background image

6.  Installer le nourrisson dans le porte- 

bébé par le côté ouvert.

 

 

Tenir l’enfant fermement jusqu’à l’installation 
complète du porte-bébé. S’assurer que les 
jambes de l’enfant soient bien placées de part 
et d’autre de l’entrejambe et que son bras soit 
passé dans l’ouverture prévue à cet effet.

4.  Attacher les clips placés sur les bretelles 

dans chacune des deux fentes de la boucle 
coulissante de la partie avant.

19

5.  Commencer par un côté: faire glisser 

la boucle de fermeture latérale dans 
la fente placée sur la bretelle (bleu à 
bleu, rouge à rouge) jusqu’à ce que 
vous entendiez le déclic de fermeture.

18

FR

Содержание BaByBjorn Baby Carrier Original

Страница 1: ...Owner s Manual BABYBJ RN BABY CARRIER ORIGINAL IMPORTANT Please read this manual carefully before using the baby carrier Save it for later reference www babybjorn com EN FR ES...

Страница 2: ...extending through the armholes Check that all buckles and adjustments are secure Pull all straps tightly around your body Baby must face you until he or she can hold head upright Always make sure ther...

Страница 3: ...Be sure to tighten the straps again before standing up If your Baby Carrier feels too tight for your baby 1 Make sure that the sliding buckle is in the correct position for your baby s size 2 Increas...

Страница 4: ...arrier Original Refer to these parts when reading the instructions FRONT PIECE Head support buckle Side latch Leg strap button Size adjustment buckle Armhole Instruction label 4 Adjustment label Head...

Страница 5: ...BabyBj rn Logo STRAPS Head support knob Side latch groove Strap buckle Cross Clip for size adjustment buckle Fabric leg strap 5 EN...

Страница 6: ...ft chest and sliding buckle clips pointing down For use with an infant 2 The cross should be at the bottom of the shoulder blades for maximum comfort 3 Wiggle the sliding buckle up to the highest posi...

Страница 7: ...latch all the way into the side latch groove on the strap red to red blue to blue until you hear a click 6 Slide your infant into the Baby Carrier on the open side Hold your infant closely until the b...

Страница 8: ...maximum safety and support 8 Hold your thumb behind the head support knob on the strap and attach the head support buckle Adjust the size of the head support by pulling the head support straps Always...

Страница 9: ...infant is close and high upon your chest for maximum safety and comfort You should be able to look down and kiss your infant s head 9 9 Attach the fabric leg strap to the leg strap button both sides F...

Страница 10: ...ead support knobs The head support buckle should be turned over compared to when used with a baby facing inwards 7 The arms of the younger baby should be through the armholes while the older baby can...

Страница 11: ...one side with your thumb as picture shows Press your thumb on the target mark and lift the side latch upwards 4 To remove a sleeping child repeat the above on the opposite side while holding your baby...

Страница 12: ...eturn authorization number and asked to send us the defective product postage prepaid along with proof of purchase Please send the product to BabySwede LLC 1157 Rockside Road Cleveland OH 44134 If Bab...

Страница 13: ...l mentaires appelez le service consommateurs BabySwede LLC BabyBj rn au 866 424 0200 BabyBj rn AB 2010 BabyBj rn AB SE 330 10 Bredaryd Su de Ce produit et BABYBJ RN sont prot g s par des brevets breve...

Страница 14: ...Cesser de les utiliser quand elles deviennent trop serr es Soutenir le b b de pr s en tout temps jusqu ce que le porte b b soit parfaitement attach S assurer que l enfant est correctement install les...

Страница 15: ...b semble trop serr pour l enfant 1 S assurer que la boucle de r glage de l entrejambe soit dans la position appropri e la taille du b b 2 Augmenter la longueur des bretelles en en r glant les boucles...

Страница 16: ...es en lisant les instructions PARTIE AVANT Boucle du support t te Ouvertures pour les bras Sangle du support t te Pi ce de r glage des sangles Etiquette avec indications d ajustement 16 Boutons des at...

Страница 17: ...on du support t te Attache des boucles de fermeture lat rale Boucles de r glage des bretelles Support de croisement des bretelles Clip de la boucle coulissante Attache en tissu pour les jambes Logo Ba...

Страница 18: ...avec la boucle coulissante point e vers le bas Utilisation avec un nourrisson 2 Le support du croisement des bretelles doit tre plac sous les omoplates pour un confort maximum 3 Placer la boucle couli...

Страница 19: ...t et d autre de l entrejambe et que son bras soit pass dans l ouverture pr vue cet effet 4 Attacher les clips plac s sur les bretelles dans chacune des deux fentes de la boucle coulissante de la parti...

Страница 20: ...confort et une s curit maximum 20 8 Placer le pouce derri re le bouton du support t te sur la sangle et attacher la boucle du support t te R gler la taille du support t te en tirant sur ses sangles To...

Страница 21: ...enfants entre 3 5 kg et 4 8 kg 8 11 lbs 10 Tirer sur les bretelles vers l avant l une apr s l autre tout en soulevant l enfant jusqu ce qu il soit blotti contre vous haut sur la poitrine pour un maxim...

Страница 22: ...omparativement quand le b b est port faisant face au porteur les boucles du support t te devraient tre retourn es 7 Si les bras du nourrisson doivent tre imp rativement pass s dans les ouvertures lat...

Страница 23: ...r la boucle de fermeture lat rale pour la d clencher et la faire glisser vers le haut 4 Pour retirer un enfant endormi r p ter les op rations ci dessus pour l autre c t du porte b b Soutenir fermement...

Страница 24: ...t vous pourrez d s lors retourner le produit d fecteux frais de port pay s et accompagn de la preuve d achat Adresser le produit BabySwede LLC 1157 Rockside Road Cleveland OH 44134 Si BabySwede d term...

Страница 25: ...wede LLC BabyBj rn Customer Service al 866 424 0200 BabyBj rn AB 2010 BabyBj rn AB SE 330 10 Bredaryd Suecia Este producto y BABYBJ RN est n sujetos a protecci n por patente patente en tr mite y marca...

Страница 26: ...a las piernas del beb No siga us ndolas cuando comiencen a quedar demasiado apretadas Aguante al beb hasta que la mochila porta beb est correctamente ajustada Verifique que la mochila porta beb est ad...

Страница 27: ...os No se olvide de apretarse las correas antes de pararse Si su mochila porta beb le queda muy apretada a su beb 1 Aseg rese que la presilla de la hebilla est en la posici n correcta para el tama o de...

Страница 28: ...correa 28 Piezas de la Mochila Porta Beb Original BabyBj rn Al leer las instrucciones consulte esta lista Hebilla de respaldo para la cabeza Sisa Seguro lateral Etiqueta de instrucciones Etiqueta de a...

Страница 29: ...CORREAS Bot n de respaldo para la cabeza 29 Cruz Correa de tela para las piernas Hendidura del seguro lateral Presilla de la hebilla m vil Hebilla de la correa Logotipo BabyBj rn ES...

Страница 30: ...rdo del pecho y las presillas de la hebilla m vil hacia abajo Para usar con su beb 2 Para mayor comodidad la cruz tendr a que estar aproximad mente en la parte de abajo de los om platos 3 Mueva la heb...

Страница 31: ...ro lateral totalmente en la hendidura del seguro lateral en la correa rojo a rojo azul a azul hasta que haga clic 6 Meta al ni o en el porta beb por el lado abierto Aguante al beb hasta que la mochila...

Страница 32: ...l pulgar detr s del bot n de respaldo para la cabeza en la correa y sujete la hebilla de respaldo para la cabeza Ajuste el tama o del respaldo para la cabeza tirando de las correas del respaldo para l...

Страница 33: ...n entre 8 11 lbs 3 5 5 kg 10 Tire hacia adelante de las correas una por vez mientras levanta al beb hasta que el mismo est cerca de su cuerpo y en posici n alta en su pecho para as lograr la m xima se...

Страница 34: ...a hebilla de respaldo para la cabeza se debe voltear en compa raci n con cuando se le usa con el beb mirando hacia usted 7 Los brazos del beb m s peque o deben pasar por las sisas mientras que el beb...

Страница 35: ...guro lateral de un lado tal como se muestra en la figura Presione con su dedo pulgar el blanco y levante el seguro lateral 4 Para sacar a un ni o dormido repita lo anteriormente mencionado por el lado...

Страница 36: ...a devoluci n y se le pedir que nos envie el producto defectuoso con franqueo pago por Ud junto con la prueba de compra Favor de enviar el producto a BabySwede LLC 1157 Rockside Road Cleveland OH 44134...

Отзывы: