background image

7

EN

FR

ES

1

3

2

4

FRAME

1   Unpack the stroller frame from the box 

and set the wheels aside 

2   Unfold the stroller by pulling the Storage 

Lock Lever and lifting the Handlebar 

away from the lower frame  The stroller 

will click into place 

3   Place the stroller in the upright position 

HANDLE HEIGHT ADJUSTMENT

4   Simply squeeze the Handle Adjustment 

Button and slide the handle up or down 

to the desired length 

 

 WARNING:

 Ensure that all the locking 

devices are engaged before use 

CADRE

1   Déballer le cadre de la poussette de la 

boîte et mettre les roues de côté  

2   Déplier la poussette en tirant sur le levier 

de verrouillage de stockage tout en 

levant la poignée loin du fond du cadre   

La pousette cliquera en place 

3   Placer la poussette dans la position droite 

AJUSTER LA LONGUEUR DE LA POIGNéE

4   Simplement appuyer le bouton pour 

ajuster la poignée et glisser vers le haut 

ou vers le bas à la longueur désirée 

   MISE EN GARDE:

 Assurez-vous que la 

courroie de sécurité est attachée fermement 

au cadre avant d’utiliser la poussette 

CHASIS

1   Saque el chasis del cochecito de su caja 

y aparte las ruedas 

2  

Comience a desdoblar el cochecito 

tirando la palanca de almacenaje a la vez 

que empuja la parte de abajo del chasis en 

dirección opuesta al manillar  El cochecito 

encajará en la posición correcta 

3   De la vuelta al cochecito para ponerlo de pie 

AJUSTAR LA LONGITUD DEL MANILLAR

4   Presione el botón para ajustar el manillar 

para moverlo hacia arriba o hacia abajo, 

hasta conseguir la longitud deseada 

 

 ADVERTENCIA:

 Asegúrese de que 

todos los dispositivos de seguridad 

están activados antes del uso  

Содержание CITY SELECT

Страница 1: ...nstructions pour l assemblage INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE BEDIENUNGSANLEITUNG SAMLEVEJLEDNING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO BEDIENINGSHANDLEIDING INSTRU ES DE MONTAGEM KOKOAMISOHJEET MONTERINGSANVISNINGAR...

Страница 2: ...nais de s curit Arn s de seguridad 13 Seat Si ge Asiento 16 Basket Installation Montage du panier Instalaci n de la cesta 21 Secondary Lock Verrou Secondaire Bloqueo Secundario 22 Folding Pliage Dobla...

Страница 3: ...roduct WARNING Do not let your child play with this product WARNING Parcels or accessory items or both placed on the unit may cause the unit to become unstable WARNING Any load attached to the handle...

Страница 4: ...dez votre enfant loin de la poussette en d pliant et pliant ce produit MISE EN GARDE Ne laissez pas votre enfant de jouer avec ce produit MISE EN GARDE Les colis ou les articles d accessoire ou tous l...

Страница 5: ...rde su ni o lejos del cochecito cuando desdoblando y doblando este producto ADVERTENCIA No deje a su infante jugar con este producto ADVERTENCIA Los bolsas o accesorios o ambos puestos en el cochecito...

Страница 6: ...da 8 Rear Wheel Roues arri re Rueda trasera 9 Storage Basket Panier Cesta de almacenaje 10 Footwell Adjustment Button Bouton pour ajuster le repose pied Bot n para ajustar el reposapi s 11 Front Wheel...

Страница 7: ...cliquera en place 3 Placer la poussette dans la position droite Ajuster la longueur de la poign e 4 Simplement appuyer le bouton pour ajuster la poign e et glisser vers le haut ou vers le bas la longu...

Страница 8: ...s le support pour la roue avant jusqu ce qu elle clique en place Tirer doucement sur la roue avant pour vous assurer qu il est correctement serr 2 Enlevement Tout en poussant le bouton de d verrouilla...

Страница 9: ...le bouton de verrouillage de pivoter en bas et faites la glisser droit pour permettre la roue avant de pivoter REM ARQUE En chargeant et en d chargeant l enfant fermez toujours la roue en position fix...

Страница 10: ...e de la roue jusqu ce qu elle clique en place Tirer doucement sur la roue pour vous assure que la roue arri re est bien verrouill e en place 2 Enlevement Tout en poussant le bouton de d verrouillage d...

Страница 11: ...le frien Pincent les tiquettes grises et tirent le levier vers vous Pousser la manette de frein vers le bas jusqu ce que c est parall le avec l encadrement pour la rel cher MISE EN GARDE Employer le...

Страница 12: ...auvent aux c t du cadre du si ge REM ARQUE Ilyadeuxpositionspourattacher l auvent selon la grandeur de votre enfant MISE EN GARDE Toujours attacher la maille l arri re de l auvent et tirer l arri re d...

Страница 13: ...t Passez travers le tissu e la planche PE Tirez sur la sangle pour assurer que le bouchon est engag R p ter l op ration sur les deux c t s MISE EN GARDE Pr venir les blessures s rieuses votre enfant e...

Страница 14: ...rap to tighten or loosen 3 Glissez les pauli res de le harnais Jusqu pouvoir acc der le guidage en plastique sur la sangle 4 Tenez le guidage en plastique et tirez sangle pour serrer ou desserrer 3 De...

Страница 15: ...bes pour lib rer 5 Insert side strap buckle into harness buckle on both sides 6 Insert connected harness and side strap buckles into the sides of the crotch buckle 7 Press button on crotch buckle to r...

Страница 16: ...au cadre du si ge en alignant l emplacement des boutons pression du cadre et du tissu 2 Attacher la courroie du si ge derri re le reposepied Enfiler une courroie dans l anneau en D de l autre courroie...

Страница 17: ...e montage d accessoires en les tirant doucement 4 Aligner les supports de raccord du si ge avec les fixations de montage d accessoires sur le cadre de la poussette 5 Glisser le si ge dans les supports...

Страница 18: ...lets gris sur les supports de raccord et tirer vers le haut MISE EN GARDE Introduzca los asientos en las abrazaderas hasta que encajen en su posici n Aseg rese de que ambos lados est n bien encajados...

Страница 19: ...si ge 1 Appuyersurleboutonded verrouillage de si ge situ sous le haut du si ge 2 Tirer vers le bas pour baisser le si ge ou tirer vers le haut pour le monter jusqu ce qu il s enclenche la position d s...

Страница 20: ...rer vers le haut ou pousser vers le bas jusqu ce qu il s enclenche la position d sir e 2 Allonger ou raccourcir le repose pied Appuyer sur les boutons inf rieurs du repose pied et glisser le vers l in...

Страница 21: ...des barres de support lat rales du cadre de la poussette 2 Accrocher la boucle en plastique avant sup rieure pardessus le bouton en m tal sur l avant du cadre R p ter du c t oppos 3 Accrocher la bouc...

Страница 22: ...nclencher le levier dans l ouverture pour l engager 2 Pour d sengager le verrou secondaire d clencher le levier du m canisme se pliant MISE EN GARDE Assurez vous que la courroie de s curit est attach...

Страница 23: ...rou d entreposage autour du cadre pour emp cher le cadre de s ouvrir pendant le transport ou l entreposage RE MARQUE La poussette peut tre pli e avec un rev tement d unit de si ge en avant Des adapteu...

Страница 24: ...abric If the seat covers need to be replaced only use parts from a Baby Jogger Authorized Dealer They are the only ones that are guaranteed to have been safety tested and designed to fit this seat Pla...

Страница 25: ...faire s cher Ne pas pressez ou repassez pas de Nettoyage sec pas de s cheuse ou d essorage de tissu Si le couvre si ge a besoin d tre remplac n utiliser que les pi ces d un concessionaire Baby Jogger...

Страница 26: ...mplazado use partes de un distribuidor autorizado de Baby Jogger Ellos son los nicos que garantizan que ha pasado controles de calidad y seguridad y dise ada para adaptarse a este asiento Partes met l...

Страница 27: ...ial damages The implied warranties of merchantibility and fitness for a particular purpose is according to the specific warranty period for this model unit at time of purchase Some states do not allow...

Страница 28: ...sp cifiquement toutes r clamations pour dommages indirects fortuit ou suite un autre v nement Les garanties impliqu es de valeur commerciale et d aptitudes pour un but particulier se rapporte la p ri...

Страница 29: ...secuentes La garant a impl cita de comerciabilidad y adecuaci n para un prop sito particular est de acuerdo con el per odo de garant a espec fico para este modelo de la unidad al momento de la compra...

Страница 30: ...t z B Fu sack korrekt und fest an den Wagenhalteeinrichtungen eingerastet sind WARNUNG Um Verletzungsrisiken zu vermeiden versichern Sie sich bitte dass Ihr Kind Abstand h lt wenn Sie den Wagen auf bz...

Страница 31: ...cherheitsgurtes 17 Verstau Riegel 18 Verdeck 19 Sitz Freigabeknopf 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 Verwenden Sie kein Zubeh r Accessoires die nicht ausdr cklich vom Hersteller empfohle...

Страница 32: ...orderrad gleichzeitig sanft vom Wagen ab Bedienung des feststellbarem Schwenk Vorderrads 1 Festgestelltes Vorderrad besonders vorteilhaft bei langen Fahrten im Geradeauslauf Dr cken Sie den Einstellhe...

Страница 33: ...stet ist Wiederholen Sie diesen Vorgang auf beiden Seiten WARNUNG Benutzen Sie immer und konsequent das Sicherheitsgurt System um Ihr Kind im Sitz festzuschnallen Damit k nnen Sie das Risiko ernsthaft...

Страница 34: ...beren Druckkn pfe des Stauraum Korbs an der mittleren Haltestange des Kinderwagen Rahmens Befestigen Sie dann die unteren Druckkn pfe des Korbs an den seitlichen Haltestangen des Kinderwagen Rahmens 2...

Страница 35: ...ABY JOGGER Fachh ndler Nur auf diese Weise k nnen wir die Garantie geben dass alles Ersatzmaterial sicher getestet und optimal auf Ihren BABY JOGGER Wagen zugeschnitten sind Kunststoff Metall Bauteile...

Страница 36: ...rch Missbrauch und oder eine von der Bedienungsanweisung abweichende Benutzung oder Wartung zur ckzuf hren sind Bei kommerziellem Gebrauch Sch den die durch unsachgem e Lagerung und Pflege des Produkt...

Страница 37: ...kader ADVARSEL Lad ikke barnet lege med produktet ADVARSEL Pakker eller tilbeh r eller begge dele der placeres p vognen kan g re vognen ustabil ADVARSEL Enhver v gt der fastg res til h ndtaget p virke...

Страница 38: ...e af forhjul 4 Ekstra L s 14 Fodst tte 5 Foldeh ndtag 15 Selesp nde 6 Beslag til ekstraudstyr 16 Selepuder 7 Knap til frig ring af baghjul 17 Opbevaringsl s 8 Baghjul 18 Kaleche 9 Opbevaringskurv 19 U...

Страница 39: ...en p vognrammen og skub hjulet ind i akslen indtil det klikker p plads Tr k forsigtigt i baghjulet for at sikre at det sidder korrekt fast 2 Afmontering F r forsigtigt baghjulet ud fra akslen mens der...

Страница 40: ...d for at h ve s det til det klikker fast p den nskede position JUSTERBAR FODST TTE 1 Juster vinklen Tryk p justeringsknapperne p fodst tten og flyt den opad eller nedad indtil den klikker fast i den n...

Страница 41: ...ebetr kkene tr nger til udskiftning m der kun anvendes dele fra en autoriseret Baby Jogger forhandler Kun disse er garanteret at v re sikkerhedstestet og konstrueret til at passe til dette s de Plast...

Страница 42: ...omfatter specifikt ikke krav i forbindelse med indirekte tilf ldige skader eller f lgeskader Den underforst ede garanti for salgbarhed og anvendelighed til et bestemt form l g lder i henhold til den...

Страница 43: ...43 GR SINGLE STROLLER 6 15 kg 23kg 15kg 1kg 7kg 1 kg 7g To...

Страница 44: ...44 GR 1 2 3 4 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A 13 14 15 16 17 18 19 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 11...

Страница 45: ...45 GR 2 City Select 1 2 1 2 1 1 Velcro PE 2 3 4 5 6 7 1 2 3...

Страница 46: ...46 GR 4 5 1 Adaptor 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3...

Страница 47: ...47 GR...

Страница 48: ...48 GR JOGGER Baby Jogger Baby Jogger 1 Baby Jogger Baby Jogger H Baby jogger Baby Jogger Baby Jogger http www babyjogger com retailers international...

Страница 49: ...ia ad una distanza di sicurezza quando aprite e chiudete il passeggino ATTENZIONE Non lasciate il vostro bambino giocare con questo prodotto ATTENZIONE Pacchi o cose appoggiate o appese al passeggino...

Страница 50: ...osteriore 8 Ruota posteriore 9 Cestino portaoggetti 10 Pulsante di regolazione vano piedi 11 Ruota anteriore 12 Leva blocco sblocco ruote piroettanti 13 Pulsante di rilascio ruota anteriore 14 Vano pi...

Страница 51: ...NO TA Ci sono due punti di attacco per la cappotta a seconda dell altezza del vostro bambino ATTENZIONE Attaccate sempre la tela ripiegata dentro alla cappotta dietro allo schienale della seduta CINT...

Страница 52: ...scatta in posizione CESTINO PORTAOGGETTI 1 Agganciate gli automatici della parte superiore del cestino attorno alla barra centrale del telaio del passeggino Successivamente agganciate gli automatici...

Страница 53: ...estimenti del passeggino devono essere sostituiti utilizzate solo ricambi forniti da un rivenditore autorizzato Baby Jogger Sono gli unici garantiti e testati per la sicurezza e progettati per adattar...

Страница 54: ...anni indiretti accidentali o consequenziali Le garanzie implicite di commerciabilit ed idoneit per uno scopo particolare in accordo con lo specifico periodo di garanzia previsto per questo modello al...

Страница 55: ...wen van dit product om letsel te voorkomen WAARSCHUWING Laat uw kind niet met dit product spelen WAARSCHUWING Als uw pakjes tassen en dergelijke op de kinderwagen plaatst kan deze onstabiel worden WAA...

Страница 56: ...huifhetvoorwielindevoorwielhouder totdat dit vastklikt Trek voorzichtig aan het voorwiel om te controleren of het naar behoren is bevestigd 2 Verwijderen Druk de ontgrendelknop van het voorwiel in en...

Страница 57: ...t altijd aan de achterkant van de zonnekap en trek deze omlaag achter het zitje bij gebruik in combinatie met het zitje VEILIGHEIDSTUIGJE 1 Open het vak met klittenband vanaf de achterkant van de zitt...

Страница 58: ...n in de gewenste positie vastklikt 2 Lengte instellen Druk de onderste knoppen van de voetensteun in en schuif deze naar binnen of naar buiten totdat de steun vastklikt MANDJE VERWIJDEREN 1 Maak de bo...

Страница 59: ...het zitje moet worden vervangen mag u alleen onderdelen van een geautoriseerde Baby Jogger dealer gebruiken Alleen van deze onderdelen wordt gegarandeerd dat de veiligheid is getest en dat ze zijn on...

Страница 60: ...oducten die in de Verenigde Staten of buiten uw land zijn aangeschaft Expliciet van deze garantie uitgesloten zijn aanspraken met betrekking tot indirecte of incidentele schade of gevolgschade De impl...

Страница 61: ...stiver a desdobrar e a dobrar este produto AVISO N o deixe o seu filho brincar com este produto AVISO Existem acess rios ou partes do carrinho ou ambos que quando colocados podem provocar a instabilid...

Страница 62: ...vemente a Roda Dianteira para garantir que est correctamente presa 2 Remo o Enquanto prime o bot o de liberta o da roda dianteira deslize suavemente a Roda Dianteira para fora do engaste Funcionalidad...

Страница 63: ...ndo usados em simult neo ARN S DE SEGURAN A 1 A partir do banco de tr s abra a bolsa de Velcro e localize a tampa quadrada de pl stico Rode a tampa e passe pelas aberturas no quadro PE e pelo tecido d...

Страница 64: ...osi o desejada REMO O DA CESTA 1 Fixe as molas superiores da cesta volta da barra de suporte central da estrutura De seguida aperte as molas inferiores volta das barras de suporte laterias da estrutur...

Страница 65: ...r as capas do assento utilize unicamente pe as de um Agente Autorizado Baby Jogger S o as nicas que t m a garantia de terem sido testadas ao n vel da seguran a e de serem desenhadas para este assento...

Страница 66: ...antia exclui especificamente as reclama es de danos directos ou indirectos acidentais ou consequentes As garantias impl citas de comercializa o e aptid o para prop sitos espec ficos s o atribu das de...

Страница 67: ...avaat niit Loukkaantumisvaara VAROITUS l anna lapsesi leikki rattailla VAROITUS Rattaisiin ripustetut kassit yms tai rattaisiin kiinnitetyt lis varusteet tai molemmat yhdess voivat saada rattaat ep ta...

Страница 68: ...t se on kunnolla kiinni 2 Irrotus Paina etupy r n irrotuspainiketta ja ved samalla etupy r varovasti irti pidikkeest n K nt akseli ja lukitsin 1 Paina k ntyv n lukon painike alas ja liu uta k ntyv luk...

Страница 69: ...n on lukittunut Toista sama toisella puolella VAROITUS Lapsi voi loukata itsens vakavasti jos h n p see putoamaan tai liukumaan pois rattaista S d ja kiinnit siksi valjaat aina huolellisesti VAROITUS...

Страница 70: ...gonetuosanmetalliseen nuppiin Tee sama vastakkaisella puolella 3 Kiinnit alhaalla edess oleva silmukka etupy r nkotelontakanaolevaankoukkuun LIS LUKKO 1 Etsi lis lukko taittomekanismin sis puolelta Lu...

Страница 71: ...yyst vaihtamaan istuinosan kankaan k yt vain alkuper isi valtuutetun Baby Jogger myyj n toimittamia tuotteita Vain niist valmistaja voi taata ett ne on turvatestattu ja suunniteltu nimenomaan t t istu...

Страница 72: ...sa k yt ss syntyneit vaurioita Rattaiden virheellisest s ilytyksest tai v r nlaisesta hoidosta aiheutuneita vaurioita T m takuu ei korvaa rattaille aiheutuneita ep suoria vahinkoja oheisvahinkoja tai...

Страница 73: ...i n rheten n r du f ller upp eller f ller ihop vagnen VARNING L t inte ditt barn leka med vagnen VARNING Paket och eller tillbeh r som placeras p vagnen kan g ra den instabil VARNING Om n got h ngs p...

Страница 74: ...get 12 Sv ngsp rr 3 Parkeringsbroms 13 Frig ringsknapp f r framhjulen 4 Extrasp rr 14 Fotst d 5 Vikhandtag 15 B ltesl s 6 Tillbeh rsf ste 16 B lteskuddar 7 Frig ringsknapp f r bakhjulet 17 F rvaringss...

Страница 75: ...rsiktigt i bakhjulet f r att f rs kra dig om att det sitter fast ordentligt 2 Montera av H ll in frig ringsknappen och ta f rsiktigt av bakhjulet fr n hjulf stet BROMS 1 Dra f rsiktigt upp bromsspake...

Страница 76: ...ls det klickar fast i nskat l ge JUSTERBART FOTST D 1 Justera lutningen Tryck in justeringsknapparna p fotst det och justera det upp t eller ned t tills det klickar fast i nskat l ge 2 Justera l ngden...

Страница 77: ...as ut ska den ers ttas med delar fr n en auktoriserad Baby Jogger terf rs ljare Det garanterar att delarna har s kerhetstestats och r avsedda att passa den h r sitsen Plast metalldelar Torka av delar...

Страница 78: ...utesluter uttryckligen anspr k i samband med indirekta eller tillf lliga skador och f ljdskador Underf rst dda garantier om s ljbarhet och l mplighet f r ett speciellt syfte g ller i enlighet med den...

Страница 79: ...ZE ENIE W celu unikni cia obra e dziecko powinno znajdowa si w bezpiecznej odleg o ci podczas sk adania i rozk adania w zka OSTRZE ENIE Nie nale y pozostawia w zka dziecku do zabawy OSTRZE ENIE Nie na...

Страница 80: ...i na pod odze Przymocowa przednie ko o wsuwaj c o ko a w otw r montuj cy przednie ko o do momentu a zaskoczy Upewni si e przednie ko o zosta o zamocowane na w a ciwym miejscu 2 Demonta W celu zdj cia...

Страница 81: ...UW AGA Nale y skorzysta z jednego z dw ch miejsc przeznaczonych do mocowania budki w zale no ci od wzrostu dziecka OSTRZE ENIE Je eli budka u ywana jest w po czeniu z modu em siedziska nale y zamocow...

Страница 82: ...y zablokuje si w danej pozycji 2 Regulacja d ugo ci podn ka Wcisn przyciski znajduj ce si na podn ku i wsun go b d wysun do chwili gdy zablokuje si w danej pozycji ODPINANIE KOSZYKA 1 Zapi g rne zatrz...

Страница 83: ...miany nale y zastosowa wy cznie cz ci zakupione u autoryzowanego przedstawiciela produkt w Baby Jogger Zapewnia nam to gwarancj e cz ci te by y testowane oraz zaprojektowane w celu dopasowania do prod...

Страница 84: ...jednoczonych lub poza granicami twojego kraju Niniejsza gwarancja wyra nie wyklucza roszczenia o szkody po rednie przypadkowe lub wynikowe Domniemanych gwarancji u yteczno ci handlowej lub przydatno c...

Страница 85: ...ORN N P i skl d n a rozkl d n ko rku se d t mus nach zet v bezpe n vzd lenosti od ko rku aby nedo lo k poran n d t te UPOZORN N Neponech vejte d t ti ko rek ke hran UPOZORN N Na ko rek neumis ujte z d...

Страница 86: ...retace p edn ho kola 3 Parkovac brzda 13 Tla tko pro odblokaci p edn ho kola 4 Dal brzda 14 Podno n k 5 P sek usnad uj c skl d n 15 Ramenn p sy 6 D l dr c dopl ky 16 Spona mezino n ho p su 7 Tla tko p...

Страница 87: ...osu do koncovky osy kola a do chv le kdy se ozve klinkut Jemn zat hnout za zadn kolo abychom se ujistili e je spr vn nasazeno 2 Sund v n Abychom sundali zadn kolo stiskneme uvol ovac tla tko a jemn ko...

Страница 88: ...zadn sti 2 Pota en m dol sed k spust me a pota en m nahoru sed k zvedneme a do chv le kdy bude zablokov m v dan poloze Nastaviteln podno n k 1 Nastaven hlu Stisknout tla tka nach zej c se na podno n...

Страница 89: ...ed k nesm b t su en v su i ce V p pad e potah mus b t vym n n je nutn pou t pouze sti zakoupen u autorizovan ho dealera produkt Baby Jogger Zaji uje n m to z ruku e tyto d ly byly testov ny a projekto...

Страница 90: ...dov n dr ba produktu Produkt zakoupen ch v USA nebo za hranicemi Va eho st tu Tato z ruka d razn vylu uje n roky nep m ch kod n hodn nebo v d sledku Z ruka je platn pro tento model v dob n kupu Baby J...

Страница 91: ...a rozkladan ko ka sa die a mus nach dza v bezpe nej vzdialenosti od ko ka aby nedo lo poraneniu die a a UPOZORNENIE Neponech vajte die a u ko k na hranie UPOZORNENIE Na ko k neumiest ujte iadne predme...

Страница 92: ...n ho kolesa 3 Parkovacia brzda 13 Tla idlo na odblokovanie predn ho kolesa 4 al ia brzda 14 Podno n k 5 P sik u ah uj ci skladanie 15 Ramenn p sy 6 Diel dr iaci doplnky 16 Spona medzino n ho p su 7 Tl...

Страница 93: ...y kolesa a do chv le kedy sa ozve kliknutie Jemne zatiahnu za zadn koleso aby sme sa uistili e je spr vne nasaden 2 Odpojenie Aby sme odpojili zadn koleso stla me uvo ovacie tla idlo a jemne koleso vy...

Страница 94: ...ou strie ky v zadnej asti 2 Potiahnut m nadol sedadlo spust me a potiahnut m nahor sedadlo zdvihneme a do chv le k m bude zablokovan v po adovanej polohe Nastavite n podno n k 1 Nastavenie uhla Stla...

Страница 95: ...o nesmie by su en v su i ke V pr pade e po ah mus by vymenen je nutn pou i len asti zak pen u autorizovan ho dealera produktov Baby Jogger Zais uje n m to z ruku e tieto diely boli testovan a projekto...

Страница 96: ...ne skladovanie dr ba produktu Produktov zak pen ch v USA alebo za hranicami V ho t tu T to z ruka d razne vylu uje n roky nepriamych k d n hodn alebo v d sledku Z ruka je platn pre tento model v dobe...

Страница 97: ...97 RU 6 15 23 15 1 7 1 7...

Страница 98: ...98 RU 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 11 1 2 1...

Страница 99: ...99 RU 2 City Select 1 2 1 2 1 2 1 2 V 3 4 5 6 7 1 2...

Страница 100: ...100 RU 3 4 5 1 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3...

Страница 101: ...101 RU BabyJogger...

Страница 102: ...102 RU BABY jogger Baby Jogger Baby Jogger Baby Jogger Baby Jogger Baby Jogger Baby Jogger Baby Jogger Baby Jogger http www babyjogger com retailers international BabyJogger...

Страница 103: ...103...

Страница 104: ...tr 10436 Athens Greece Eleven Srl Viale della navigazione interna 87 A 35027 Noventa Padovana PD Italy Pro Support Scandinavia AB Fransgustavsgatan 2 253 33 Vellinge Sweden Imported for Baby Jogger in...

Отзывы: