Babyletto 6698 Скачать руководство пользователя страница 10

Le non respect des avertissements et directives d’assemblage peut entraîner de graves 

blessures ou la mort.

● Ce produit, y compris ses balustrades, doit être complètement redressé avant son utilisation.

● S’assurer que les attaches sont bien fixées.

● Les cordons peuvent causer un étranglement! Ne placer aucun article muni d’un cordon autour du cou d’un enfant, tels 

que les cordons d’un capuchon ou d’une sucette. Ne pas suspendre de ficelles au-dessus de ce produit, ni en attacher aux 

jouets.

● Lorsque l’enfant est capable de sortir du lit ou atteint une taille de 89 cm (35 pouces), ne plus utiliser ce lit de bébé.

● Un enfant peut se retrouver piégé et en mourir si des couvertures ou des tissus improvisés sont placés au-dessus de ce 

produit. Ne jamais ajouter de tels articles pour retenir l’enfant dans ce produit.

● Lorsque l’enfant est capable de se hisser debout, placer le matelas et la base à la position inférieure et enlever les tours 

de lit coussinés, gros jouets ou autres objets sur lesquels l’enfant pourrait grimper pour sortir.

● NE PAS placer un lit de bébé près d’une fenêtre où les cordons des stores ou des rideaux pourraient étrangler l’enfant.

● Utiliser UNIQUEMENT le matelas / coussin fourni par le fabricant (qui doit mesurer au moins 94 cm (37 po) de longueur 

par 59,4 cm (23-3/8 po) de largeur et pas plus de 12,7 cm (5 po) d’épaisseur)

● Assurer systématiquement la surveillance nécessaire pour que votre enfant demeure continuellement en sécurité. Si ce 

produit est utilisé pour jouer, ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.

● Pour réduire les risques de SMSN, les pédiatres recommandent de placer les nourrissons en bonne santé sur le dos pour 

dormir, sauf indication contraire de votre médecin.

● Ne pas utiliser ce produit si des attaches sont desserrées ou manquantes, des joints sont lâches, des pièces sont brisées 

ou si le tissu est déchiré. Vérifier périodiquement l’assemblage au cours de l’utilisation. Communiquer avec MDB Family 

pour obtenir des pièces de rechange. Ne pas utiliser des pièces de substitution.

● Ne jamais laisser l’enfant à l’intérieur de ce produit si les côtés sont abaissés. S’assurer que les côtés sont relevés et 

verrouillés en place dès qu’un enfant se trouve à l’intérieur de ce produit.

● Ne jamais utiliser des plastiques d’emballage ni toute autre pellicule de plastique comme housse de matelas s’ils ne sont 

pas vendus à cette fin. Ils peuvent causer une suffocation.

● Ne pas utiliser un matelas d’eau dans ce produit.

● Pour une refinition, utiliser un fini non-toxique conçu pour les produits pour enfants.

AVERTISSEMENT

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER LE LIT. CONSERVER CE MANUEL POUR 

UN USAGE ULTÉRIEUR

AVERTISSEMENT :

N’enlever AUCUNE vis à bois lors du démontage normal du lit de bébé.

page 10

Содержание 6698

Страница 1: ...S AND HARDWARE YOUR MODEL MAY LOOK DIFFERENT FROM THE ONE ILLUSTRATED DUE TO STYLISTIC VARIATIONS Nous vous félicitons de votre achat d un produit MDB Family Ce lit de bébé vous procurera des années de service si vous suivez les directives ci dessous pour l assemblage l entretien et l utilisation Ce lit est des tiné uniquement à une utilisation résidentielle Toute utilisation dans une institution ...

Страница 2: ...t droit de panneau de base 2 G Right Short base board support bar 2 G Petit support gauche de panneau de base 2 CRIBPARTS PIÈCESDULIT Tools Needed not included Outils requis non inclus Phillips screwdriver Tournevis cruciforme H Base board support bar H Barre de support de plinthe B Front Panel B Panneau avant A Back Panel A Panneau arrière ...

Страница 3: ...F G X2 H5 H5 H5 H5 G F H1 2 Allen head bolt with wing nut 2 H1 Boulon Allen de 5 1 cm 2 po avec écrou à oreilles 2 H2 1 1 8 Allen head bolt with cap 4 H2 Boulon Allen de 2 9 cm 1 1 8 po avec chapeau 4 H3 2 Cam bolt 12 H3 Boulon à came de 5 1 cm 2 po 12 H4 Cam lock with nut 12 H4 Verrou à came avec écrou 12 H7 Caster with stopper 4 H7 Roulette avec frein 4 H6 Allen Wrench H6 Clé hexagonale H8 2 3 4...

Страница 4: ...me traverse un verrou à came 3a Align the cam bolt and cam lock and insert the cam bolt to side panel Make sure cam bolt are passing through the cam lock 3b Insert the cam lock nut 3b Insérer l écrou du verrou à came 3c Rotate the cam lock nut to secure the bolt 3c Tourner le verrou à came pour fixer le boulon C A B 3 A B C X2 C H4X12 X2 H3X12 A B ...

Страница 5: ...page 5 4 5 D H1 5a 5b H1 D G X2 D ...

Страница 6: ...e 6 7 Recheck all screws and bolts to be sure they are fastened securely Revérifier le serrage de tous les boulons et des vis DO NOT OVERTIGHTEN NE PAS TROP SERRER STEP 6 6 6a 6b H7 H2 X4 E Finish Terminé ...

Страница 7: ...NOURRISSONS PEUVENT SUFFOQUER Dans l espace entre un matelas trop petit ou trop épais et les côtés du produit NE JAMAIS ajouter un matelas un oreiller un édredon ou un coussin WARNING INFANTS CAN SUFFOCATE In gaps between a mattress too small or too thick and product sides On soft bedding NEVER add a mattress pillow comforter or padding READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING CRIB KEEP THIS MANUAL...

Страница 8: ...IT DOIT MESURER AU MOINS 69 CM 27 1 4 POUCES PAR 131 CM 51 5 8 POUCES ET AVOIR UNE ÉPAISSEUR NE DÉPASSANT PAS 15 CM 6 POUCES Veuillez consulter l étiquette spécimen ci dessous sur la face intérieure de la tête de lit Inscrivez le numéro de modèle ou d article et le numéro de série du lit le nom du magasin où vous l avez acheté la date de l achat et le fini du bois dans la case de droite NOUS VOUS ...

Страница 9: ...his product If refinishing use a nontoxic finish specified for children s products Storage Woods exchange moisture with the air adjusting to major changes in room temperature and humidity Therefore it is best to place your furniture away from heating or air conditioning vents Sunlight is not friendly to solid wood furniture and prolonged direct exposure to harsh sunlight can discolor the finish Be ca...

Страница 10: ... 59 4 cm 23 3 8 po de largeur et pas plus de 12 7 cm 5 po d épaisseur Assurer systématiquement la surveillance nécessaire pour que votre enfant demeure continuellement en sécurité Si ce produit est utilisé pour jouer ne jamais laisser l enfant sans surveillance Pour réduire les risques de SMSN les pédiatres recommandent de placer les nourrissons en bonne santé sur le dos pour dormir sauf indicatio...

Страница 11: ...hange de l humidité avec l air en s ad aptant aux principaux changements de température et d humidité ambiante Il est donc préférable d éloigner ce meuble des bouches de chaleur et de climatisation Les rayons du soleil ne font pas bon ménage avec les meubles en bois massif et une exposition prolongée à la lumière directe du soleil risque de décolorer le fini Prenez garde de ne pas laisser votre me...

Отзывы: