59
1.
Saque ambos hilos de los carretes y páselos a través
de los puntos del
z
al
n
.
Verifique que los dos hilos no se enreden.
q
Elevador del prensatelas
2.
Los pasos de enhebrado del
z
al
v
son los mismos
que se usan con una sola aguja.
3. Deslice uno de los hilos en el guíahilos izquierdo de la
barra de agujas y el otro en el derecho.
w
Guíahilos
4. Enhebre las agujas de enfrente hacia atrás.
* No utilice el enhevrador de la aguja con la aguja doble.
* Cuando cambie la dirección de costura, suba las
agujas y gire la tela.
Costura con Aguja Doble (Opción)
Selector de patrón: B, C
Prensatelas:
Prensatelas para zigzag
Tensión del hilo:
1–4
Longitud de puntada:
0.5–1 (Patrones de
puntada de raso)
Aguja doble:
2 LP (2.0 mm caña izqiendo)
Precaución:
* Apague el interruptor antes de cambiar la aguja.
* Cuando cosa con la aguja doble, pruebe las puntadas en
un retazo de tela antes de coser en la tela que va a usar
* Coloque el ancho de puntada en el centro del
indicador de ancho de zig zag, o la aguja chocará
con la plancha aguja y se quebrará ésta.
Coudre Avec des Aiguilles Jumelées (Option)
Cadran de sélection du point:
B, C
Pied presseur:
Pied zigzag
Tension du fil:
1–4
Longueur du point:
0.5–1 (Point en satin)
Aiguilles jumlées:
2 LP (2.0 mm jambe
gauche)
Attention:
* Eteindre la machine avant de changer
d’aiguilles.
* Lorsqu’on utilise des aiguilles jumelées, faire un
essai de couture sur une chute de tissu avant
de coudre le projet voulu.
* Mattez la largeur du point au milieu du point
zigzag dans les rélages, sinon l’aiguille butera
sur la plaque d’aiguille et se cassera.
1. Tirer les fils des deux bobines et les faire
passer par le cheminement du fil de
z
à
n
.
Faire attention à ne pas emmêler les deux fils.
q
Releveur du pied presseur
2. Le parcours du fil de
z
à
v
est les même que
lorsque vous travaillez avec une l’aiguille
simple.
3. Glisser l’un des fils dans le guide-fil de la barre
de l’aiguille sur la gauche et glisser l’autre sur
la droite.
w
guide fil
4. Enfiler les aiguilles depuis l’avant vers
l’arrière.
* N'employez pas le dipositif d’enfilage avec
les aiguilles jumlées.
* Lorsqu’on change de direction de couture,
lever les aiguilles et faire pivoter le tissu.
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
Содержание A-LINE Natalie BL18A
Страница 1: ......
Страница 70: ...748 800 351 E S F Printed in Thailand Impreso en Tailandia Imprim en Tha lande...