background image

13

IMPORTANT! Enfants de 13 à 14 lbs (6 à 

6,5 kg). Boutonnez les attaches pour les 

jambes afin de réduire la taille des ouvertures 

prévues pour les jambes. Assurez-vous qu’il y 

ait suffisamment d’espace autour de la tête de 

l’enfant pour qu’il puisse respirer librement. 

MISE EN GARDE! Le porte-bébé ne doit 

être porté que sur votre poitrine/ventre, 

jamais sur votre dos!

FR

INSTRUCTIONS DE LAVAGE 

Porte-bébé

Laver séparément à la machine, à l’eau 

tiède, au cycle délicat, avec un détersif 

doux. Ne pas utiliser d’agent de blanchi-

ment ou d’assouplissant. Suspendre pour 

sécher (ne pas sécher dans la machine). 

Ne repasser qu’à basse température et ne 

jamais repasser la garniture extérieure. Le 

non-respect des conditions d’emploi et 

d’entretien annulera toutes les garanties, 

expresses ou tacites.

Bavoir

Voir les instructions d’entretien sur 

l’étiquette du produit. 

INFORMATION TECHNIQUE

Porte-bébé

Tissu principal : 100 % coton biologique. 

Autres tissus : 100 % polyester.

Bavoir

Tissu principal : 80 % coton, 20 % polyester.

Membrane : 100 % PUR.

Tous les tissus ne contiennent aucune 

substance nocive et sont homologués selon 

la norme Oeko-Tex 100, classe 1.

Содержание Comfort Carrier

Страница 1: ...EN FR ES Owner s Manual BABYBJÖRN COMFORT CARRIER www babybjorn com IMPORTANT Pleasereadthismanualcarefullybeforeusing the baby carrier Save it for later reference ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 English 4 9 Français 10 15 Español 16 21 ...

Страница 4: ...r child weighs 31 lbs 14 kg HOW TO USE THE BABY CARRIER THE BABY CARRIER S PARTS Shoulder strap Leg strap Waist belt Head support buckle Head support Zipper part open Back buckle Waist belt buckle 1 Slip the baby carrier over your head and buckle the waist belt at your back 2 Adjust the belt so that it is firmly in place just above your hips HELPFUL HINT Pull on one side at a time to make tighteni...

Страница 5: ...9 Adjust the shoulder straps until the baby carrier is securelyandcomfortablyin place Ifyouwish folddown the head support to give the child more space and a better view WARNING To keep the child safe when you bend over lean forward remember to bend at the knees NOT the waist HELPFUL HINT By adjusting the shoulder straps and the backbuckle youaredistributingtheweightonyourhips andshoulders Thetight...

Страница 6: ...S The child may be carried facing inwards or outwards with normal leg position Facing inwards theheadsupportmaybeuporfolded down Facing outwards the head support should be folded down Max 26 lbs 12 kg For normal leg position open the zipper part Remember you cannot switch between the normalandwidelegpositionswhilethechildis in the baby carrier Thechildmaybecarriedfacinginwardswith widelegposition ...

Страница 7: ...ble dry Iron at low temperature only Never iron trim Failure to follow use and care instructions will void all warranties expressed and implied The bib Please see care label on the product TECHNICAL INFORMATION The baby carrier Main fabric 100 organically grown cotton Remaining fabrics 100 polyester The bib Main fabric 80 cotton 20 polyester Membrane 100 PU Allmaterialsareguaranteedfreefromhealth ...

Страница 8: ... children 13 14 Ibs 6 6 5 kg the leg straps must be used The child must face you inwards until he she can hold head upright The baby carrier must not be used as a back carrier The baby carrier may only be used when you are walking sitting or standing The baby carrier is NOT suitable for use during sports or other leisure activities Your balance may be adversely affected by your own or your child s...

Страница 9: ...return authorization number and asked to send us the defective product postage prepaid along with proof of purchase Please send the product to BabySwede LLC 1157 Rockside Road Cleveland OH 44134 If BabySwede determines that the product is defective BabySwede will either repair or replace the product and return it to you all at BabySwede s expense This warranty applies only to defective original ma...

Страница 10: ...14 kg MODE D EMPLOI DU PORTE BÉBÉ PIÈCES DU PORTE BÉBÉ Bretelle Attache pour les jambes Ceinture Boucle de l appuie tête Appuie tête Partie fermeture éclair position ouverte Boucle dorsale coulissante Boucle de la ceinture 1 Enfilez le porte bébé par la tête et attachez la boucle de ceinture dans votre dos 2 Réglez la ceinture pour qu elle soit bien en place juste au dessus de vos hanches CONSEIL ...

Страница 11: ...onfortablement en place Si vous le désirez vous pouvez replier l appuie tête cequidonneradavantage d espace et une meilleure vue à l enfant MISE EN GARDE Pour que votre enfant soit en sécurité lorsque vous vous baissez penchezversl avant rappelez vous que vous devez plier les genoux et NON la taille CONSEIL PRATIQUE En réglant les bretelles et la boucle dorsale coulissante vous répartissez le poid...

Страница 12: ...ntre votre poitrine avec les jambes en position normale Dans la position vers l intérieur l appuie tête peut être relevé ou replié Danslapositionversl extérieur l appuie tête doit être replié Max 26 lbs 12 kg Pour la position normale ouvrez la partie fermeture éclair N oubliez pas que vous ne pouvez pas passer de la position normale à la position jambes écartées quand l enfant est dans le porte bé...

Страница 13: ... détersif doux Ne pas utiliser d agent de blanchi ment ou d assouplissant Suspendre pour sécher ne pas sécher dans la machine Ne repasser qu à basse température et ne jamais repasser la garniture extérieure Le non respect des conditions d emploi et d entretien annulera toutes les garanties expresses ou tacites Bavoir Voir les instructions d entretien sur l étiquette du produit INFORMATION TECHNIQU...

Страница 14: ...ort pour le nourrisson Pour les enfants pesant entre 13 et 14 lbs 6 à 6 5 kg il est impératif d utiliser les attaches pour les jambes L enfant doit vous faire face visage contre votre poitrine jusqu à ce qu il soit capable de tenir sa tête droite Ne portez jamais le porte bébé sur votre dos Utilisez le porte bébé uniquement quand vous marchez que vous êtes assis ou debout Le porte bébé NE DOIT PAS...

Страница 15: ... vous pourrez dés lors retourner le produit défectueux frais de port payés et accompagné de la preuve d achat Adresser le produit à BabySwede LLC 1157 Rockside Road Cleveland OH 44134 Si BabySwede détermine que le produit est défectueux BabySwede le réparera ou remplacera et il vous sera retourné aux frais de BabySwede La présente garantie n est valable que pour défauts de matières premières origi...

Страница 16: ...RTA BEBÉ COMPONENTES DE LA MOCHILA PORTA BEBÉ Tirante Tira para pierna Cinturón abdominal Hebilla de soporte para la cabeza Soporte para la cabeza Sección de cremallera abierta Hebilla para la espalda Hebilla de cinturón abdominal 1 Ponte la mochila porta bebé pasándola sobre la cabezayabrochaelcinturón abdominal en la espalda 2 Ajustaelcinturónabdominal deformaquequedeestable un poco por encima d...

Страница 17: ...usta los tirantes de forma que la mochila porta bebé quede firme y cómoda Si es necesario repliega hacia abajo el soporte para la cabeza de forma que el niño tenga más espacio y visibilidad ADVERTENCIA Para que el niño vaya seguro en la mochilaportabebécuando te inclinas hacia delante acuérdate de doblar las rodillas y NO la cintura CONSEJO PRÁCTICO Ajustando los tirantes y la hebilla para la espa...

Страница 18: ...stura normal En la posición mirando hacia dentro con el soporteparalacabezadesplegadooreplegado En la posición mirando hacia fuera con el soporte para la cabeza replegado Máximo 26 lbs 12 kg Para la postura normal de las piernas abre la seccióndecremallera Recuerdaquenopuedes cambiar de la postura normal a la de piernas separadas sin sacar al niño de la mochila porta bebé Se puede llevar al pequeñ...

Страница 19: ...lo a baja temperatura No planches nunca los detalles La omisión del seguimiento de lasinstruccionesdeusoycuidadoanulará todas las garantías expresas e implícitas Babero Consulta la etiqueta de cuidado en el producto ADVERTENCIA La mochila porta bebé sólo debe llevarse sobre el estómago y nunca sobre la espalda ES INFORMACIÓN TÉCNICA Mochila porta bebé Materialprincipal 100 algodóndecultivo ecológi...

Страница 20: ...ra los niños de 13 a 14 Ibs 6 a 6 5 kg es necesario usar las tiras para las piernas El pequeño debe ir mirando hacia ti hasta que pueda mantener derecha la cabeza La mochila porta bebé no debe llevarse en la espalda La mochila porta bebé sólo debe usarse cuando se está andando sentado o de pie La mochila porta bebé NO es adecuada para usarla durante actividades deportivas o de tiempo de ocio Los m...

Страница 21: ...a devolución y se le pedirá que nos envíe el producto defectuoso con franqueo pago junto con la prueba de compra Haga el favor de enviar el producto a BabySwede LLC 1157 Rockside Road Cleveland OH 44134 Si BabySwede determina que el producto es defectuoso a su propia opción BabySwede reparará o reemplazará el producto y lo devolverá al comprador todo ello con cargo a BabySwede Esta garantía se apl...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ... countries Patent pending BabyBjörn AB Comfort Carrier BabyBjörn AB 2009 For more information please contact info babybjorn se BabyBjörn AB 2010 BabyBjörn AB SE 330 10 Bredaryd Sweden www babybjorn com Exclusive distributor in USA and Canada BABYSWEDE LLC 1157 Rockside Road Cleveland OH 44134 USA Phone no 866 4240200 e mail info babyswede com www babybjorn com ...

Отзывы: