background image

11

3

H1

EX-1

x8

x8

Содержание hudson M4223

Страница 1: ...M4223 Hudson ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a importancia de nuestra comunidad babyletto por eso siempre estamos compartiendo consejos de decoración ideas para probar y una inspiración única Comparte tu estilo con nosotros en babyletto Te damos la bienvenida a la familia babyletto Le temps est venu de créer la chambre de bébé de vos rêves avec babyletto Nous sommes ici pour vous aider en vous procurant tous les outils et les ressources dont...

Страница 4: ... 1 6 3 If you need help or have questions please let us know Si necesita ayuda o si tiene preguntas no deje de contactarnos Si vous avez besoin d aide ou avez des questions n hésitez pas à nous le faire savoir getting started para comenzar pour commencer ...

Страница 5: ...NEL PANEL SUPERIOR DESSUS BOTTOM PANEL PANEL INFERIOR PANNEAU INFÉRIEUR FOOT PIE PIED BASE CROSS BAR BARRA TRANSVERSAL DE LA BASE TRAVERSE DE BASE CENTER PANEL PANEL CENTRAL PANNEAU CENTRAL LEFT SIDE PANEL PANEL LATERAL IZQUIERDO PANNEAU LATÉRAL GAUCHE RIGHT SIDE PANEL PANEL LATERAL DERECHO PANNEAU LATÉRAL DROIT ...

Страница 6: ...DROIT DE TIROIR LEFT DRAWER SIDE LADO DEL CAJÓN IZQUIERDO CÔTÉ GAUCHE DE TIROIR DRAWER FRONT FRENTE DE CAJÓN FAÇADE DE TIROIR DRAWER BACK PARTE TRASERA DEL CAJÓN ARRIÈRE DE TIROIR BACK TOP BAR BARRA SUPERIOR TRASERA RAMPE ARRIÈRE FRONT CROSS BAR BARRA TRANSVERSAL DELANTERA TRAVERSE AVANT SHELF ESTANTE ÉTAGÈRE DOOR PUERTA PORTE FINISHED DRAWER FRONT FRENTE DE CAJÓN TERMINADO FAÇADE DE TIROIR DE FIN...

Страница 7: ...7 tamaño real taille actuelle hardware herraje matériel actual size H1 H2 H3 x8 x24 x28 1 1 4 R H B H6 H7 x8 x4 5 8 FHS M P H8 x12 1 3 W D 7 16 PHS 1 WS H5 x2 D H ...

Страница 8: ...8 H17 x12 3 4 FHS H9 H10 x21 C B 0 8 3 W D C L H11 x16 H16 x6 0 8 2 W D H15 x3 5 8 WS x16 ...

Страница 9: ...9 1 H8 F F assembly instructions instructions de montage instrucciones de ensamblaje x12 x4 ...

Страница 10: ...10 2 G G ...

Страница 11: ...11 3 H1 EX 1 x8 x8 ...

Страница 12: ...12 4 H10 x6 EX 1 x6 ...

Страница 13: ...13 H9 x9 5 EX 1 x9 ...

Страница 14: ...14 6 AX 2 BX 1 C 2 x4 H10 x4 ...

Страница 15: ...15 H9 x4 7 x4 AX 2 BX 1 C 2 ...

Страница 16: ...16 8 AX 2 C 2 x4 EX 1 H11 x4 ...

Страница 17: ...17 9 AX 2 C 2 J 2 x2 H11 x2 ...

Страница 18: ...18 BX 1 x2 H11 x2 10 ...

Страница 19: ...19 BX 1 AX 2 J 1 x2 11 H11 x2 ...

Страница 20: ...20 H6 x4 H5 x2 x2 12 Q 2 ...

Страница 21: ...21 x2 13 H6 x4 BX 1 Q 2 ...

Страница 22: ...22 x6 D 1 H10 x6 14 ...

Страница 23: ...23 15 BX 1 AX 2 C 2 x8 H9 x8 ...

Страница 24: ...24 BX 1 AX 2 x6 16 H11 x6 C 2 ...

Страница 25: ...25 H 1 H 2 x16 17 H3 x16 ...

Страница 26: ...26 H 1 H 2 H 1 H 2 H15 x3 x3 18 ...

Страница 27: ... TRAY LEFT SIDE RAIL BANDEJA RIEL LATERAL IZQUIERDA BORDURE GAUCHE DU PLATEAU TRAY RIGHT SIDE RAIL BANDEJA RIEL LATERAL DERECHO BORDURE DROITE DU PLATEAU TRAY CROSS SUPPORT BANDEJA DE SOPORTE CRUZADO SUPPORT TRANSVERSAL DU PLATEAU TRAY FRONT RAIL RIEL FRONTAL DE LA BANDEJA BORDURE AVANT DU PLATEAU TRAY CENTER RAIL CARRIL CENTRAL DE LA BANDEJA DIVISION CENTRALE SAFETY STRAP CORREA DE SEGURIDAD SANG...

Страница 28: ...28 H10 x6 C B H11 x6 H9 x6 H13 x4 H12 x2 B C L 0 8 3 W D 5 8 F H S H4 x2 S W S w W tamaño real taille actuelle hardware herraje matériel actual size ...

Страница 29: ...29 19a UX T 19b H10 x6 H9 x6 WX Y 1 VX 1 x6 x6 ...

Страница 30: ...30 x3 V Y 1 UX WX VX 1 19c H11 x3 ...

Страница 31: ...31 AA X Y 1 UX WX VX 1 19d UX X ...

Страница 32: ...32 x3 X Y 1 WX VX 1 T 19e X T H11 x3 ...

Страница 33: ...33 T UX 19f H4 x2 BB x2 ...

Страница 34: ...34 H12 H13 x4 x2 20 x2 ...

Страница 35: ...c les sangles et la boucle After changing unbuckle the straps Después de cambiarlo desabroche las correas Après le changement de couche détachez les sangles Never leave your baby unattended on the changing tray Nunca deje al bebé sin supervisión sobre la bandeja del mudador Ne laissez jamais votre bébé sans surveillance sur le plateau à langer restraint system système de retenue sistema de sujeció...

Страница 36: ... from furniture tipover To reduce the risk of furniture tipover ALWAYS install tip over restraint provided Han muerto niños al volcarse los muebles Para reducir el riesgo de que se vuelque un mueble SIEMPRE instale la sujeción contra volcamientos incluida Des enfants sont morts lors du basculement de meubles Pour réduire le risque de basculement des meubles veillez à TOUJOURS installer le disposit...

Страница 37: ...eción con un lápiz 25 50 mm 1 2 pulgadas bajo la parte superior de la cómoda Taladre un agujero guía de 9 mm 3 8 pulgada de diámetro en la pared sobre la marca hecha con el lápiz Instale la fijación de plástico en el agujero usando un martillo si es necesario Siguiendo las instrucciones correspondientes del pictograma en las páginas siguientes instale el tornillo con arandela a través de la tira t...

Страница 38: ... et suivez les instructions portant sur le Type de matériau du mur de la page ci dessus Percez un trou de 9 mm 3 8 po et insérez l ancrage en plastique dans le trou au besoin Fasten strap to back of dresser Fije la tira en la parte posterior de la cómoda Fixez la sangle à l arrière de la commode 21a 21b 21c Mark spot on wall 1 2 25 50mm below the top of the dresser Marque el punto en la pared a 25...

Страница 39: ...panel de yeso con remache de madera disponible Cloison sèche et en plâtre avec montants en bois Complete Listo C est terminé Fasten strap bracket by screwing into plastic anchor or wood stud FIje la tira el soporte atornillando en la fijación de plástico o el remache de madera Fixez la sangle le support par vissage dans l ancrage de plastique ou le montant en bois 21d 21e ...

Страница 40: ...40 P 1 22a 22b M 2 L 2 K 2 K 2 H2 x4 x2 ...

Страница 41: ...41 P 1 22c 22d H16 x2 H17 x4 N 2 S 1 K 2 H2 x4 x2 x2 ...

Страница 42: ...42 22e AX 2 C 2 ...

Страница 43: ...43 22f C 2 AX 2 C 2 x2 ...

Страница 44: ...44 22g AX 2 C 2 DO NOT OVERTIGHTEN THE SCREWS NO APRIETE LOS TORNILLOS EN EXCESO NE SERREZ PAS TROP LES VIS x2 H3 x4 ...

Страница 45: ...45 H16 x4 H17 x8 23 H3 x8 H2 x16 ...

Страница 46: ...46 24 H7 x4 R H7 x4 ...

Страница 47: ...IA La almohadilla de cambio no está incluida Se vende por separado Babyletto M5319BL Marco de cambiador de contorno se recomienda de 79 x 41 x 10 cm 31 x 16 x 4 pulgadas AVERTISSEMENT Le coussin à langer n est pas inclus mais vendu séparément Babyletto M5319BL Le coussin à langer de 79 x 41 x 10 cm 31 x 16 x 4 PO avec contour est recommandé Voila ...

Страница 48: ...e abrasive chemi cals or materials For fabrics we recommend using a non toxic foaming fabric cleaner or leather cleaner where appropriate Touch up kits are available for purchase by contacting us at 323 282 516 3 or I N F O M D B MAI L C O M registration Registering your product is simple You can do so at BABY LE T TO C O M R EGI S T R AT I O N S part replacement If you would like to order replace...

Страница 49: ...ble without adult supervision Use of the product without this may result in death or serious injury to your child from falling Follow all instructions on attaching and using the changing table Recommended maximum weight of the occupant for which the changing table add on changing unit or contoured changing pad is 30 lb 13 6 kg Babies have suffocated while sleeping on changing areas changing area i...

Страница 50: ...ar o dañar la superficie no use agentes químicos ni materiales abrasivos En cuanto a las telas recomendamos usar una espuma limpiadora no tóxica para telas o un limpiador para cuero según corresponda Hay kits para retocar disponibles para la venta contactándonos en 323 282 516 3 o I N F O M D B MAI L C O M registrarse Es sencillo registrar su producto Puede hacerlo en BABY LE T TO C O M R EGI S T ...

Страница 51: ...nar la muerte o lesiones graves al niño debido a caídas Siga todas las instrucciones para instalar y usar el mudador El peso máximo recomendado del ocupante que use el mudador la unidad adicional o la almohadilla contorneada del mudador es de 30 lb 13 6 kg PELIGRO DE ASFIXIA Se han asfixiado bebés mientras duermen sobre mudadores áreas no están diseñados los productos de áreas de mudador para dorm...

Страница 52: ...dommages veillez à ne pas utiliser des produits chimiques ou des matériaux abrasifs Pour les tissus il est recommandé d utiliser un produit nettoyant pour tissus non toxique ou pour cuir le cas échéant Il est possible de se procurer des nécessaires de retouches en nous contactant à 323 282 516 3 ou I N F O M D B MAI L C O M enregistrement L enregistrement du produit est simple à réaliser Il suffit...

Страница 53: ...ves voire mortelles à un enfant en raison des risques de chute Suivez toutes les instructions portant sur la fixation et l utilisation de la table à langer Le poids maximal de l enfant utilisant la table à langer l unité à langer d appoint ou le matelas à langer enveloppant ne doit pas dépasser 13 6 kg 30 lb RISQUE DE SUFFOCATION Des bébés se sont étouffés pendant qu ils dormaient sur une surface ...

Страница 54: ...11 FEB 2022 ...

Отзывы: