Baby Trend PY86A86K Скачать руководство пользователя страница 17

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

31

32

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Fig. 19b

Fig. 19c

Fig. 19d

(Fig. 19b). Deslice las Barras curvadas que 

están alrededor dentro de la manga del 

Cambiador.

 

• Conecte las dos (2) Barras cortas a cada 

extremo de la Barra curvada larga (Fig. 19c). 

Asegúrese de que ambas perillas estén 

apuntando hacia abajo y a la misma dirección 

en cada extremo (Fig. 19d).

• Raccorder ensemble les deux (2) longues 

barres courbes (Fig. 19a).

• Insérez les longues barres courbes 

assemblées dans le tissu de la table à langer 

(Fig. 19b). Glisser les barres autour du bord 

intérieur du tissu de la table.

 

• Attacher les deux (2) barres courtes à chaque 

extrémité de la longue barre courbe (Fig. 6c). 

Assurez-vous que les boutons sont tous deux 

tournés dans la même direction et vers le bas 

sur chaque extrémité (Fig. 19d).

20)

 • Insert Connector Knob Prongs into holes located 

on both corners of the Playard (Fig. 20a).

• Turn the Connector Knobs counter clockwise 

to lock into place (Fig. 20b).

 

• Flip Changing Table over onto Playard (Fig. 20c).

• Snap the two (2) buttons on the flap down 

onto the Pl–(Fig. 20d). 

•  Introduzca los Dientes de la Perilla conectora 

en los agujeros situados en ambas esquinas 

del Corralito (Fig. 20a).

• Gire las Perillas conectoras en el sentido 

contrario a las agujas del reloj para trabarlo 

bien (Fig. 20b).

 

Fig. 20a

• Volteé el Cambiador sobre el corralito (Fig. 20c).

• Cierre a presión los dos (2) botones de la 

solapa en el Corralito (Fig. 20d).

•  Insérez les broches des  boutons connecteurs 

dans les trous situés sur les deux coins du 

parc (Fig. 20a).

• Tournez les boutons connecteurs dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre pour les 

verrouiller (Fig. 20b).

• Basculer la table à langer pour qu’elle repose 

sur le parc (Fig. 20c).

• Attacher les deux (2) boutons sur le rebord 

fermement sur le parc (Fig. 20d). 

TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD
PARA ASEGURAR LA MESA CAMBIADORA A EL CORRALLITO
POUR ASSURER LA TABLE À LANGER A LE PARC DE BÉBÉ

IMPORTANT!

 When the changing table is flipped up into the 

upper position the changing table must be secured to the playard 

frame using the hook and loop fastener provided.

¡IMPORTANTE!

 Par cuando la mesa cambiadora esta echada 

hacia arriba debe estar asegurada a el armazon del corrallito 

usando la cinta de gancho y bucle cierre proveida.

IMPORTANT !

 Lorsque la table à langer est placée au-dessus 

du parc, la table a langer doit être attachée au cadre du parc à 

l’aide des courroies crochet et boucle fermeture fournies.

Fig. 20b

Fig. 20d

Fig. 20c

Содержание PY86A86K

Страница 1: ...ga todas las piezas siguientes de este modelo V rifiez que vous avez toutes les pi ces de ce mod le avant d assembler le parc de b b Item Art N Nombre D article PY86A86K 1 1 2 2 1 1 1 0 1 1 1 1 Short...

Страница 2: ...uct near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child When used for playing NEVER leave child unatten...

Страница 3: ...que puedan servirle de escalones para trepar y salir NUNCA coloque el producto cerca de ventanas donde el ni o se pueda estrangular con cordones de persianas o cortinas Proporcione siempre la supervis...

Страница 4: ...nt trangler l enfant Toujours prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance Pour r duire le risque du syndrome de la mort...

Страница 5: ...re reference IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult ass...

Страница 6: ...ouill e d bloquez le verrou en appuyant sur le m canisme de d blocage du verrou puis recommencez TO ASSEMBLE PLAYARD ARMADO DEL CORRALITO ASSEMBLAGE DU PARC DE B B Playard Corralito Parc Mattress Colc...

Страница 7: ...release in the center and try again If you still have difficulty contact our Customer Service Center at 1 800 328 7363 or visit us online at www babytrend com Fig 4 Fig 3b Fig 5a Fig 5b Introduzca la...

Страница 8: ...nes de instalaci n de la cuna ATTENTION Pour l utiliser comme nacelle passez la page 16 pour les instructions d installation de la nacelle FOLDING THE PLAYARD C MO PLEGAR EL CORRALITO REPLIER LE PARC...

Страница 9: ...les passant travers les boucles l extr mit du matelas et en les repliant sur eux m mes Fig 10 Placer le parc de b b repli dans le sac de rangement de sorte que la poign e d passe des ouvertures de ch...

Страница 10: ...s product if there are any loose or missing fasteners loose joints broken parts or torn mesh fabric Check before assembly and periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7...

Страница 11: ...seguros controlando habitualmente antes de colocar al ni o que cada pieza est puesta de manera correcta y segura NUNCA utilice este producto si hay sujeciones sueltas o ausentes uniones flojas piezas...

Страница 12: ...guli rement avant d y coucher l enfant que chaque pi ce est correctement et solidement en place Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes et la table langer pour v...

Страница 13: ...assembl s dans les boucles fournies sur le bas de la couchette Fig 13 Fig 14a TO ASSEMBLE CANOPY C MO MONTAR LA CUBIERTA POUR ASSEMBLER L AUVENT Fig 12 Fig 13 TO REMOVE BASSINET PARA QUITAR LA CUNA P...

Страница 14: ...the bar Fig 16a Unsnap the 2 buttons from the Playard Fig 14a Simply collapse and store away Fig 16b NOTE To reattach reverse Step 16 Para convertir la Cubierta a una barra de Juguetes abra el cierre...

Страница 15: ...o corralito siguiendo las instrucciones Verifique con frecuencia Recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses NO agregue cuerdas y cintas adicionales a la cuna o corralito NUNCA permita que...

Страница 16: ...el corralito MISE EN GARDE DANGER DE CHUTE Pour pr venir le risque de blessures graves ou de mort toujours rester la port e de main de votre enfant Toujours utiliser la ceinture de s curit pour pr ven...

Страница 17: ...ttons on the flap down onto the Pl Fig 20d Introduzca los Dientes de la Perilla conectora en los agujeros situados en ambas esquinas del Corralito Fig 20a Gire las Perillas conectoras en el sentido co...

Страница 18: ...parte de abajo de la mesa cambiadora a los rieles de lado del armazon del corrallito Fig 23 S curiser la table langer au cadre du parc en attachant les courroies vecro en dessous de la table langer a...

Страница 19: ...asculer la table pour tre l ext rieur du parc D tacher le tissu de table du parc de b b Tournez les boutons connecteurs dans le sens des aiguilles d une montre pour d verrouiller les boutons Fig 25a R...

Страница 20: ...per ne doit tre install que sur les c t s ouverts du parc o il peut facilement tre attach sans interf rer avec les autres l ments du parc Diaper Stacker Portapa ales Pochette de diaper Fig 26c Fig 26c...

Страница 21: ...tre musical pour une longue p riode MUSIC CENTER CENTRO MUSICAL CENTRE MUSICAL les vis qui retiennent la porte du compartiment pour piles et tirer sur la porte pour l ouvrir vers l ext rieur Installer...

Страница 22: ...ede usar el bot n para cambiar de canci n Pour couter les chansons de la REPOS appuyez sur le bouton REPOS Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de chanson MUSIC MELOD A M LODIE NATURE SOUNDS SO...

Страница 23: ...ding interference that may cause undesired operation Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones FCC El funcionamiento est suje...

Страница 24: ...uvant causer un fonctionnement ind sirable WARRANTY DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE PLEASE CONTACT BABY TREND FOR REPLACEMENT PARTS SERVICE AND REPAIR The Baby Trend warranty covers workmanshi...

Отзывы: