background image

7

DE

Liebe Eltern,

herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Produktes von Zapf Creation AG. Wir empfehlen Ihnen, vor der ersten 

Verwendung des Produktes, die Gebrauchsanweisung genau durchzulesen und diese mit der Verpackung 

aufzubewahren, falls Sie sie zu einem späteren Zeitpunkt benötigen.

 

Hinweis über Batterien/Akkus

•  Für volle Leistungsfähigkeit und maximale Betriebszeit des Produkts empfehlen wir die Nutzung von Alkali-

Mangan („Alkaline“) Batterien.

•  Setzen Sie nur den empfohlenen Batterietyp ein.

•  Der Batteriewechsel ist von Erwachsenen durchzuführen.

•  Setzen Sie die Batterien mit korrekter Polung (+ und -) ein.

•  Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder alte und neue Batterien gleichzeitig.

•  Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

•  Wenn das Spielzeug längere Zeit nicht benutzt wird, schieben Sie den Schalter auf die „OFF“ Position, um die 

Batterie-Lebensdauer zu erhöhen. Wir empfehlen außerdem die Batterien zu entfernen, um ein Auslaufen 

und eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden.

•  Verwenden Sie keinesfalls Akkus und herkömmliche Batterien gleichzeitig.

•  Versuchen Sie nicht, Batterien wiederaufzuladen.

•  Leere Batterien sind aus dem Spielzeug zu entnehmen und gehören in die entsprechende Sondermüll-

Sammlung.

•  Sollte etwas Feuchtigkeit in das Batteriefach eingedrungen sein, bitte mit einem Tuch trocknen.

•  Akkus müssen für den Ladevorgang aus dem Spielzeug entfernt werden.

•  Das Wiederaufladen von Akkus darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen durchgeführt werden.

Vorbereitung:

Die mitgelieferten Batterien sind nur für die Demonstration im Handel vorgesehen. Bitte tauschen Sie die 

Batterien, falls notwendig, vor dem ersten Gebrauch aus. Ein Erwachsener muss die Batterien folgendermaßen 

einlegen:

1. Stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf OFF. (Fig.1)

2. Mit einem Schraubenzieher den Deckel des Batteriefaches entfernen.

3. 3 x 1.5V AA (LR6) Batterien einlegen. Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der Pole. (Fig.2)

4. Verschrauben Sie den Deckel des Batteriefaches wieder sorgfältig. 

5. Stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf ON. (Fig.1)

Der Artikel funktioniert nur ordnungsgemäß, wenn der ON/OFF/Try Me- Schalter auf der ON-Position steht.

Funktion

•  Berühre mit dem Zauberstab den Stern an der Stirn des Drachens, 

       Augen und Nüstern leuchten (ca. 30 Sekunden) und lustige Geräusche sind zu hören. Siehe Fig. 3 

(zweimaliges Berühren lässt den Drachen sofort loslaufen) Fig. 5

•  Solange Augen und Nüstern leuchten, wird bei erneutem Berühren des Sterns an der Stirn durch den 

Zauberstab die Lauffunktion (inkl. Schlagen der Flügel und Drachengeräusche) aktiviert. Fig. 4 & Fig. 5

•  Stoppen der Lauffunktion durch Drücken des linken Ohres Fig. 6 – hier wechselt der Spielmodus wieder auf 

Anfang – siehe Fig. 3

•  Stoppen der Lauffunktion durch den Zauberstab Fig. 7 – Augen und Nüstern leuchten weiter und die 

Lauffunktion kann durch erneutes Berühren sofort wieder aktiviert werden. – siehe Fig. 4 

•  Laden des Dracheneies: Das zu beladende Fach befindet sich unterhalb des Drachenschwanzes, dafür den 

Drachen umdrehen und das Ei mit der Spitze voran einlegen. Fig. 8

•  Durch leichtes Anheben des Drachenschwanzes kann das Ei gelegt werden. Im Ei befindet sich ein kleiner 

Babydrachen. Fig. 9

Bitte achten Sie dabei darauf, dass weder in die Elektronik noch in das Batteriefach Feuchtigkeit eindringt. 

Vergewissern Sie sich, dass das Batteriefach sicher und dicht verschlossen ist, bevor Sie es Ihrem Kind zum Spielen 

geben.

Entsorgung nach WEEE (Richtlinie über Elektro - und Elektronik -Altgeräte):

Alle Produkte, die mit dem Symbol „durchgestrichenen Mülltonne“ gekennzeichnet sind, dürfen nicht 

zum Hausmüll gegeben werden. Sie müssen getrennt gesammelt werden. Die Kommunen haben hierzu 

Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten kostenfrei entgegengenommen werden. 

Bei unsachgemäßer Entsorgung können gefährliche Stoffe aus Elektro- und Elektronikgeraten in die Umwelt 

gelangen.

Содержание Zapf Creation 822456

Страница 1: ...822456 ...

Страница 2: ...2 Fig 2 Fig 1 OFF ON Try me 1 5V AA LR6 1 5V AA LR6 1 5V AA LR6 OFF ON Try me 3 x 1 5V AA LR6 ...

Страница 3: ...3 Fig 3 Function ON Try me ...

Страница 4: ...4 Fig 4 Fig 5 ...

Страница 5: ...5 Fig 6 STOP Fig 7 STOP ...

Страница 6: ...6 Fig 8 Fig 9 ...

Страница 7: ...rnen 3 3 x 1 5V AA LR6 Batterien einlegen Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der Pole Fig 2 4 Verschrauben Sie den Deckel des Batteriefaches wieder sorgfältig 5 Stellen Sie den ON OFF Schalter auf ON Fig 1 Der Artikel funktioniert nur ordnungsgemäß wenn der ON OFF Try Me Schalter auf der ON Position steht Funktion Berühre mit dem Zauberstab den Stern an der Stirn des Drachens Augen und ...

Страница 8: ...n 5 Set the switch on the battery compartment to ON Fig 1 The product only operates properly when the ON OFF Try Me switch is switched to the ON position Function Touch the star on the dragon s forehead with the magic wand and the eyes and nostrils will light up for around 30 seconds while the dragon will roar with cute sounds Fig 3 with a double touch the dragon will immediately start to walk Fig...

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...on UK Ltd 50 Presley Way Crownhill Milton Keynes MK8 0ES Bucks UK US CA MGA Entertainment 16300 Roscoe Blvd Van Nuys CA 91406 U S A HK Zapf Creation H K Ltd 6th Floor YHC Tower 1 SheungYuet Road Kowloon Bay Kowloon Hong Kong S A R China Distribuidor para España Bandai España S A Avda del Vidrio 18 20 19200 Azuqueca de Henares Guadalajara España C I F A 19159573 CZ Zapf Creation AG Representative C...

Отзывы: