Baby Trend 8274BCC Скачать руководство пользователя страница 21

OPERATION  FUNCIONAMIENTO  UTILISATION

OPERATION  FUNCIONAMIENTO  UTILISATION

39

40

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 WARNING:

 Keep batteries out of children's 

reach. Old and new batteries should not be mixed. 

Alkaline, standard carbon-zinc, and rechargeable 

nickel-cadium batteries should not be mixed. Remove 

batteries before storing music center for a long period 

of time. 

 ADVERTENCIA:

 Mantenga las pilas fuera 

del alcance de los niños. Las pilas viejas y nuevas 

no deben mezclarse. Las pilas alcalinas, estándar de 

carbón y zinc, y las recargables de níquel-cadmio no 

deben mezclarse.  Retire las pilas antes de guardar el 

centro musical por un largo período.

 AVERTISSEMENT :

 Garder les piles 

hors de la portée des enfants. Les vieilles piles ne 

doivent pas être mélangées avec les piles neuves. 

Les piles standard alcalines et au carbone/zinc, et les 

piles rechargeables au nickel-cadmium ne doivent pas 

être mélangées. Retirez les piles avant d’entreposer le 

centre musical pour une longue période.

MUSIC CENTER 

CENTRO MUSICAL 
CENTRE MUSICAL

 

Without Vibration

Sin Vibración

Sans Vibration

With Vibration

Con Vibración

Avec Vibration

or

o

ou

MUSIC OPERATION 

FUNCIONAMIENTO DE LA MÚSICA 

FONCTIONNEMENT DU CENTRE MUSICAL

26)

 • The Music Center requires 4 AA batteries  

(not included). For battery installation (Fig. 

26). Unscrew the battery door screws and  

pull outward on the battery door. Install 

batteries as shown. Re-install the battery  

door and secure with screws.

Fig. 26

_

+

_

_

+

+

_

+

To listen to MUSIC, press the MUSIC 

button. Press the button to change the 

song.

Para escuchar sonidos de la MELODÍA, 

oprima el botón MUSIC (MELODÍA). Puede 

usar el botón para cambiar de canción.

 

Pour écouter les chansons de la MÉLODIE, 

appuyez sur le bouton MÉLODIE. Vous 

pouvez utiliser le bouton pour changer de 

chanson. 

To listen to NATURE sounds, press the 

NATURE button. Press the button to 

change the sound.

Para escuchar sonidos de la 

NATURALEZA, oprima el botón NATURE 

(NATURALEZA). Puede usar el botón para 

cambiar de sonido.

 

Pour écouter les sons de la NATURE, 

appuyez sur le bouton NATURE. Vous 

pouvez utiliser le bouton pour changer de 

son. 

• El Centro musical requiere 4 pilas AA (no están incluidas). Para instalar las 

pilas (Fig. 26). Desenrosque los tornillos de la puerta de las pilas y ábrala 

hacia afuera. Instale las pilas como se indica. Instale nuevamente la puerta 

de las pilas y ciérrela con los tornillos.

• Le centre musical nécessite 4 piles de taille AA (non comprises). Pour 

l’installation des piles (Fig. 26). Desserrer les vis qui retiennent la porte du 

compartiment pour piles et tirer sur la porte pour l’ouvrir vers l’extérieur. 

Installer les piles tel que montré. Replacer la porte du compartiment  pour 

piles et la fixer avec les vis.

MUSIC

MELODÍA 

MÉLODIE

NATURE SOUNDS

SONIDOS DE LA 

NATURALEZA

SONS DE LA NATURE

Содержание 8274BCC

Страница 1: ...ualquier da o a la propiedad durante la instalaci n es de la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser con tactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes e...

Страница 2: ...mbly and periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts WARNING NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SI...

Страница 3: ...ue el producto cerca de ventanas donde el ni o se pueda estrangular con cordones de persianas o cortinas Proporcione siempre la supervisi n necesaria para la seguridad continua de su ni o Cuando se us...

Страница 4: ...urveillance Pour r duire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis con...

Страница 5: ...gurar el funcionamiento seguro de su carrito siga estas instrucciones cuidadosamente Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura IMPORTANTE Antes de armar y cada vez que vaya a usar...

Страница 6: ...ment relev es et bloqu es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en...

Страница 7: ...e straps located on the underside of the Mattress through the slots in the floor of each end of the Playard Fig 5a Fasten the hook and loop straps to the underside of the Playard floor to prevent the...

Страница 8: ...enir le matelas en place puis retirez le matelas Ne d verrouillez pas les barri res imm diatement Le plancher du parc doit d abord tre relev avant de pouvoir d bloquer les barri res Saisissez la poign...

Страница 9: ...ans le sac de rangement de sorte que la poign e d passe des ouvertures de chaque c t de la fermeture clair Fig 9 Fig 10 ACCESSORIES Bassinet Warnings WARNING Failure to follow these warning and the in...

Страница 10: ...nobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte PELIGRO DE CA DA Para evitar ca das el producto deber dejar de usarse cuando el ni o comience a levantarse ap...

Страница 11: ...el colch n no dise adas o comercializadas para ese fin Pueden causar asfixia Coloque a un solo ni o por vez en la cuna NUNCA coloque al ni o debajo de la cuna NUNCA guarde la cuna en el corralito mien...

Страница 12: ...aisser un enfant sans surveillance Pour viter que la temp rature devienne trop lev e l int rieur du parc et pour viter de donner a votre enfant un coup de chaleur quand vous utiliser la couchette n ut...

Страница 13: ...ubierta en forma de U Forme de U TO REMOVE BASSINET PARA QUITAR LA CUNA POUR RETIRER LA COUCHETTE Remove Mattress from Bassinet Remove Canopy Unsnap all clips and lift Bassinet Quite el colch n de la...

Страница 14: ...e del centro Fig 15a Sujete el otro extremo de la Cubierta al Corralito abrochando los dos 2 botones ubicado cerca de cada esquina del Corralito Fig 15b Inner center strap Correa central interior Sang...

Страница 15: ...er comes first Do not use changing table if it is damaged or broken ALWAYS use the restraint system Adjust belt as needed to get a snug fit ACCESSORIOS El Cambiador ADVERTENCIA PELIGRO DE CA DA Los ni...

Страница 16: ...p se plus de 6 8 kg 15 lb ou est g de plus de 3 mois peut importe quel arrive en premier Ne pas utiliser la table langer si elle est endommag e ou bris e TOUJOURS utiliser le syst me de retenue Ajuste...

Страница 17: ...e flap down onto the Playard Fig 17d Introduzca los Dientes de la Perilla conectora en los agujeros situados en ambas esquinas del Corralito Fig 17a Gire las Perillas conectoras en el sentido contrari...

Страница 18: ...EM PARA USAR EL SISTEMA DE RESTRICCI N DEL CAMBIADOR POUR UTILISER LE SYST ME DE RETENUE DE LA TABLE LANGER 21 Place child on changing table make sure hand and arms are clear of the restraint Bring th...

Страница 19: ...er to the Playard by sliding the two 2 connecting clips over an open portion of the top rail of the Playard Fig 23b NOTE The Parent Organizer Diaper Stacker can only be installed on open sides of the...

Страница 20: ...s instrucciones Verifique con frecuencia NO agregue cuerdas y cintas adicionales para atar a una cuna o corralito NO adjunte el M vil estando el ni o dentro del corralito o cuna ATTENTION Un mobile po...

Страница 21: ...USICAL 26 The Music Center requires 4 AA batteries not included For battery installation Fig 26 Unscrew the battery door screws and pull outward on the battery door Install batteries as shown Re insta...

Страница 22: ...yez sur le bouton de la VEILLEUSE VOLUME CONTROL CONTROL DE VOLUMEN CONTR LE DU VOLUME NIGHT LIGHT LUZ NOCTURNA VEILLEUSE VIBRATION VIBRACI N VIBRATION FCC STATEMENT This device complies with Part 15...

Страница 23: ...raci n entre el dispositivo y el receptor Conecte el dispositivo a una toma de corriente diferente a la que se encuentra conectado el receptor Consulte al distribuidor o a un t cnico de radio o TV exp...

Страница 24: ...e received including interference that may cause undesired operation Este dispositivos digitales de Clase B cumple con Norma ICES 003 de la Industria de Canad El funcionamiento est sujeto a las siguie...

Отзывы: