍCH TOHOTO PŘÍSTROJE Pro dosažení a zachování co možná nejdelší...

Страница 44: ...pokožce 14 Vždy používejte obě ruce jednou rukou pečlivě napínejte kůži druhou rukou pohybujte přístrojem Epilátorem je vždy nutno pohybovat proti směru růstu chloupků Nepoužívejte kruhové pohyby nebo pohyb sem a tam 15 16 Pohybujte epilátorem pomalu a jemně ho tlačte k pokožce Upozornění pokud je přístroj příliš silně přitlačen na pokožku může se zpomalit a nebude tak účinný Depilace citlivých pa...

Страница 45: ...žívejte pro depilaci vlasů hrudníku obočí řas nebo oblasti genitálií Přístroj Duo Flex 770 je výhradně určen pro depilaci nohou oblasti bikin paží podpaží horního rtu brady a tváří ÚDRŽBA Přístroj vypněte a odpojte od sítě Po každé depilaci opatrně sundejte z epilační hlavy ochrannou krytku a kartáčkem odstraňte nečistoty mezi kotoučky 23 24 Doporučujemevámpravidelnědezinfikovathlavuepilátoruanást...

Страница 46: ...6 2 направляющих для стрижки в зоне бикини 3 6 мм 7 Wet Dry для использования на влажной или сухой коже 8 Кнопка 0 I II скорость I для чувствительных участков скорость II для ног 9 Аппарат перезаряжаемый световой датчик зарядки LED красный мигающий аппарат в процессе зарядки зеленый полностью перезаряжен 10 Направленная подсветка освещает даже самые тонкие волоски чтобы ни одного не пропустить 11 ...

Страница 47: ...сле эпиляции Эпиляция В ванной для обеспечения максимального комфорта начинайте эпиляцию после нескольких минут расслабления в горячей воде Тепло способствует расширению пор кожи и облегчает удаление волосков Под душем чтобы эпиляция под душем была успешной убедитесь в том что ваша кожа хорошо смочена На сухой коже вы можете также делать эпиляцию вне ванной или душа перед эпиляцией следует обязате...

Страница 48: ...Е ВНИМАНИЕ Аппаратом Duo Flex 770 от Babyliss следует пользоваться исключительно для эпиляции соблюдая рекомендации изложенные в данной инструкции по эксплуатации Не проводите эпиляцию на открытых ранах порезах ожогах бородавках родинках на коже с солнечными ожогами или варикозными венами Не пользуйтесь аппаратом в случае раздражения или инфекционного поражения кожи как например при псориазе или э...

Страница 49: ...için 8 0 I II düğmesi hassas bölgeler için hız I bacaklar için hız II 9 Şarj edilebilir LED ışıklı şarj göstergesi kırmızı yanıp sönen şarj ediliyor yeşil tamamen şarj edildi 10 Detay ışığı en ince olanlar dahil hiçbir tanesinin unutulmaması için tüyleri aydınlatıyor 11 Koruma kapağı temizleme fırçası adaptör kılıf 12 BU CİHAZIN NI MH PİLLERİ İLE İLGİLİ ÖNEMLİ BİLGİ Pillerin en uzun süre kullanımı...

Страница 50: ...alıntılarının temizlenmesi gerekmektedir Bacak epilasyonu Hız I için bir kere veya hız II için iki kere düğmeye basarak cihazı çalıştırın 13 Cihazı epilasyon yapılacak bölgeye dik olarak tutun 14 Her zaman 2 el ile çalışın bir elinizle cilde hafifçe gerin ve diğer elinizle cihazı hareket ettirin Epilasyon aletiniz sadece tüylerin çıkış yönünün aksi istikametinde hareket eder Dairesel veya git gel ...

Страница 51: ...s tüyleri kas kirpik veya jenital bölgelerin epilasyonu için kullanmayın Duo Flex 770 nin kullanımı sadece bacaklar bikini bölgesi kollar koltukaltı üst dudak çene ve yanaklarda kullanıma yöneliktir BAKIM Cihazı kapatıp fişini prizden çıkarın Epilasyon kafasının koruyucu kabuğunu nazikçe çıkarın ve küçük fırçayı her epilasyondan sonra diskler arasından geçirin 23 24 Cihazın kafası ile aksesuarları...

Страница 52: ...54 G770E_IB indd 54 03 02 14 11 50 ...

Отзывы: