background image

Avant de Commencer

Avertissements Généraux : 

     Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d’emballage des bébés et 
des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
     Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d’un adulte.
     Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre.
     Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel 
avant l’installation.
     Assurez-vous que toutes les pièces soient correctement installées. Une installation 
incorrecte peut entraîner un danger.
     Assurez une surface sûre pendant l’assemblage et placez le produit toujours sur 
une surface plane et stable.

Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence 
ultérieure.

FR

● La 

sécurité de votre enfant peut être affectée si vous ne suivez pas 

attentivement ces instructions.

● La 

chaise haute doit être dépliée, réglée et pliée uniquement par un adulte.

● Lorsque 

vous dépliez, ajustez ou pliez la chaise haute, veillez à éloigner les 

enfants de la chaise.       

● Le

s enfants doivent être sous la surveillance de leurs parents.

● Ne perme

ttez jamais à l’enfant de se lever lorsqu’il est dans la chaise. 

● Lorsque ce produit n’e

st pas utilisé, il doit être tenu hors de portée des 

enfants.

● Placez toujours la chaise hau

te sur une surface horizontale et stable. Ne 

placez jamais la chaise haute à proximité d’escaliers ou de marches. 

● Ne laissez pas d’au

tres enfants jouant sans surveillance à proximité de la 

chaise haute ou monter dessus.

● 

Faites attention au risque de basculement lorsque votre enfant peut pousser 

ses pieds contre une table ou toute autre structure.      

● Ce pr

oduit est destiné aux enfants capables de se tenir assis sans aide, âgés 

de 6 à 36 mois. Capacité de Charge Maximale : 15 kg

● 

L’objet situé sous une fenêtre pourrait être utilisé comme marchepied par 

l’enfant et provoquer la chute.

AVERTISSEMENT : NE LAISSEZ JAMAIS L’ENFANT SANS SURVEILLANCE ! 

AVERTISSEMENT : UTILISEZ TOUJOURS LE SYSTÈME DE RETENUE ET 

INSTALLEZ CORRECTEMENT. 

AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHUTE : DES ENFANTS PEUVENT ÊTRE SUBI 

DES BLESSURES GRAVES À LA TÊTE, Y COMPRIS DES FRACTURES DU CRÂNE, 

EN TOMBANT DE LA CHAISE HAUTE. LA CHUTE PEUT SE PRODUIRE 

SOUDAINEMENT SI L4ENFANT N'EST PAS RETENU CORRECTEMENT.

AVERTISSEMENT : N4UTILISEZ PAS LE PRODUIT SI TOUS LES COMPOSANTS 

NE SONT PAS CORRECTEMENT INSTALLÉS ET RÉGLÉS !

AVERTISSEMENT : CETTE CHAISE HAUTE NE DOIT ÊTRE UTILISÉE QUE PAR UN 

ENFANT CAPABLE DE SE TENIR ASSIS SANS AIDE.

AVERTISSEMENT : NE PAS DÉPLACER OU SOULEVER CE PRODUIT LORSQUE 

L4ENFANT EST DEDANS.

AVERTISSEMENT : LE PLATEAU N’EST PAS CONÇU POUR MAINTENIR L'ENFANT 

DANS LA CHAISE HAUTE.

AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS CE PRODUIT SI UNE PIÈCE EST CASSÉE, 

DÉCHIRÉE OU MANQUANTE ! 

IMPORTANT ! LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL 

POUR LA RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

AVERTISSEMENT

26

27

Содержание AD10013

Страница 1: ...NES EINKAUFSERLEBNIS GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten Avec votre valuation inspirante COSTWAY continuera fournir une EXP RIENCE D ACHAT PRATIQUE des PRODUITS DE QUALIT et un SERVICE EF...

Страница 2: ...ir on a horizontal stable surface Never place the highchair near stairs or steps Do not let other children playing unattended close to the highchair or climb on it Be aware of the risk of tilting when...

Страница 3: ...se this product if any part is broken torn or missing and only use spare parts provided by the manufacturer Chair Wash with clean and damp cloth and mild soap Do not use strong detergents as they may...

Страница 4: ...eat Press the spring pin then insert the left upper leg into the hole on the other side of the seat Fig 1 1 Fig 1 Fig 1 1 left right button spring pin EN 06 07 The adjustable seat backrest Seat cover...

Страница 5: ...ck of footrest press these two buttons then insert the footrest into the leg rest plastic tube of the seat at the same time Fig 3 Also you can adjust the footrest length by pressing these two buttons...

Страница 6: ...est of the chair can be set in different positions To adjust the backrest hold and press the Button for seat backrest adjustment tilt the backrest then release the button the backrest will be placed i...

Страница 7: ...ttons Fig 8 Fig 7 1 Fig 6 shoulder belt buckle release button waist belt insert step 1 step 2 12 13 EN Belts of safety harness can be adjusted and mounted in two positions depending on the height of t...

Страница 8: ...rn aufbewahrt werden Stellen Sie den Hochstuhl immer auf eine horizontale stabile Fl che Stellen Sie den Hochstuhl niemals in der N he von Treppen oder Stufen auf Lassen Sie andere Kinder nicht unbeau...

Страница 9: ...t einem sauberen feuchten Tuch und milder Seife reinigen Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel da diese die Kunststoffteile besch digen k nnen Sitzbezug und Gurte Mit den H nden waschen nicht...

Страница 10: ...Federstift und stecken Sie dann den linken Oberschenkel in das Loch auf der anderen Seite des Sitzes Abb 1 1 Abb 1 Abb 1 1 Links Rechts Taste Federstift MONTAGE UND FUNKTION Die verstellbare Sitzlehne...

Страница 11: ...n sich zwei Tasten Dr cken Sie diese beiden Tasten und f hren Sie die Fu st tze gleichzeitig in das Kunststoffrohr des Sitzes ein Abb 3 Sie k nnen auch die L nge der Fu st tze einstellen indem Sie die...

Страница 12: ...ieben von zwei Tasten in zwei Positionen eingestellt werden Abb 3 Zwei Tasten auf der R ckseite des Tabletts Abb 3 Abb 2 2 Die R ckenlehne des Stuhls kann in verschiedenen Positionen eingestellt werde...

Страница 13: ...werden Abb 8 Abb 7 1 Schultergurt Schnalle Ausl setaste Tailleng rtel Einf gen Schritt 1 Schritt 2 Die Gurte des Sicherheitsgeschirrs k nnen je nach K rpergr e des Kindes in zwei Positionen eingestel...

Страница 14: ...table Ne placez jamais la chaise haute proximit d escaliers ou de marches Ne laissez pas d autres enfants jouant sans surveillance proximit de la chaise haute ou monter dessus Faites attention au risq...

Страница 15: ...TISSEMENT TENEZ CE PRODUIT L CART DU FEU ET D AUTRES SOURCES DE CHALEUR INTENSE AVERTISSEMENT DANGER DE CHUTE EMP CHEZ VOTRE ENFANT DE GRIMPER SUR LE PRODUIT Chaise Laver la chaise avec un chiffon pro...

Страница 16: ...e Appuyez sur la goupille ressort puis ins rez le pied sup rieur gauche dans le trou situ de l autre c t du si ge Fig 1 1 Fig 1 Fig 1 1 Gauche Bouton Goupille ressort ASSEMBLAGE ET FONCTION Dossier r...

Страница 17: ...a deux boutons l arri re du repose pied appuyez sur ces deux boutons puis ins rez le repose pied dans le tube en plastique du si ge en m me temps Fig 3 Vous pouvez galement r gler la longueur du repos...

Страница 18: ...tre r gl dans les positions diff rentes Pour r gler le dossier maintenez et appuyez sur le bouton de r glage du dossier inclinez le dossier puis rel chez le bouton le dossier sera plac dans la positi...

Страница 19: ...le d paule Boucle Bouton de d verrouillage Sangle de taille Ins rer tape 1 tape 2 Les ceintures de s curit peuvent tre r gl es et mont es dans deux positions selon la taille de l enfant Fig 7 2 Positi...

Страница 20: ...a sobre una superficie horizontal y estable Nunca coloque la trona cerca de escaleras o escalones No permita que otros ni os jueguen sin supervisi n cerca de la trona o se suban a ella Tenga en cuenta...

Страница 21: ...y h medo y un jab n suave No utilice detergentes fuertes ya que pueden da ar las piezas de pl stico Funda de asiento y cinturones de seguridad Lave a mano no use lej a no seque en secadora no lave en...

Страница 22: ...asador de resorte e inserte la pata superior izquierda en el orificio del otro lado del asiento Fig 1 1 Fig 1 Fig 1 1 Izquierda Derecha Bot n Pasador de resorte MONTAJE Y FUNCI N Respaldo ajustable Fu...

Страница 23: ...eja Hay dos botones en la parte posterior de la bandeja deslice estos dos botones al mismo tiempo inserte la bandeja en los apoyabrazos aseg rese de que est bien montada Fig 4 2 Funci n 1 Presione los...

Страница 24: ...spaldo se puede ajustar en diferentes posiciones Para ajustar el respaldo mantenga presionado el bot n de ajuste del respaldo incline el respaldo y luego suelte el bot n el respaldo se colocar en la p...

Страница 25: ...r n de hombro Hebilla Bot n de liberaci n Cintur n de cintura Inserte Paso 1 Paso 2 Los cinturones de seguridad se pueden ajustar y montar en dos posiciones dependiendo de la altura del ni o Fig 7 2 P...

Страница 26: ...sciare che altri bambini giochino incustoditi vicino al seggiolone o si arrampichino su di esso Essere consapevoli del rischio di ribaltamento quando il bambino pu spingere i piedi contro un tavolo o...

Страница 27: ...e rotta strappata o mancante e utilizzare solo pezzi di ricambio forniti dal produttore Sedia Lavare con un panno pulito e umido e sapone neutro Non utilizzare detergenti aggressivi in quanto potrebbe...

Страница 28: ...la gamba superiore sinistra nel foro sull altro lato della sedia Fig 1 1 Fig 1 Fig 1 1 Sinistra Destra Pulsante Perno a molla MONTAGGIO E FUNZIONE Lo schienale regolabile Copertura della sedia Pulsan...

Страница 29: ...di Ci sono due pulsanti sul retro del poggiapiedi premere questi due pulsanti poi inserire contemporaneamente il poggiapiedi nel tubo di plastica del sedile Fig 3 Inoltre possibile regolare la lunghez...

Страница 30: ...izioni facendo scorrere due pulsanti contemporaneamente Fig 3 Due pulsanti sul retro del vassoio Fig 3 Fig 2 2 Lo schienale della sedia pu essere regolato in diverse posizioni Per regolare lo schienal...

Страница 31: ...intura per spalla Fibbia Pulsante di rilascio Cintura per cintola Inserire Passo 1 Passo 2 Le cinture di sicurezza possono essere regolate e montate in due posizioni a seconda dell altezza del bambino...

Страница 32: ...u schod w lub na stromych powierzchniach Nie pozw l aby dzieci bawi y si w pobli u krzese ka lub wspina y si na nie Miej wiadomo ryzyka przewr cenia si krzese ka je li dziecko odepchnie si stopami od...

Страница 33: ...szkodzona p kni ta lub je li jej brakuje U ywaj wy cznie cz ci zamiennych dostarczonych przez producenta Krzese ko Czy przy u yciu wilgotnej szmatki z agodnym detergentem Nie u ywaj silnych detergent...

Страница 34: ...nowy a nast pnie wsu lew n k do otworu po drugiej stronie siedzenia Rys 1 1 Rys 1 Rys 1 1 Lewa Prawa Przycisk Sworze spr ynowy MONTA I U YTKOWANIE Regulowane oparcie siedziska Pokrycie siedziska Przyc...

Страница 35: ...podn ka Z ty u podn ka znajduj si dwa przyciski wci nij je a nast pnie w podn ek do plastikowej rurki siedziska w tym samym czasie Rys 3 Mo na r wnie regulowa d ugo podn ka poprzez naci ni cie tych dw...

Страница 36: ...spodzie tacy Rys 3 Rys 2 2 Oparcie krzese ka mo na regulowa Aby wyregulowa naci nij i przytrzymaj przycisk regulacji nachylenia oparcia i przechyl oparcie Nast pnie zwolnij przycisk Klikni cie oznacza...

Страница 37: ...c przyciski po obu stronach Rys 8 Rys 7 1 pas na ramiona klamra przycisk zwalniaj c pas na biodra w krok 1 krok 2 Pasy bezpiecze stwa mo na regulowa i montowa w dw ch pozycjach w zale no ci od wzrostu...

Отзывы: