background image

– 3 –

•  ¡Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento! NO coloque artículos con cuerdas 

alrededor del cuello del niño, como cordones de capuchas o de chupetes. NO 

suspenda cuerdas sobre el producto ni las ate a los juguetes.

•  PELIGRO DE CAÍDAS: No coloque el centro de actividades en una superficie elevada. 

Un movimiento del niño puede voltear el producto. Nunca use el producto cerca de 

escaleras. Para evitar que se voltee, coloque el centro de actividades en una superficie 

plana y uniforme.

•  Solo para uso en interiores.

•  NO balancee ni haga girar al niño en el saltador de actividades.

•  Estes producto contiene piezas pequeñas. Requiere que un adulto lo arme.

IMPORTANTE

•  Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar el producto.

•  Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto.

•  Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas.

•  No use el producto si está dañado o roto.

•  De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e 

instrucciones. Nunca sustituya las piezas.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 AVERTISSEMENT

AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ACCIDENT GRAVE, VOIRE DE DÉCÈS :

•   Utiliser la centre d’activités UNIQUEMENT si l’enfant remplit TOUTES les conditions 

suivantes :

…est âgé d’au moins 4 mois

…peut s’asseoir tout seul

…mesure moins de 76,2 cm

…pèse moins de 11 kg

•  Ne pas utiliser la centre d’activités dans des conditions ou situations dangereuses :

•  Ne pas asseoir dans le siège de la centre d’activités un enfant qui peut se tenir 

debout ou marcher tout seul.

•  Ne jamais quitter l’enfant des yeux lorsqu’il se trouve dans le produit. Ne laissez 

jamais l’enfant sans surveillance.

•  Ne jamais déplacer le produit lorsque l’enfant se trouve dans le siège.

•  Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit. 

•  Ne pas utiliser d’autres pièces que celles qui sont fournies.

•  Les cordes peuvent être la cause d’un étranglement ! NE PAS placer d’articles munis 

d’un cordon, tels qu’un cordon de capuche ou une attache-sucette, autour du cou de 

l’enfant. NE PAS suspendre de cordons au-dessus du produit ou attacher de ficelles 

aux jouets.

•  RISQUE DE CHUTE : Ne pas placer la centre d’activités sur une surface élevée. Les 

mouvements de l’enfant peuvent faire glisser la soucoupe. Ne jamais utiliser à proximité 

d’escaliers. Pour éviter tout renversement, positionner la centre d’activités sur une 

surface plane.

•  À utiliser exclusivement à l’intérieur.

•  NE PAS balancer l’enfant ni le faire tourner sur lui-meme dans le sauteru fixe.

•  Ce produit contient des pièces de petites dimensions. 

Doit être assemblé par un adulte.

 

IMPORTANT

•  Veuillez lire la totalité des instructions avant montage et utilisation de la balancelle.

•  Prendre toutes les précautions  requises lors du déballage et de l’assemblage.

ATENCIÓN

ATTENTION

Содержание 60184 BS

Страница 1: ...5 1 800 230 8190 KIDSIICANADACO TORONTO ONTARIOCANADAM2J5C2 1 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 60...

Страница 2: ...level surface For indoor use only Do not swing or spin child in activity center This product contains small parts Adult assembly required IMPORTANT Please read all instructions before assembly and use...

Страница 3: ...mesure moins de 76 2 cm p se moins de 11 kg Ne pas utiliser la centre d activit s dans des conditions ou situations dangereuses Ne pas asseoir dans le si ge de la centre d activit s un enfant qui peu...

Страница 4: ...Niemals in der N he von Treppen verwenden Um ein Umkippen zu verhindern Untersatz auf einen flachen ebenen Untergrund stellen Nicht im Freien verwenden Kinder im Activity Hopser niemals schaukeln ode...

Страница 5: ...uspensas sobre o produto nem prenda cordas nos brinquedos RISCO DE QUEDAS N o coloque o prato numa superf cie elevada Os movimentos da crian a podem fazer o prato deslizar Nunca use perto de escadas P...

Страница 6: ...orage for a prolonged period of time Weak batteries cause erratic product operation including distorted sound Because each electrical component requires a different operating voltage replace the batte...

Страница 7: ...e peut fuir ou tomber en panne Tenir les piles hors de port e des enfants Ne pas m langer piles neuves et usag es Ne pas m langer les piles alcalines standard ou rechargeables Vous devez utiliser seul...

Страница 8: ...ngere Zeit hinweg gelagert wird Schwache Batterien verursachen einen unregelm igen Betrieb wie zum Beispiel verzerrte T ne Da alle elektrischen Komponenten eine unterschiedliche Betriebsspannung erfo...

Страница 9: ...nquedo por um per odo prolongado Baterias fracas podem causar um funcionamento irregular do produto inclusive som distorcido Como cada componente el trico requer uma voltagem operacional diferente tro...

Страница 10: ...ficie de juego Surface de jeu 7 1 Frog Bead Chaser Sujetador de cuentas con forma de rana Boulier grenouille 8 1 Piano Station Estaci n de piano Station de piano 9 1 Roller Drum Tambor giratorio Tambo...

Страница 11: ...ring Centro de atividades com sapo 8 1 Klavier Station Esta o de piano 9 1 Drehtrommel Bateria em forma de cilindro 10 1 Drehtrommel Station Esta o de bateria em forma de cilindro 11 1 Tablett f r Ein...

Страница 12: ...12 5 4 14 7 8 9 10 11 12 13 15 19 20 4 2 6 3 3 1 1 2 5 18 16 17 15 14 11 10 8...

Страница 13: ...13 1 2 2 1 3 2 3 1 x2 x4...

Страница 14: ...14 4 5 4 x2 5 x2 x2 x2...

Страница 15: ...15 7 6 16 6 x4 8 13 12 11...

Страница 16: ...16 8 9 x2 x2 3x AA LR6 1 5V AA...

Страница 17: ...17 10 11 12 9 7 10...

Страница 18: ...18 14 13 x2 8...

Страница 19: ...19 16 15 17 x4 14 15...

Страница 20: ...avoir pass la main sous la surface de jeu tirer sur le filet pour le faire ressortir de l autre c t Une fois que la plaque de l ancre de la sangle m tallique est pass e par l encoche la tourner de so...

Страница 21: ...21 19 x6 21 17 20 16 18...

Страница 22: ...22 23 22 x8...

Страница 23: ...ions Instrucciones de funcionamiento Mode d emploi Bedienungsanleitung Instru es de funcionamento Adjusting the Seat Height Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du si ge Einstellen der S...

Страница 24: ...st rkeschalter Bot o liga desliga volume Language Discovery Aprendizaje de idiomas Apprentissage du langage Spracherwerb Aprendizado de idiomas Melody Melod a M lodie Melodie M sica Piano Piano Piano...

Страница 25: ...piadores abrasivos a base de amon aco blan queadores ni alcohol La almohadilla para asiento debe secarse completamente sobre una super cie plana antes de usarla o guardarla No use la funci n de centri...

Страница 26: ...warmem Wasser und einem milden Reinigungsmit tel abgewischt werden Nicht in Wasser eintauchen Niemals mit einem Scheuermittel oder Reinigungsmittel auf Ammoniak Bleichmittel oder Alkoholbasis reinigen...

Страница 27: ...27 1 2 x4 x2 Storage Almacenamiento Rangement Lagerung Armazenamento...

Страница 28: ...onnected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Cet appareil est conforme l article 15 de la r glementation FCC Son utilisation est su jette aux deux conditions suivantes 1...

Отзывы: