background image

COnSEiL 

Il est recommandé de mettre une protection 

au sol pour manipuler les pièces. 

ADViCE 

Put a protection on the floor to handle parts.

RATSCHLÄGE 

Um  die  Teile  vom  Kratzer  zu 

schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. 

COnSEJO

 

Poner una proteccion en el suelo para 

manipular las piezas.

Temps de montage

Assembly duration

Montagedauer

Tiempo de montaje

x2

Outillage nécessaire

needed tools

Notwendige Werkzeuge

Herramientas necesarias

4H00

1

2

MOnTAGE DU LiT BEBE / ASSEMBLinG OF THE COT / AUFBAU DES KinDERBETTES / MOnTAJE DE LA CUnA

T20

x2

FE

x4

ATTEnTiOn ! 

Pour tout 

déplacement le meuble doit être 

impérativement soulevé à deux.

BE CAREFUL !

 The furniture 

must always be lifted when moving 

it.

ACHTUnG ! 

Für jede 

Umstellung soll das Möbel 

angehoben und nicht geschoben 

oder gezogen werden.

CUiDADO ! 

Para cualquier 

desplazamiento, es imprescindible 

levantar el mueble y no tirar de o 

empujarla.

T20

G00

BF

CV

CV

BF

BF

CV

BF

x2

AZ

PO

x2

Repère correspondant 

à l’épaisseur maximale 

du matelas lorsque le 

sommier est en position 

haute.

Mark indicating to 

mattress maximum 

thickness when bed base 

is in upper position.

Zeichen, das die 

maximale Matratze Dicke 

entspricht, wenn das 

Lattenrost in der höheren 

Position steht.

Marca relativa al espesor 

maximo del colchon 

cuando el somier este en 

posición alta.

Ø6x50

FE

FE

Ø10x14

Содержание SITTA SI101A

Страница 1: ...o 3 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 3 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 3 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 3 colli Assemblaggio fai da te PL PL Dos...

Страница 2: ...T20 T20 G00 S20 T00 D00 T00 G00 D21 D12 J00 A B02 B02...

Страница 3: ...194cm 97cm 66cm ATTENTION L l ment tag re SEUL n est pas un meuble langer CAUTION The SINGLE shelf unit is not a changing unit ACHTUNG Die Standregal ALLEIN ist keine Wickelkommode CUIDADO El modulo...

Страница 4: ...must be informed directly to the store where the article has been bought For more than 2 years purchasing date it will not be possible to claim a FREE after sales service However information about th...

Страница 5: ...enblatt vorgegeben deshalb ist es korrekt einen Rest Beschlag nach der Montage zu haben Advertencia Suministramos un nombre de tornillos superior a los indicado en esta ficha pues es normal tener algu...

Страница 6: ...AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequellen...

Страница 7: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Страница 8: ...TANTE DA CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti I mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un...

Страница 9: ...NTION Pour tout d placement le meuble doit tre imp rativement soulev deux BE CAREFUL The furniture must always be lifted when moving it ACHTUNG F r jede Umstellung soll das M bel angehoben und nicht g...

Страница 10: ...5 T20 G00 BF BF CV BF CV T20 PO PO PO PO BF BF BF BF x2 AZ PO x2 BF x4 AZ PO x4 6x50 6x50 3 positions de sommier 3 positions of bed base 3 lattenrost positionen 3 posiciones de somier TE x4 10x14 10x...

Страница 11: ...ixation des pieds en fin de notice For binding feet see the model at the end of the instructions Um die F sse zu befestigen siehe die Modellgr e am Ende der Montageanleitung Para fijar los pies ver el...

Страница 12: ...9 8 12 11 10 D12 MQ x4 JD x2 JD CF CF x4 7 8x30 JD CF CF CF D00 D12 D00 D00 D12 JD x2 D00 JD JD 15x12 15x12...

Страница 13: ...13 14 15 16 16 JD x4 CF x8 JD 7 8x30 JD CF CF CF CF D12 B02 1 B02 2 B02 1 D21 MQ x4 MQ MQ MQ MQ D12 B02 2 D21 15x12...

Страница 14: ...20 19 18 21 T20 D00 AZ PP WV x2 HI x2 HI PP AZ PP WV x2 HI x2 BF x2 J00 6x30 6x25 6x30 6x25 10x14...

Страница 15: ...dated from 20 12 1991 age limit as well as standards labels stuck on the product must not be taken off Gem den Anforderungen des franz sischen Kinderdekrets Nr 91 1292 vom 20 12 1991 d rfen die auf d...

Страница 16: ...nen oder mehrere angepassten Keile Dicke Beachten Sie auch die zusammengebauten Teile regelm ssig anzuziehen Para un buen funcionamiento de la comoda es imprescindible calzar la cuna habitacion transf...

Страница 17: ...TRANSFORMATION TRANSFORMATION UMBAU TRANSFORMACION 1 2 3 4 BA CV CV CV CV x2...

Страница 18: ...his one Use one or several adapted wedges thickness Screw up regularly assembling parts please F r ein gutes Funktionieren der Kommode ist es unerl sslich diese richtig zu verkeilen Nutzen Sie einen o...

Страница 19: ...7 8 9 T20 T20 T38 T38 BL BL x2 BL x2 L02 L02 BL BL L02 L02 BL 6x60 6x60...

Страница 20: ...adapted to the wall bracket In case of doubt contact a DIY store ANTI KIPP SYSTEM Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung soll das System im M bel fixieren F r eine Wandfixierung verst...

Страница 21: ......

Страница 22: ...l it in each corner and then to fit the feet SCHABLONE ZUR BEFESTIGUNG DER 4 ECKF E Benutzen Sie das beiliegende Schema und legen Sie es auf das Teil D20 und bohren Sie an jeder Ecke ein Loch zur Befe...

Отзывы: