background image

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

NE JAMAIS utiliser le lit pour un enfant de moins de 15 mois ou qui pèse plus de 50 lbs.

*

TOUJOURS suivre les instructions d'assemblage.

*

*

NE JAMAIS accrocher des cordes au-dessus d'un lit.

*

*

ATTENTION

Canada, H1G 3L1

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Vous pouvez également nous contacter en écrivant à l'adresse ci-dessous. S'il vous plaît inclure le numéro de modèle du produit, la 

couleur et une description détaillée de votre demande.

Dorel Living - Customer Service Département

12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100

Montreal, Québec

Lorsque l'enfant est capable de se mettre debout, placez le matelas à sa plus base position et enlevez toutes les 
bordures de protection, des grands jouets et d'autres objets qui pourraient aider l'enfant à grimper.

   AVERTISSEMENT

Le non respect de ces avertissements et des instructions d'assemblage peut entraîner des blessures graves ou 
la mort.
Lire toutes les instructions avant d'assembler le lit de bébé. 

GARDEZ LES INSTRUCTIONS POUR 

UTILISATION

.

Vérifiez ce produit pour du matériel endommagé, des joints lâches, des boulons desserrés ou autres éléments de 
fixation, des pièces manquantes ou des bords pointus avant d'assembler et fréquemment pendant l'utilisation. 
Serrez solidement les boulons desserrés ou autres matériels de fixation. NE PAS utiliser le lit de bébé si des 
pièces sont manquantes, endommagées ou brisées. Contactez un représentant du Service à la clientèle au 1-800-
295-1980 pour des pièces de rechange et des instructions au besoin. NE PAS substituer de pièces.

Les enfants peuvent s’asphyxier avec du linge de lit épais. Ne jamais ajouter un oreiller ou un édredon dans le lit. 
Ne jamais ajouter du linge capitonné dans le lit de l’enfant. 
Cessez d'utiliser le lit d'enfant quand l'enfant commence à grimper pour sortir ou a atteint 89 cm (35 pouces) de 
grandeur.
Pour réduire le risque de SMSN, les pédiatres recommandent de placer les enfants en bonne santé sur le dos 
pour dormir, à moins que le conseil du médecin soit différent.

NE JAMAIS 

placer le lit près d’une fenêtre où des cordons de stores ou de rideaux pourraient étrangler un 

enfant.

Les cordons peuvent causer la strangulation! 

NE PAS

 placer des objets attachés par une corde autour du cou de 

l'enfant, tels que bonnets avec cordons ou sucettes. 

NE PAS

 accrocher des cordes au-dessus du berceau ni 

attacher des cordes aux jouets.

Pour éviter le danger de strangulation serrez toutes les attaches. Des parties du corps de l'enfant ou ses 
vêtements peuvent demeurer attrapés aux attaches desserrées.
Si vous refaites la finition, utilisez un produit non-toxique spécifique pour des produits pour enfants.

Ne jamais utiliser des grands sacs en plastique ou de la pellicule plastique comme protecteur de matelas, car ils 
peuvent provoquer l'asphyxie.

Remplacer la barre de dentition si elle est endommagée ou deserrée (si une barre de dentition est fournie avec 
ce modèle).

ATTENTION: TOUT MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT D'ENFANT DOIT MESURER AU MOINS 69 CM PAR 
131 CM (27-1/4 PO X 51-5/8 PO) AVEC UNE ÉPAISSEUR MAIS NE DÉPASSANT PAS 15 CM (6 PO.).

Les enfants peuvent s'asphyxier s'ils restent attrapés dans des espaces entre les côtés du lit et un matelas qui 
est trop petit.

Respectez les avertissement de tous les produits concernant un berceau.

DES ENFANTS SONT MORTS DANS LEUR LIT PARCE QU'ILS SONT RESTES ATTRAPES.

 La tête ou le cou 

d'un enfant peuvent rester attrapés dans des espaces entre les parties du lit.

DANGER DE STRANGULATION. 

NE JAMAIS placer le lit proche d'une fenêtre où les cordons des stores ou des 

rideaux pourraient stranguler un enfant.

NE JAMAIS placer des objets avec un cordon, une corde ou un ruban au cou d'un enfant, tels que bonnets avec 
des cordons ou des sucettes. Ces objets peuvent rester pris entre les parties du lit.

DANGER DE BLOQUAGE.

 Pour éviter des espaces dangereux, tout matelas utilisé avec ce lit doit être un 

matelas pleine grandeur d'au moins 51-5|8 pouces (1310 mm) de longueur, 27-1|4 pouces (690 mm) de largeur 
et un épaisseur maximum de 6 pouces (150 mm).

Содержание 0-65857-19267-4

Страница 1: ...HIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND INSTRUCTION MANUAL Model No DA8269 5 TIMBER DA8269 5W WHITE DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE If a part is missing or damaged contact our customer service department We will replace the part FREE of charge Tel 1 800 295 1980 E Mail das dorel com NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUC E MAIL...

Страница 2: ...heir backs to sleep unless otherwise advised by your physician DO NOT place crib near window where cords from blinds or drapes may strangle a child Strings can cause strangulation DO NOT place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords DO NOT suspend strings over a crib or attach strings to toys To help prevent strangulation tighten all fasteners A child can t...

Страница 3: ...them if necessary 1 YEAR LIMITED WARRANTY Dorel warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect This warranty covers 1 year from the date of original purchase from authorized retailers This warranty is valid only upon presentation of proof of purchase This is solely limited to the repair or replacement of defective furniture components ...

Страница 4: ...HARDWARE LIST 1 2 3 4 PARTS LIST L TODDLER BED GUARDRAIL 1 PC Ø10 40 mm WOOD DOWEL 1 PC ALLEN KEY 1 PC BOLT 2 PCS BOLT 1 PC TODDLER GUARDRAIL DA8269 5 DA8269 5W Ø1 4 13mm 82 mm Ø1 4 13mm 38 mm ...

Страница 5: ...BLY STARTING FROM SCRATCH TODDLER GUARDRAIL DA8269 5 DA8269 5W STEP 1 Follow steps 1 to 6 of the crib assembly instructions TODDLER BED ASSEMBLY STARTING FROM CRIB The TODDLER RAIL is designed for use with the 5 IN 1 CRIB DA8269B5 DA8269B5 W sold separately The above illustrations are for reference only STEP 1 Detach the front panel I from the front posts G H and front rail J with Allen Key 4 STEP...

Страница 6: ... MATTRESS USED IN THIS TODDLER BED MUST BE AT LEAST 27 1 4 INCHES BY 51 5 8 INCHES 69CM BY 131CM WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES 15CM The TODDLER BED or DAY BED is not intended for children under 15 months of age or over 50 pounds 22 7 kgs DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE If a part is missing or damaged contact our customer service department We will replace the part FREE of charge Tel 1...

Страница 7: ...__________________________________ Fecha de compra MANUAL DE INSTRUCCIONES DA8269 5 MADERA BARANDILLA PARA CAMA DE NIÑOS _______ _______ _______ NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT TO S E MAIL DAS DOREL COM NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Si falta una pieza o está dañada contacte nuestro departamento de servicio a la clientela Reemplazaremos la pieza SIN cargo...

Страница 8: ...s que podrían servir para que el niño trepe Nunca use bolsas ni películas plásticas como cobertura para el colchón porque pueden causar asfixia Remplazar la barandilla para dentición si está dañada o floja si una barandilla de dentición está incluida con este modelo Los bebés pueden asfixiarse con accesorios blandos Nunca agregue almohadas edredones o relleno Cuando el niño pueda pararse o llegue ...

Страница 9: ...e componentes defectuosos del mueble y no se incluye ningún trabajo de ensamblaje Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido mal ensamblado sujeto a mal uso o abuso o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera Cualquier uso rotura o pérdida de color de la tela no están incluidos en esta garantía donde corresponda Esta garantía le da derechos legales específicas y usted p...

Страница 10: ...ACCESORIOS 1 2 3 4 LISTA DE PIEZAS L BARANDILLA PARA CAMA DE NIÑOS DA8269 5 DA8269 5W Ø1 4 13mm 82 mm Ø1 4 13mm 38 mm PERNO 2 PZAS PERNO 1 PZA Ø10 40 mm TARUGO DE MADERA 1 PZA LLAVE ALLEN 1 PZA BARANDILLA 1 PZA ...

Страница 11: ... barandilla de la cama del niño L a los postes delanteros G ó H y del riel frontal J con los pernos 1 2 el tarugo de madera 3 y la llave Allen 4 Asegúrese de que todos los pernos estén firmemente asegurados ENSAMBLAJE DE LA CAMA DE NIÑO A PARTIR DE CERO Siga las etapas 1 a 6 de las instrucciones para armar la cuna Siga las etapas 1 a 4 de las instrucciones para armar la cama de niño como se muestr...

Страница 12: ...LL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE E MAIL DAS DOREL COM TODO COLCHÓN UTILIZADO EN ESTA CUNA DEBE SER DE POR LO MENOS 27 1 4 PULGADAS POR 51 5 8 PULGADAS 69CM POR 131CM CON UN ESPESOR NO MAS DE 6 PULGADAS 15CM La CAMA DE DÍA no está prevista para niños menores de 15 meses o de más de 50 libras 22 7 kgs de peso NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Si falta una pieza o ...

Страница 13: ...TIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ S V P LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES Date d achat _______ _______ _______ NEED HELP CALL US FOR ASSISTANC 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUC E MAIL DAS DOREL COM NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN Si une pièce est manquante ou endommagée contactez notre Service à la clientèle Nous remplacerons la pièce GRATUITEMENT Tél...

Страница 14: ...ne santé sur le dos pour dormir à moins que le conseil du médecin soit différent NE JAMAIS placer le lit près d une fenêtre où des cordons de stores ou de rideaux pourraient étrangler un enfant Les cordons peuvent causer la strangulation NE PAS placer des objets attachés par une corde autour du cou de l enfant tels que bonnets avec cordons ou sucettes NE PAS accrocher des cordes au dessus du berce...

Страница 15: ...ou abus ou qui a été modifié ou réparé de quelque façon L usure les déchirures ou la décoloration du tissu ne sont pas couverts par cette garantie le cas échéant Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d un État à l autre ou d une province à l autre AVERTISSEMENT Si ce produit est endommagé et ou des pièces sont brisées ou ...

Страница 16: ...E QUINCAILLERIE 1 2 3 4 LISTE DE PIÈCES L BARRIÈRE POUR LIT D ENFANT DA8269 5 DA8269 5W Ø1 4 13mm 82 mm Ø1 4 13mm 38 mm BOULON 2 PCES BOULON 1 PCE Ø10 40 mm GOUJON EN BOIS 1 PCE CLÉ ALLEN 1 PCE BARRIÈRE 1 PCE ...

Страница 17: ...la barrière du lit d enfant L aux postes avant G ou H et du rail avant J avec des boulons 1 2 des goujon de bois 3 et la clé Allen 4 Assurez vous que tous les boulons sont solidement fixés ASSEMBLAGE DU LIT D ENFANT À PARTIR DE ZÉRO Suivez les étapes 1 à 6 des instructions de montage du berceau Suivez les étapes 1 à 4 des instructions d assemblage du lit d enfant tel qu illustré ci dessus à partir...

Страница 18: ...OUT MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT D ENFANT DOIT MESURER AU MOINS 69 CM PAR 131 CM 27 1 4 PO X 51 5 8 PO AVEC UNE ÉPAISSEUR NE DÉPASSANT PAS 15 CM 6 PO Le LIT POUR ENFANT et le LIT DE JOUR ne sont pas destinés aux enfants âgés de moins de 15 mois ou pesant plus de 22 7 kg 50 lb NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN Si une pièce est manquante ou endommagée contactez notre Service à la clientèle Nous ...

Отзывы: