background image

DISPOSITIF ANTI - BASCULE

La vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dispositif dans le meuble. Pour la fixation au 

mur, compléter par une vis adaptée au support mural. En cas de doute, contacter un magasin de bricolage.

FALLOVER-PROOF DEVICE

Screw supplied with the fallover-proof device must be used to fix the device in to the piece of furniture. For the 

fixation to the wall, complete it by a screw adapted to the wall bracket. In case of doubt, contact a DIY store.

ANTI-KIPP SYSTEM

Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung  soll das System im Möbel fixieren. Für eine 

Wandfixierung, verstärken Sie die Montage mit einem dafür geeigneten Schrauben. Falls Sie Zweifel haben, 

wenden Sie Sich an einen Fachberater im Baumarkt.

DISPOSITIVO ANTIVUELCA

El tornillo surtido con dispositivo antivuelca está destinado a fijar el dispositivo en el mueble. Para la fijación a 

la pared, completar por un tornillo adaptado al soporte mural. En caso de duda, ponerse en contacto con una 

tienda de bricolaje.

1

3

2

UA

x1

x1

Содержание SCANDI NATUREL QW101A

Страница 1: ...Para montar su mismo Entregue desmontado 3 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 3 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 3 colli Assemblaggio fai da te PL PL Dostarczane zd...

Страница 2: ...P20 P07 S20 G00 D00 C00 C00 S02 D21 J00 J00 P61 D12 B T03 P62...

Страница 3: ...58cm 106cm 74cm 194cm 119cm 67cm P07 T34 T00 L02 L02 P20...

Страница 4: ...ter sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought For more than 2 years purchasing date it will not be possible to claim a FREE after sales service Howe...

Страница 5: ...en Rest Beschlag nach der Montage zu haben Advertencia Suministramos un nombre de tornillos superior a los indicado en esta ficha pues es normal tener algunos m s despu s del montage Advert ncia Forne...

Страница 6: ...AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequellen...

Страница 7: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Страница 8: ...TANTE DA CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti I mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un...

Страница 9: ...ration Montagedauer Tiempo de montaje x2 Outillage n cessaire Needed tools Notwendige Werkzeuge Herramientas necesarias 4H00 1 2 3 CF x4 JD x4 JD CF JD JD CF CF 7 8x30 D00 JD CF AC x4 YY x4 6x11 5 YY...

Страница 10: ...AC AC TZ x2 4 8x30 TZ TZ x2 CS ATTENTION l orien tation de l embase CS TAKE CARE of the hinge base plate direc tion Richtung der Befesti gungsfl che beachten Cuidado con la orien taci n de la base de...

Страница 11: ...8 9 10 11 D12 D12 D00 C00 AC x4 YY x2 6x11 5 C00 D00 MQ x6 D12...

Страница 12: ...15 14 12 13 P07 P20 FE x6 FE FE FE FE FE FE D12 C00 AC x6 6x11 5 S02 AC AC x4 YY x2 6x11 5 C00 D00...

Страница 13: ...dicating to matress maximum thickness when bed base is in upper position Zeichen das die maximale Matratze Dicke entspricht wenn das Lattenrost in der h heren Position steht Marca relativa al maximo g...

Страница 14: ...19 20 21 22 G00 BF x4 G00 D21 BF x4 J00 X2 MQ x6 ou or oder o SG x4 6x55 AZ...

Страница 15: ...23 24 25 J00 J00 D21 D21 SG SG SG SG TE x4 3 positions de sommier 3 positions of bed base 3 lattenrost positionen 3 posiciones de somier SG x4 6x55 AZ...

Страница 16: ...26 27 28 SG x4 TY x4 TK x4 UH S20 AZ S20 TK SG TY AC x4 6x11 5 T03 AC P62 P61 TG x4 GL x2 GL GL 6x55...

Страница 17: ...ssous If doors rub or overlap follow the advice below Wenn die T ren reiben oder sich berschneiden folgen Sie die untengenannten Ratschl ge Si las puertas rozan o se superponen seguir los consejos m s...

Страница 18: ...idado los ensamblajes deben estar apretados regularmente BS x2 Conform ment aux exigences du d cret pu riculture n 91 1292 du 20 12 1991 les tiquettes de limite d ge et de normes coll es sur le produi...

Страница 19: ...n f r Bettnest n Perforaciones para protector ajustable para cuna n Forature per il paracolpi del lettino n n Positionner le tour de lit n Position the cot bumper n Bettnest einf hren n Colocar el pro...

Страница 20: ...TRANSFORMATION TRANSFORMATION UMBAU TRANSFORMACION 1 2 3 4 SG BF BA x2 BA BA...

Страница 21: ...essential to steady correctly this one Use one or several adapted wedges thickness Screw up regularly assembling parts please F r ein gutes Funktionieren der Kommode ist es unerl sslich diese richtig...

Страница 22: ...crew adapted to the wall bracket In case of doubt contact a DIY store ANTI KIPP SYSTEM Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung soll das System im M bel fixieren F r eine Wandfixierung v...

Страница 23: ...9 8 6 7 BW BF BF x4 CB x4 AM x12 CY x8 L02 L02 L02 L02 P20 X2 X2 CY CY CY CY T20 T20 9 8x30 OU OR O ODER YS YS AZ 6x60 YS x2...

Страница 24: ...10 12 13 11 L02 L02 L02 L02 T20 T20 CV x2 BW x2 T34 T00 T34 T00 OU OR O ODER YS YS AZ 6x60 YS x2 FR...

Отзывы: