Baby Jogger city GO i-Size Скачать руководство пользователя страница 53

53

Το κάλυμμα του συστήματος παιδικού καθίσματος δεν 

πρέπει να αντικατασταθεί με κανένα άλλο εκτός από 

αυτό που συνιστάται από τον κατασκευαστή, επειδή το 

κάλυμμα αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της απόδοσης 

του καθίσματος. 

Αν και η χρήση αυτού του παιδικού καθίσματος 

φαίνεται ότι είναι εύκολη να την κάνετε από μόνοι σας, 

είναι πολύ σημαντικό να 

ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ, ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΤΕ 

ΚΑΙ ΝΑ ΤΗΡΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ 

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ.

Εάν χρειάζεστε βοήθεια, επικοινωνήστε με το Τμήμα 

Εξυπηρέτησης Πελατών μας με ό,τι ερωτήσεις έχετε 

που αφορούν εξαρτήματα, χρήση, ή συντήρηση. Όταν 

επικοινωνείτε μαζί μας, να έχετε πρόχειρο τον αριθμό 

μοντέλου του προϊόντος σας και την ημερομηνία 

κατασκευής για να μπορέσουμε να σας βοηθήσουμε 

κατάλληλα. Οι αριθμοί βρίσκονται σε μια ετικέτα στο 

πίσω μέρος του παιδικού καθίσματος. 
! Η ασφάλεια του παιδιού σας εξαρτάται από:
1. Την επιλογή της κατάλληλης θέσης στήριξης κεφαλιού 

που ταιριάζει με το μέγεθος του παιδιού σας.
2. Την κατάλληλη ασφάλιση του παιδιού σας στο 

κάθισμα αυτοκινήτου.
3. Την επιλογή της κατάλληλης θέσης για το παιδικό 

κάθισμα στο όχημά σας.
4. Τη σωστή διάβαση και ασφάλιση της ζώνης 

καθίσματος οχήματος.

! ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΖΕΣΤΑΘΕΙ 

ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΑ ΕΑΝ ΑΦΕΘΕΙ ΣΤΟΝ ΗΛΙΟ.

 Η επαφή με 

αυτά τα εξαρτήματα μπορεί να κάψει το δέρμα του 

παιδιού σας. Να αγγίζετε πάντοτε την επιφάνεια κάθε 

μεταλλικού ή πλαστικού εξαρτήματος προτού βάλετε το 

παιδί σας στο παιδικό κάθισμα.

! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΟΤΕ ΕΝΑ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΟ 

ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ

 ή ένα παιδικό κάθισμα το ιστορικό 

του οποίου δεν γνωρίζετε.

EL

Содержание city GO i-Size

Страница 1: ...understand the instructions in this manual FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH car seat base babyjogger com city GOTM...

Страница 2: ...s 5 Buckle 6 Buckle Cover 7 Harness Straps 8 Harness Release Lever 9 Harness Adjustment Strap 10 Handle Adjustment Buttons 11 Lap Belt Path when used without the base 12 Car Seat Release Handle 13 Hea...

Страница 3: ...1 4 5 EN 8 utton 1 Car Seat Base Lock 2 ISOFIX Attachments 3 Car Seat Attachment Indicator 4 ISOFIX Extend Buttons 5 ISOFIX Release Lever 6 Recline Handle 7 Support Leg Adjustment Buttons 8 ISOFIX gu...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 4...

Страница 5: ...5 5 6 7 8 2 1 3 4 5 6 7...

Страница 6: ...6 9 10 11 13 14 4 4 12...

Страница 7: ...7 A B C D 15 16 17 18 19 20 21 2 5 cm 1...

Страница 8: ...8 23 25 26 24 22...

Страница 9: ...9 27 28 29 31 32 30 33...

Страница 10: ...10 34 35 36...

Страница 11: ...restraint system This car seat is not intended for prolonged periods of sleeping Do not use as a reclined cradle once your child can sit unaided This car seat does not replace a cot or a bed Should yo...

Страница 12: ...l airbag installed Any straps restraining the child should not be twisted Any straps holding the restraint to the vehicle should be tight The support leg should be in contact with the vehicle floor An...

Страница 13: ...a sticker on the back of your child restraint Your child s safety depends on 1 Choose proper head support position based on your child s size 2 Properly securing your child in the child restraint 3 S...

Страница 14: ...icators will be red 5 Squeeze the ISOFIX extend buttons Push down firmly on the base towards the back of the vehicle seat to ensure a tight on the seat 6 To release the base from the vehicle seat pull...

Страница 15: ...ure buckle and seat belt are in line with each other Contact Baby Jogger if in doubt about this point 13 Tighten Vehicle Seat Belt Lay your forearm across the car seat at the belt path and push down P...

Страница 16: ...he correct harness position 22 Buckle Harness Straps Fit the two buckle tongues together and push them into the buckle You will hear a click when buckle tongues are securely attached Pull up on the bu...

Страница 17: ...on the seat cover 32 Pull out the 4 plastic flaps from the side of the seat 33 Pull cover off the shell 34 To remove canopy from the canopy hoop first press release tab and remove from mounting bracke...

Страница 18: ...SS Surface wash only with mild soap and damp cloth DO NOT IMMERSE THE HARNESS STRAPS IN WATER Doing so may weaken the straps If harness straps are frayed or heavily soiled contact Customer Service at...

Страница 19: ...Popruhy postroje 8 Odep nac p ka postroje 9 Popruh nastaven postroje 10 Tla tka uvoln n rukojeti 11 Vod tko kl nov ho p su p i j zd z dy po sm ru j zdy p i pou it bez z kladny 12 P ka uvoln n autosed...

Страница 20: ...Z mek z klady d tsk autoseda ky 2 Vod tka ISOFIX 3 Ukazatel upevn n d tsk autoseda ky 4 Nastavovac tla tka syst mu ISOFIX 5 Odep nac p ka syst mu ISOFIX 6 Skl p c rukoje 7 Tla tka nastaven op rn nohy...

Страница 21: ...del sp nek d tete Jakmile je va e d te schopn sedet samo bez pomoci nepou vejte tento v robek jako klidovou kol bku Detsk autosedacka nenahrazuje detskou post lku nebo lu ko Pokud se va emu d teti chc...

Страница 22: ...edadlem nebo ve dver ch vozidla Nepou vejte detsk z dr n syst m na sedack ch kter jsou vybaveny aktivn m predn m airbagem Popruhy zadr uj c d te nesmej b t prekroucen Popruhy upevnuj c z dr n syst m k...

Страница 23: ...v roby abychom v m mohli l pe pomoci C sla najdete na samolepce na zadn strane detsk ho z dr n ho syst mu Bezpec va eho d tete z vis na 1 Zvolen odpov daj c operky hlavy podle velikosti va eho d tete...

Страница 24: ...FIX spr vne zaji teny ukazatel upevnen bude zelen Pokud by z kladna nebyla spr vne zaji tena ukazatel bude cerven 5 Stlacte tlac tka vysunut na syst mu ISOFIX Z kladnu pevne zatlacte na zadn stranu se...

Страница 25: ...bedern st p su p es autoseda ku a pod dva mod e ozna en h ky p su Zapn te bezpe nostn p s vozidla 12 Ramenn bezpe nostn p s vlo te okolo zadn strany autoseda ky p esn tak jak je uk z no a ujist te se...

Страница 26: ...voln te p ezku P sy postroje dejte na strany 17 Vlo te d te do autosedacky Ujistete se e m z da rovne proti zadn strane autosedacky 18 Popruhy um stete pres ramena d tete 19 Ujistete se e jsou popruhy...

Страница 27: ...ou z dy po smeru j zdy s aktivn m predn m airbagem 27 Poznejte typ va eho bezpecnostn ho p su Existuje pouze jeden bezpecnostn p s vozidla kter se mu e pou t pro tuto autosedacku Kombinovan p sov a ra...

Страница 28: ...rezku vycistete namocen m do misky s teplou vodou a jemn m protrep n m Je te ve vode nekolikr t stisknete cerven tlac tko NENAM CEJTE SPONY POPRUHU NEPOU VEJTE M DLO DOM C CISTIDLA NEBO MAZADLA Prebyt...

Страница 29: ...deckung 7 Gurt 8 Gurtfreigabehebel 9 Gurteinstellband 10 Einstellkn pfe f r Handgriff 11 Gurtpfad f r Beckengut bei Gebrauch gegen die Fahrtrichtung bei Gebrauch ohne die Basis 12 Autositz Entriegelun...

Страница 30: ...E 8 1 Verriegelung der Autositz Basis 2 ISOFIX Befestigungen 3 Autositz Einrastanzeige 4 ISOFIX Verl ngerungskn pfe 5 ISOFIX Freigabehebel 6 Griff f r Neigefunktion 7 Verstellkn pfe f r St tzfu 8 ISOF...

Страница 31: ...hten Oberfl che wie z B einem Tisch zu verwenden Immer das R ckhaltesystem benutzen Dieser Autositz ist nicht f r l ngeres Schlafen vorgesehen Nicht als Liegewiege verwenden wenn Ihr Kind ohne Hilfe a...

Страница 32: ...dieses R ckhaltesystem f r Kinder nicht auf Sitzen mit aktivem Frontairbag Gurte die das Kind zur ckhalten sollten nicht verdreht sein Gurte die das R ckhaltesystem am Fahrzeug befestigen sollten stra...

Страница 33: ...g setzen damit wir Ihnen effizient helfen k nnen Diese Angaben finden Sie auf einem Aufkleber an der R ckseite Ihres R ckhaltesystems f r Kinder Die Sicherheit Ihres Kindes h ngt von Folgendem ab 1 Da...

Страница 34: ...gegen die R ckenlehne des Fahrzeugsitzes um eine spielfreie Befestigung auf dem Sitz zu gew hrleisten 6 Um die Basis vom Fahrzeugsitz abzunehmen ziehen Sie den ISOFIX Freigabehebel und heben die Basi...

Страница 35: ...ht sein Achten Sie darauf dass Gurtschloss und Gurt fluchten Wenden Sie sich an Graco wenn Sie ber diesen Punkt Zweifel haben 13 Fahrzeuggurt straffen Legen Sie Ihren Unterarm am Gurtpfad ber den Auto...

Страница 36: ...fst tze zusammen und bewegen Sie sie nach oben oder nach unten in die richtige Gurtposition 22 Gurtschloss schlie en Stecken Sie die zwei Gurtschloss Zungen zusammen und schieben Sie sie in das Gurtsc...

Страница 37: ...en es ab REINIGEN DES SITZBEZUGS 31 ffnen Sie die vier Kn pfe am Sitzbezug 32 Ziehen Sie die 4 Kunststoffzungen aus der Seite des Sitzes heraus 33 Ziehen Sie den Bezug von der Schale ab 34 Um das Verd...

Страница 38: ...erholen bis das Gurtschloss mit einem Klicken schlie t GURT REINIGEN Nur oberfl chlich mit milder Seife und einem feuchten Tuch abwischen GURT NICHT IN WASSER TAUCHEN Dadurch kann der Gurt geschw cht...

Страница 39: ...ndebetr k 7 Seleremme 8 Selens udl serh ndtag 9 Justeringsrem p sele 10 Justeringsknapper p h ndtag 11 Bagudvendt hoftesele hj lpeindf ring bruges uden autostolen 12 Udl serh ndtag p autostolen 13 Ju...

Страница 40: ...A 8 1 L s p autostolen 2 ISOFIX tilbeh r 3 Indikator for autostolens tilbeh r 4 ISOFIX forl ngerknapper 5 ISOFIX udl serh ndtag 6 Tilbagel ningsh ndtag 7 Justeringsknapper p st tteben 8 ISOFIX hj lpei...

Страница 41: ...rd Der skal altid anvendes et fastholdelsessystem Autostolen er ikke beregnet til lange soveperioder M ikke anvendes som tilbagel net vugge n r dit barn kan sidde uden hj lp Denne autostol erstatter i...

Страница 42: ...Ingen sele der sp nder barnet fast m v re snoet Enhver sele der holder autostolen fast til bilen skal v re stram St ttebenet skal v re i fuld ber ring med gulvet i bilen Enhver sele der holder barnet...

Страница 43: ...n m rkat der sidder p bagsiden af dit barns autostol Dit barns sikkerhed afh nger af 1 Korrekt placering af hovedst tten afh ngig af dit barns st rrelse 2 Korrekt fastg relse af dit barn i autostolen...

Страница 44: ...esarmene er l st er forbindelsesindikatorerne gr nne Hvis bundpladen ikke er l st er indikatorerne r de 5 Tryk fast ned p bundpladen mod bils dets bageste del for at sikre at s det har en stram pasfor...

Страница 45: ...nbring sikkerhedsselen til skulderen rundt om autostolens bagside n jagtigt som vist og s rg for at f re den gennem de midterste hj lpeindf ringer p autostolens bagside og under indhakket der sidder p...

Страница 46: ...e over barnets skuldre 19 Kontroll r at selestropperne har den korrekte h jde Seleremmene skal sidde p eller lige under barnets skuldre 20 Den verste del af barnets hoved skal v re mindst 2 5 cm 1 tom...

Страница 47: ...kter TILBEH R 28 HOVEDST TTEPUDENS M kun bruges til sp db rn op til 60 cm For at erne den skal den skubbes ud fra hovedst ttepudens bagside 29 KROPSST TTE M kun bruges med de nederste to s t sele hj l...

Страница 48: ...rsigtigt sp ndet Tryk p den r de knap flere gange mens sp ndet er i vandet SP NDESTROPPEN M IKKE NEDS NKES I V SKE DER M IKKE ANVENDES S BE RENG RINGSMIDLER ELLER SM REMIDLER Ryst overskydende vand v...

Страница 49: ...49 1 2 15 4 5 6 3 8 9 12 7 13 14 11 5 7 10 EL 11 10 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 50: ...50 2 3 6 7 1 4 5 EL 8 1 2 ISOFIX 3 4 ISOFIX 5 ISOFIX 6 7 8 ISOFIX...

Страница 51: ...51 5 6 7 0 87 EL...

Страница 52: ...52 20 i Size EL...

Страница 53: ...53 1 2 3 4 EL...

Страница 54: ...54 1 2 3 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 4 ISOFIX ISOFIX 5 6 ISOFIX 7 8 EL...

Страница 55: ...55 9 10 10 11 12 Baby Jogger 13 14 4 EL...

Страница 56: ...56 A B C Convenience Position D B 15 16 17 18 19 20 2 5 1 21 22 23 EL...

Страница 57: ...57 24 25 26 27 3 28 60 29 30 31 32 4 33 EL...

Страница 58: ...58 34 35 babyjogger com 36 babyjogger com EL...

Страница 59: ...7 Correas del arn s 8 Palanca de desbloqueo del arn s 9 Correa de ajuste del arn s 10 Botones de ajuste del asa 11 Trayectoria del cintur n de la falda cuando se utiliza sin la base 12 Asa de desbloqu...

Страница 60: ...ase de la silla para el coche 2 Fijaciones ISOFIX 3 Indicador de fijaci n de la silla para el coche 4 Botones del extensor ISOFIX 5 Palanca de desbloqueo ISOFIX 6 Palanca de reclinaci n 7 Botones de a...

Страница 61: ...el coche no ha sido dise ada para dormir durante periodos prolongados No la utilice en modo de cuna reclinada una vez que su hijo pueda sentarse sin ayuda Esta silla para el coche no sustituye a un c...

Страница 62: ...puerta del veh culo No utilice este sistema de retenci n para ni os en posiciones de asiento en las que haya una bolsa de aire frontal activa instalada Ninguna correa que sujete al ni o debe estar tor...

Страница 63: ...eficiente Puede encontrar los n meros en una etiqueta en la parte posterior del sistema de retenci n para ni os La seguridad de su hijo depende de que 1 Seleccione la posici n correcta de apoyo de la...

Страница 64: ...res de conexi n se iluminar n de color verde Si la base no est bloqueada los indicadores se iluminar n de color rojo 5 Apriete los botones del extensor ISOFIX Empuje firmemente la base hacia el respal...

Страница 65: ...mbro alrededor del respaldo de la silla para el coche tal y como se muestra asegur ndose de que pase por las gu as centrales en el respaldo de la silla y por debajo de la muesca situada en el lado opu...

Страница 66: ...s deben estar a la altura de los hombros del ni o o justo por debajo 20 La parte superior de la cabeza del ni o debe estar por lo menos 2 5 cm 1 debajo de la parte superior del apoyacabeza 21 Para cam...

Страница 67: ...A LA CABEZA Utilice solamente con beb s de hasta 60 cm de estatura Para quitarla desl celo de detr s de la almohadilla del reposacabezas 29 SOPORTE PARA EL CUERPO Util celo solamente con los dos pares...

Страница 68: ...ETERGENTES PARA EL HOGAR ni LUBRICANTES Sacuda para eliminar el agua sobrante y deje que se seque al aire Repita los pasos seg n sea necesario hasta que se abroche y oiga un chasquido LIMPIEZA DEL ARN...

Страница 69: ...5 Solki 6 Soljen p llinen 7 Valjaiden hihnat 8 Valjaiden vapautusvipu 9 Valjaiden s t hihna 10 Kahvan s t painikkeet 11 Lannevy n reitti selk menosuuntaan k ytett ess ilman alustaa 12 Turvaistuimen va...

Страница 70: ...5 FI 8 1 Turvaistuimen alustan lukko 2 ISOFIX kiinnittimet 3 Turvaistuimen kiinnityksen osoitin 4 ISOFIX jatko osien painikkeet 5 ISOFIX vapautusvipu 6 Kallistuskahva 7 Tukijalan s t painikkeet 8 ISOF...

Страница 71: ...tuinta ei ole suunniteltu pitk aikaista nukkumista varten l k yt taaksep in kallistettuna kehtona en siin vaiheessa kun lapsi pystyy istumaan ilman apua T m turvaistuin ei korvaa kantokoppaa tai s nky...

Страница 72: ...l k yt t t lasten turvalaitetta istuinpaikoilla joille on asennettuna toimiva etuturvatyyny Lasta paikallaan pit v t hihnat eiv t saa olla kiertynein Kaikki hihnat joilla turvalaite on kiinnitetty aj...

Страница 73: ...ta voimme auttaa sinua tehokkaasti N m numerot ovat lasten turvalaitteen takana olevassa tarrassa Lapsesi turvallisuus riippuu seuraavista seikoista 1 Valitse oikea p tuen asento lapsen koon mukaan 2...

Страница 74: ...vat lukittuneet kiinnityksen ilmaisimien v ri on vihre Jos alusta ei ole lukittunut ilmaisimien v ri on punainen 5 Paina alustaa voimakkaasti ajoneuvon istuimen selk nojaa kohti varmistaaksesi ett alu...

Страница 75: ...euvon turvavy n solki 12 Aseta olkavy turvaistuimen takaa tarkalleen kuvan mukaisesti ja varmista ett se kulkee istuimen takana keskell olevien ohjainten l pi ja olkavy n alkup t vastap t olevan loven...

Страница 76: ...at ovat oikealla korkeudella Valjaiden hihnojen t ytyy olla lapsen olkap iden tasalla tai juuri niiden alapuolella 20 Lapsen p laen on oltava v hint n 2 5 cm 1 p ntuen yl reunaa alempana 21 Voit muutt...

Страница 77: ...yppist ajoneuvon turvavy t yhdistetty lanne ja olkavy jossa on 3 kiinnityspistett LIS VARUSTEET 28 P NTUKI K yt vain vauvoilla joiden pituus on enint n 60 cm Irrota liu uttamalla ulos p ntuen pehmuste...

Страница 78: ...varovasti Paina punaista nappia useita kertoja veden alla L UPOTA SOLJEN HIHNAA VEDEN ALLE L K YT SAIPPUAA TALOUSPUHDISTUSAINEITA TAI VOITELUAINEITA Ravista pois ylim r inen vesi ja anna kuivua huone...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...n Luis 18 28660 Boadilla Madrid Spain Tel 34 91 485 5550 Kidscom SA 71m Millerou str 10436 Athens Greece Eleven Srl Viale della navigazione interna 87 A 35027 Noventa Padovana PD Italy Pro Support Sca...

Отзывы: