background image

10

11

J00

BF

x4

BF

x2

BF

VZ

x4

J00

J00

D21

VZ

VZ

VZ

VZ

VOIR LA FIN DE 

LA NOTICE DE LA 

COMMODE.

SEE THE END OF 

THE MODEL AT THE 

CHEST TECHNICAL 

INSTRUCTIONS.

SIEHE DER ENDE DER 

MONTAGEANLEITUNG 

DER KOMMODE.

VER EL FIN DEL 

FICHA DE MONTAGE 

DEL COMODA.

Conformément aux exigences du 

décret puériculture n°91-1292 du 

20.12.1991, les étiquettes de limite 

d’âge et de normes collées sur le 

produit ne doivent pas être retirées.

According to the requirements of 

the decree for Infant Care nr 91-

1292 dated from 20.12.1991, age 

limit as well as standards labels 

stuck on the product must not be 

taken off.

Gemäß den Anforderungen des 

französischen Kinderdekrets Nr. 

91-1292 vom 20.12.1991, dürfen 

die auf dem Produkt geklebten 

Altersgrenze und Normen 

Aufkleber nicht entfernt werden.

Para quedar en conformidad 

con las exigencias del decreto 

puericultura n°91-1292 del 

20.12.1991, no se debe quitar las 

etiquetas mencionando el límite de 

edad y las normas, pegadas en el 

producto.

Содержание JEANNE BS951A

Страница 1: ...ntregado desmontado 2 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 2 embrulhos Para montar você mesmo Ongemonteerd geleverd 2 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 2 colli Assemblaggio fai da te PL PL Dostarczane zdemontowane 2 paczki Do samodzielnego montażu 3 5 2 6 3 8 édition 03 20 JEANNE BS951A SECRET RJ951B BIANCA BI951A GRAPHIC XD951A NATURAL RF951A Normes NF EN 12221 n 1 2 A1...

Страница 2: ... 352530 J00 x2 n 340669 COLIS 2 2 REF SAV BF x4 n 134319 VZ x4 n 294884 DEMANDE DE SAV AFTER SALES SERVICE REQUEST KUNDENDIENST ANFORDERUNG SOLICITUD DE SERVICIO POSTVENTA Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur Les produits dont la date d achat est supérieure à 2 ans ne donnent plus droit à une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez néanmoins adresser votre demande à votre ...

Страница 3: ...PORTANTE DA CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti I mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un bambino poiché includono parti che potrebbero implicare il rischio di soffocamento Serrare sempre accuratamente e controllare a cadenza regolare tutti gli elementi di fissaggio Non posizionare il ...

Страница 4: ...e une protection au sol pour manipuler les pièces ADVICE Put a protection on the floor to handle parts RATSCHLÄGE Um die Teile vom Kratzer zu schützen legen Sie einen Schutz auf den Boden CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas Temps de montage Assembly duration Montagedauer Tiempo de montaje x1 Outillage nécessaire Needed tools Notwendige Werkzeuge Herramientas necesari...

Страница 5: ... produit ne doivent pas être retirées According to the requirements of the decree for Infant Care nr 91 1292 dated from 20 12 1991 age limit as well as standards labels stuck on the product must not be taken off Gemäß den Anforderungen des französischen Kinderdekrets Nr 91 1292 vom 20 12 1991 dürfen die auf dem Produkt geklebten Altersgrenze und Normen Aufkleber nicht entfernt werden Para quedar e...

Страница 6: ...l complete it by a screw adapted to the wall bracket In case of doubt contact a DIY store ANTI KIPP SYSTEM mit der Kommode geliefert Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung soll das System im Möbel fixieren Für eine Wandfixierung verstärken Sie die Montage mit einem dafür geeigneten Schrauben Falls Sie Zweifel haben wenden Sie Sich an einen Fachberater im Baumarkt DISPOSITIVO ANTIVU...

Отзывы: