background image

DE

EN

FR

31

iSIZE

NOVA 2

M. Top Tether system
N. Top tether hook
O.  ISOFIX connector
P.  ISOFIX system unlock button 1
Q.  ISOFIX system unlock button 2

-07-

-08-

OVERVIEW

A

D

K

C

E

F

H

G

J

L

Q

P

O

B

M

N

I

A

.   Headrest  height  adjuster

B

.   Headrest          

C

.   Shoulder belt guide (100-150 cm)

D

.   Shoulder belt pad

E

.   Harness straps

F

.   Harness  buckle 

G

.   Recline  lever 

H

.   Harness  adjustment  button

I

.    Harness  adjustment  strap

J

.   Rotation handle

K

.   Lab belt guide

L

.   Small baby insert cushion

M

.   Top  Tether  system 

N

.   Top tether hook

O

.   ISOFIX connector

P

.   ISOFIX  system  unlock  button 1 

Q

.   ISOFIX  system  unlock  button 2 

Содержание NOVA 2

Страница 1: ...BabyGo Baby Products GmbH Am Bahndamm 1 3 33378 Rheda Wiedenbr ck Germany 0049 5242 4188681 info babygo eu www babygo eu...

Страница 2: ...NSTRUCTIONS DE MONTAGE BabyGo Baby Products GmbH Am Bahndamm 1 3 33378 Rheda Wiedenbr ck Germany 0049 5242 4188681 info babygo eu www babygo eu WICHTIG F R SP TEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN SORGF LTIG LES...

Страница 3: ...Kindersitzes Bitte lesen und verinnerlichen Sie alle Anweisungen vor dem Gebrauch des Sitzes WARNUNG Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch sorgf ltig durch und bewahren Sie diese f r ein z...

Страница 4: ...gelm ig Sollten Sie beim Lesen der Anleitung Fragen bez glich der Verwendung und Installation des Kindersitzes haben besuchen Sie bitte unsere Webseite In den entsprechenden Bereichen des Kindersitzes...

Страница 5: ...rwenden Sie das R ckhaltesystem nicht in Sitzpositionen mit installiertem Front Airbag 5 Die starren Komponenten und Kunststoffteile eines R ckhaltesystems m ssen so positioniert und installiert werde...

Страница 6: ...n 12 Das Kinderr ckhaltesystem darf nur mit dem Bezug verwendet werden 13 Der Bezug des R ckhaltesystems ist integraler Bestandteil der Leistung des Produkts und darf daher nur durch einen vom Herstel...

Страница 7: ...tze C Schultergurtf hrung 100 150 cm D Schultergurtpolster E Geschirrgurte F Gurtschloss G Einstellhebel f r Verstellung der R ckenlehne H Einstelltaste I Einstellriemen J Drehgriff K Beckengurtf hru...

Страница 8: ...DE EN FR 7 NOVA 2 M Oberer Haltegurt N Oberer Haken O ISOFIX Befestigung P ISOFIX Freigabetaste 1 Q ISOFIX Freigabetaste 2 07 K E F H G J L Q P O M N I...

Страница 9: ...eat belt Warning Only suitable for seats with a 3 point safety belt shoulder belt and lab belt A B In Sitzen mit ISOFIX Verankerung und Befestigungspunkten f r oberen Haltegurt und 3 Punkt Gurt Autosi...

Страница 10: ...tz ber ISOFIX Verankerungen verf gt und ob die Gr e der empfohlenen ISOFIX R ckhaltesysteme mit unse ren Gr en bereinstimmt Ausrichtung Gr e Installationsmethode Kategorie Nach hinten ge richtet 40 10...

Страница 11: ...y belt GENERAL SEAT USE How to use the harness buckle Insert the two clips on the belts into the buckle until you hear a click Forward facing 100 150cm i Size booster seat 10 HOW Size range Rearward f...

Страница 12: ...EINSTELLEN 11 Adjust the length of the harness The straps should be level with the child s shoulders How to base of rotation Passen Sie die L nge des R ckhaltesystems an Die Gurte m s sen mit der H he...

Страница 13: ...e seat and fully recline the seat position 5 Press the rotation handle while turning the seat to face rearward or forward G J How to rotate the seat Pull the recline lever located at the base of the s...

Страница 14: ...the seat to face rearward or forward G J How to adjust the recline positions Pull the lever and move the seat to select one of the recline positions available for your child s group weight G H R p 2 D...

Страница 15: ...ositions Pull the lever and move the seat to select one of the recline positions available for your child s group weight G 5 5 5 5 R 1 Ziehen Sie an dem Einstellhebel G und w hlen Sie eine f r die Kat...

Страница 16: ...ide the harness straps in the backrest and the buckle in the base of the seat preparing it for 100 150 cm in height L E F 1 Entfernen Sie die Polstereinlage f r Kleinkinder L und verstauen Sie die Gur...

Страница 17: ...105CM Hinweis Bei einer K rpergr e von 40 75 cm verwenden Sie bitte die Polstereinlage f r Kleinkinder Rearward facing installation IS system 40 75cm rd facing installation ISOFIX Top Te 40 75cm 76 10...

Страница 18: ...ALLIEREN 15 5 5 Rearward facing installation ISOFIX Top Tether harness system 40 75cm 76 105cm 1 ECRS will turn to gear R for rear facing used O K 1 Das R ckhaltesystem dreht sich bis zur Einstellung...

Страница 19: ...18 OBEREN HALTEGURT UND GURTSYSTEM INSTALLIEREN 16 OK OK O K OK OK OK...

Страница 20: ...es when used in gear 1 and 2 Hinweis In den Ein stellungen 1 und 2 passt das Kinderr ck haltesystem m gli cherweise nicht in alle zugelassenen Fahr zeuge 5 5 40 75cm 5 5 40 75cm 76 105cm Remark the ch...

Страница 21: ...20 OBEREN HALTEGURT UND GURTSYSTEM INSTALLIEREN 18 ess ed OK OK O K OK OK OK...

Страница 22: ...ACH VORN GERICHTETE INSTALLATION 100 150 CM 19 5 5 Forward facing installation ISOFIX 3 point safety belt 5 5 40 75cm Remark the child restraint may no vehicles when used in gear 1 and ISOFIX BEFESTIG...

Страница 23: ...22 3 PUNKT SICHERHEITSGURT INSTALLIEREN 20...

Страница 24: ...A 2 NACH VORN GERICHTETE INSTALLATION MIT 3 PUNKT SICHERHEITSGURT 100 150 CM 21 5 5 Forward facing installation 3 point safety belt 5 5 40 75cm Remark the child restraint may no vehicles when used in...

Страница 25: ...24 3 PUNKT SICHERHEITSGURT INSTALLIEREN...

Страница 26: ...l f r die Reinigung der Sitzkomponenten 4 Die Polstereinlage und der Bezug k nnen gewaschen werden Entfernen Sie jedoch zun chst die Schaumstoffteile Die Schaumstoffteile d rfen unter keinen Umst nden...

Страница 27: ...ts Thank you for purchasing the Car Seat Please read and follow all instructions before using the Car Seat WARNING Read the Instruction carefully before use and keep them for future reference EN INSTR...

Страница 28: ...instruction manuals for our child car seats If you have any question on the use or installation of the seat while reading the manual please consult our website in the pertinent section for the seat wh...

Страница 29: ...active frontal airbag installed 5 The rigid items and plastic parts of an ECRS shall be located and installed so that they are not liable to become trapped by a movable seat or in a door of the vehicl...

Страница 30: ...y other than the one recommended by the manufacturer because the cover constitutes an integral part of the restraint performance 14 Be referred to the vehicle manufacturer s handbook for the use of an...

Страница 31: ...ulder belt guide 100 150 cm D Shoulder belt pad E Harness straps F Harness buckle G Recline lever H Harness adjustment button I Harness adjustment strap J Rotation handle K Lab belt guide L Small baby...

Страница 32: ...DE EN FR 31 iSIZE NOVA 2 M Top Tether system N Top tether hook O ISOFIX connector P ISOFIX system unlock button 1 Q ISOFIX system unlock button 2 07 K E F H G J Q P O M N I...

Страница 33: ...elt car s seat belt Warning Only suitable for seats with a 3 point safety belt shoulder belt and lab belt A B In seats with ISOFIX anchorages and Top Tether anchor points and 3 point belt car s seat b...

Страница 34: ...tachment fixed anchor points and check the size of recommended ISOFIX attachment constraints on the system if it is matched our ISOFIX attachment size facing direction Height Installation method Categ...

Страница 35: ...rness buckle Insert the two clips on the belts into the buckle until you hear a click Forward facing 100 150cm i Size booster seat 10 HOW Size range Rearward facing Forward facing Installation method...

Страница 36: ...ADJUST THE SAFETY BELT 11 Adjust the length of the harness The straps should be level with the child s shoulders How to base of rotation Adjust the length of the harness The straps should be level wi...

Страница 37: ...seat and fully recline the seat position 5 Press the rotation handle while turning the seat to face rearward or forward G J How to rotate the seat Pull the recline lever located at the base of the se...

Страница 38: ...while turning the seat to face rearward or forward G J How to adjust the recline positions Pull the lever and move the seat to select one of the recline positions available for your child s group wei...

Страница 39: ...he recline positions Pull the lever and move the seat to select one of the recline positions available for your child s group weight G 5 5 5 5 R 1 Pull the lever G and move the seat to select one of t...

Страница 40: ...small baby insert cushion Hide the harness straps in the backrest and the buckle in the base of the seat preparing it for 100 150 cm in height L E F 1 Remove small baby insert cushion L Hide the harne...

Страница 41: ...INSTALLATION Note When the height of baby is 40 75cm please use the newborn baby s cushion Rearward facing installation IS system 40 75cm rd facing installation ISOFIX Top Te 40 75cm 76 10 1 ATION OFI...

Страница 42: ...NOVA 2 INSTALL ISOFIX ATTACHMENT 15 5 5 Rearward facing installation ISOFIX Top Tether harness system 40 75cm 76 105cm 1 ECRS will turn to gear R for rear facing used O K 1 ECRS will turn to gear R fo...

Страница 43: ...42 INSTALL TOP TETHER AND HARNESS SYSTEM 16 OK OK O K OK OK OK...

Страница 44: ...all approved vehicles when used in gear 1 and 2 Remark the child restraint may not fit in all approved vehicles when used in gear 1 and 2 5 5 40 75cm 5 5 40 75cm 76 105cm Remark the child restraint ma...

Страница 45: ...44 INSTALL TOP TETHER AND HARNESS SYSTEM 18 OK OK O K OK OK OK...

Страница 46: ...EN FR 45 iSIZE NOVA 2 100 150 CM FORWARD FACING INSTALLATION 19 5 5 Forward facing installation ISOFIX 3 point safety belt 5 5 40 75cm vehicles when used in gear 1 and INSTALLING ISOFIX ATTACHMENT 5...

Страница 47: ...46 INSTALL 3 POINT SAFETY BELT 20...

Страница 48: ...iSIZE NOVA 2 100 150 CM FORWARD FACING 3 POINT SAFETY BELT INSTALLATION 21 5 5 Forward facing installation 3 point safety belt 5 5 40 75cm Remark the child restraint may no vehicles when used in gear...

Страница 49: ...48 INSTALL 3 POINT SAFETY BELT...

Страница 50: ...h on any part of the seat 4 The reducer cushion can be washed just like the cover but first remove the foam pieces inside before washing The inside foam pieces should never be washed for any reason WA...

Страница 51: ...oir achet le si ge auto Veuillez lire et suivre toutes les instructions avant d utiliser le si ge auto AVERTISSEMENT Lisez attentivement les instructions avant toute utilisation et conservez les pour...

Страница 52: ...tilisation de nos si ges auto pour enfants Si vous avez des questions sur l utilisation ou l installation du si ge lors de la lecture du manuel veuillez consulter notre site Web dans la section relati...

Страница 53: ...de retenue am lior pour enfants soit le d taillant 3 IMPORTANT NE PAS UTILISER DANS UNE POSITION FACE LA ROUTE LORSQUE L GE DE L ENFANT EST INF RIEURE A 15 MOIS Se r f rer aux instructions 4 N utilis...

Страница 54: ...surez vous que le syst me de retenue am lior pour enfant ne doit pas tre utilis sans la housse de protection 13 Assurez vous que la housse du ECRS ne doit pas tre remplac e par une housse autre que ce...

Страница 55: ...des bretelles 100 150 cm D Couvre bretelles E Sangles du harnais F Boucle du harnais G Levier d inclinaison H Bouton de r glage du harnais I Sangle de r glage du harnais J Poign e de rotation K Guide...

Страница 56: ...E EN FR 55 NOVA 2 M Syst me Top Tether N Crochet Top Tether O Connecteur ISOFIX P Bouton 1 de d verrouillage du syst me ISOFIX Q Bouton 2 de d verrouillage du syst me ISOFIX 07 K E F H G J Q P O M N I...

Страница 57: ...for seats with a 3 point safety belt shoulder belt and lab belt A B Dans les si ges avec Ancrages ISOFIX et points d ancrage Top Tether et ceinture 3 points ceinture de s curit de la voiture Convient...

Страница 58: ...n ISOFIX et v rifiez que la taille des contraintes de fixation ISOFIX recommand es sur le syst me correspond notre taille de fixation ISOFIX Orientation par rapport la route Hauteur M thode d installa...

Страница 59: ...EAT USE How to use the harness buckle Insert the two clips on the belts into the buckle until you hear a click Forward facing 100 150cm i Size booster seat 10 HOW Size range Rearward facing Forward fa...

Страница 60: ...E LA CEINTURE DE S CURIT 11 Adjust the length of the harness The straps should be level with the child s shoulders How to base of rotation Ajustez la longueur du harnais Les bretelles doivent tre au n...

Страница 61: ...base of the seat and fully recline the seat position 5 Press the rotation handle while turning the seat to face rearward or forward G J How to rotate the seat Pull the recline lever located at the bas...

Страница 62: ...ng the seat to face rearward or forward G J How to adjust the recline positions Pull the lever and move the seat to select one of the recline positions available for your child s group weight G H R p...

Страница 63: ...e positions Pull the lever and move the seat to select one of the recline positions available for your child s group weight G 5 5 5 5 R 1 Tirez le levier G et d placez le si ge pour s lectionner l une...

Страница 64: ...nsert cushion Hide the harness straps in the backrest and the buckle in the base of the seat preparing it for 100 150 cm in height L E F 1 Retirez le petit coussin pour b b L Cachez les sangles du har...

Страница 65: ...TAILLE DE 40 105CM Remarque lorsque la taille du b b est de 40 75 cm veuillez utiliser le coussin pour nouveau n Rearward facing installation IS system 40 75cm rd facing installation ISOFIX Top Te 40...

Страница 66: ...N DU SYST ME D ANCRAGE ISOFIX 15 5 5 Rearward facing installation ISOFIX Top Tether harness system 40 75cm 76 105cm 1 ECRS will turn to gear R for rear facing used O K 1 L ECRS passera la position R p...

Страница 67: ...66 INSTALLATION DU SYST ME TOP TETHER ET DU HARNAIS 16 OK OK O K OK OK OK...

Страница 68: ...gear 1 and 2 Remarque le dispo sitif de retenue pour enfant peut ne pas convenir tous les v hicules homologu s lorsqu il est utilis en position 1 et 2 5 5 40 75cm vehicles when used in gear 1 and 5 5...

Страница 69: ...68 INSTALLATION DU SYST ME TOP TETHER ET DU HARNAIS 18 ess ed OK OK O K OK OK OK...

Страница 70: ...STALLATION FACE LA ROUTE POUR LES CAT GORIES DE TAILLE DE 100 150 CM 19 5 5 Forward facing installation ISOFIX 3 point safety belt 5 5 40 75cm vehicles when used in gear 1 and INSTALLATION DU SYST ME...

Страница 71: ...70 INSTALLATION DE LA CEINTURE DE S CURIT 3 POINTS 20...

Страница 72: ...RIT 3 POINTS FACE LA ROUTE POUR LES CAT GORIES DE TAILLE DE 100 150 CM 21 5 5 Forward facing installation 3 point safety belt 5 5 40 75cm Remark the child restraint may no vehicles when used in gear 1...

Страница 73: ...72 INSTALLATION DE LA CEINTURE DE S CURIT 3 POINTS...

Страница 74: ...du si ge 4 Le coussin r ducteur peut tre lav tout comme la housse mais retirez d abord les morceaux de mousse l int rieur avant le lavage Les morceaux de mousse l int rieur ne doivent jamais tre lav...

Отзывы: