Baby Art Belly Kit Скачать руководство пользователя страница 17

BABY ART BELLY KIT

BABY ART BELLY KIT

www.baby-art.com

17

HR

Sadržaj seta :

  - 9 rola gipsanih zavoja 

  - 1 staklenka gela za trbuh

  - 1 par rukavica

  KORAK 1 : Izvadite role gipsanih zavoja.

  KORAK 2 : Škarama razrežite zavoje na 3 različite dužine:

  - 15 do 20 cm za prsa

  - 30 do 40 cm za struk

  - 45 do 60 cm za trbuh

  Ove mjere služe samo kao primjer, a ovise o vašim mjerama. 

 KORAK 3 : Obilato razmažite gel za trbuh preko svih dijelova tijela od kojih želite

  napraviti otisak. Gornji dio tijela mora biti nag; ipak, ukoliko želite, možete ostaviti gaćice

  na sebi (neka ne budu od osjetljivog materijala) dok radite otisak.

 KORAK 4 : Napunite posudu vodom koja je na sobnoj temperaturi.

  što je voda toplija, brži je postupak stvrdnjavanja; i obrnuto, hladnija voda ga usporava.

 KORAK 5 : Preporučamo da zaštitite pod plastičnom plohom ili da odljev napravite u sobi    

čija se površina poda jednostavno čisti (pločice ili linoleum).

 KORAK 6 : Namočite gipsani zavoj u posudi s vodom nekoliko sekundi - ne ispuštajte ga    

jer će se u protivnom zaplesti. 

 KORAK 7 : Pažljivo ga ocijedite pritom pazeći da se ne zapetlja.

 KORAK 8 : Lagano ali čvrsto nanesite gipsani zavoj na tijelo, počevši od gornjeg dijela  

 

tijela.

 KORAK 9 : Nježno izgladite zavoj prstima da čvrsto prioni na tijelo. 

 KORAK 10 : Pri nanošenju sljedećih zavoja, pobrinite se da svaki zavoj preklapa prethod 

 

ni zavoj tako da završite s debljinom od najmanje 3 ili 4 sloja kako biste osigurali čvrstoću  

 

otiska.

 KORAK 11 : Kako biste napravili ravnomjeran otisak, nakon nanošenja nekoliko zavoja  

 

jednog na drugi, preporučamo da dobro izgladite zavoje mokrim rukama.

 KORAK 12 : Otisak morate napravit brzinom koja ne dopušta gipsu da se prerano  

 

stvrdne.

 KORAK 13 : Nakon nanošenja dovoljnog broja slojeva zavoja i kada ste zadovoljni s  

 

rezulta tom, ostavite odljev da se suši 10 do 15 minuta prije njegova uklanjanja.

 KORAK 14 : Otisak će se sam početi odvajati od kože, što znači da je dovoljno čvrst da  

 

se može nježno skinuti. 

 KORAK 15 : Ako želite, svoj otisak možete ukrasiti, ali ga najprije morate ostaviti da se  

 

osuši barem 72 sata. 

 KORAK 16 : Preporučamo da prvo lagano obradite odljev brusnim papirom kako biste ga

  izgladili. Ako neki zavoji strše, možete ih odrezati ili prilagoditi brusnim papirom. Tako  

 

er možete i ojačati odljev dodavajući mokre zaljeve s unutrašnje strane. I na kraju, odljev  

 

možete ukrasiti korištenjem akrilne boje ili nanošenjem sloja laka. 

 

Personalizirajte Vaš baby art! Pogledajte naše internetske stranice za praktične savjete i    

  nadahnuće, te podijelite Vaš umjetnički rad na www.baby-art.com !

JELLY

JELLY

JELLY

JELLY

JELLY

Ovaj proizvod je toksikološki i dermatološki ispitan sukladno 

Uredbi (EC) 1223/2009 kako bi se osigurala sigurnost jednaka onoj 

koja je propisana uredbom o kozmetičkim proizvodima. Proizvod 

nije štetan za dječju kožu.

NOTICE BELLY KIT.indd   17

20/06/13   16:14

Содержание Belly Kit

Страница 1: ...BABY ART BELLY KIT www baby art com NOTICE BELLY KIT indd 1 20 06 13 16 13 ...

Страница 2: ... body STEP 10 When applying subsequent bandages ensure that each bandage overlaps the previous one enough so that you end up with a final thickness of at least 3 or 4 layers to ensure that the impression is solid STEP 11 To make a uniform impression after applying a few bandages on top of one another you are advised to smooth out the bandages well with wet hands STEP 12 You have to make your impre...

Страница 3: ... obtenir une épaisseur finale d au moins 3 ou 4 couches garantissant ainsi la solidité de l empreinte ÉTAPE 11 Pour réaliser une empreinte uniforme il est conseillé suite à l application de quelques bandes superposées de bien lisser les bandes avec les mains mouillées ÉTAPE 12 Il est nécessaire de réaliser votre empreinte à un rythme qui ne laissera pas le temps au plâtre de durcir trop tôt ÉTAPE ...

Страница 4: ...amit letztendlich eine Dicke von 3 bis 4 Lagen entsteht So erlangt der Abdruck ausreichend Stabilität 11 SCHRITT Um einen gleichförmigen Abdruck zu erhalten empfehlen wir Ihnen nach dem auftragen mehrerer Bindelagen diese mit feuchten Händen gut zu glätten 12 SCHRITT Der Abdruck muss zügig erstellt werden damit der Gips in der Zwischenzeit nicht zu hart wird 13 SCHRITT Nachdem genügend Schichten a...

Страница 5: ...sel STAP 11 Voor een glad en gelijkvormig resultaat adviseren wij na het aanbrengen van de reeks stroken het geheel goed glad te strijken met natte handen STAP 12 De strookjes moeten in een snel tempo aangebracht worden zodat het gips niet te snel hard wordt STAP 13 Na voldoende lagen strookjes te hebben aangebracht en als u tevreden bent met het resultaat laat u het afgietsel 10 tot 15 minuten dr...

Страница 6: ... che ci siano sufficienti strati sovrapposti L ideale è ottenere uno spessore finale di almeno 3 o 4 strati che garantisca la solidità del calco FASE 11 Per realizzare un calco uniforme si consiglia di lisciare bene le bende con le mani bagnate tra un applicazione e l altra FASE 12 È necessario realizzare il calco in tempi brevi per non lasciare al gesso il tempo di indurirsi troppo presto FASE 13...

Страница 7: ...ada venda se superponga a la anterior lo suficiente para terminar con un grosor mínimo de 3 ó 4 capas y conseguir una impresión sólida PASO 11 Para crear una impresión uniforme le recomendamos que después de aplicar unas cuantas vendas una encima de otra las alise con las manos mojadas PASO 12 Debe hacer la impresión rápidamente para que la escayola no tenga tiempo de endurecerse demasiado pronto ...

Страница 8: ...ior o suficiente de forma a ter uma espessura final de pelo menos 3 ou 4 camadas para assegurar que a impressão é sólida ETAPA 11 Para fazer uma impressão uniforme depois de aplicar algumas faixas umas em cima das outras deve alisar bem as faixas com as mãos molhadas ETAPA 12 Tem de fazer a sua impressão a uma velocidade que não permita ao gesso solidificar muito cedo ETAPA 13 Depois de ter aplica...

Страница 9: ...ении последующих повязок убедитесь что каждая из них достаточно перекрывает предыдущую Чтобы оттиск был твердым окончательная толщина должна составлять как минимум 3 4 слоя ЭТАП 11 Чтобы оттиск был равномерным после нанесения нескольких повязок поверх друг друга рекомендуется основательно разгладить их влажными руками ЭТАП 12 Оттиск нужно создавать со скоростью которая не позволит гипсу затвердеть...

Страница 10: ...aż przylega do poprzedniego aby pod koniec osiągnąć 3 do 4 warstw dzięki którym odlew będzie stabilny ETAP 11 Dla uzyskania jednolitego odlewu po nałożeniu kilku bandaży jeden na drugim zaleca się wygładzić je porządnie używając do tego zwilżonych dłoni ETAP 12 Odlew należy wykonywać na tyle szybko aby nie pozwolić gipsowi stwardnieć zbyt szybko ETAP 13 Po nałożeniu dostatecznej ilości warstw band...

Страница 11: ...ekvienas paskesnis tvarstis persiklotų su ankstesniuoju pakankamai kad pabaigoje jo storis būtų ne mažiau kaip 3 ar 4 sluoksniai taip užtikrinsite kad liejinys būtų tvirtas 11 ETAPAS Norėdami gauti vienalytį liejinį uždėjus kelis tvarsčius vieną ant kito patariame gerai juos išlyginti sudrėkintomis rankomis 12 ETAPAS Turite daryti liejinį tokiu greičiu kad gipsas nespėtų per greitai sustingti 13 E...

Страница 12: ...lekor győződjön meg arról hogy minden egyes kötés átfedi az előzőt azért hogy végül legalább 3 4 rétegből álló vastagságot kapjon biztosítva ezzel a lenyomat megfelelő szilárdságát 11 LÉPÉS Egyenletes lenyomat készítése érdekében azt javasoljuk hogy miután felvitt néhány réteget egy másik kötésre simítsa le alaposan a kötéseket a kezével 12 LÉPÉS Olyan sebességgel kell elkészítse a lenyomatot hogy...

Страница 13: ... peste cel anterior astfel încât la final să aveţi o grosime de cel puţin 3 4 straturi pentru ca mulajul să fie unul rezistent PASUL 11 Pentru a realiza un mulaj uniform după aplicarea câtorva bandaje unul peste celălalt se recomandă să le neteziţi bine cu mâna PASUL 12 Trebuie să realizaţi mulajul la o viteză care să nu permită ghipsului să se întărească prea repede PASUL 13 După aplicarea unui n...

Страница 14: ...ί ένα παχύ στρώμα τουλάχιστον 3 ή 4 επιδέσμων εξασφαλίζοντας έτσι ένα συμπαγές αποτύπωμα Στάδιο 11 ο Για να δημιουργηθεί ένα ομοιόμορφο αποτύπωμα σας συνιστούμε να απλώνετε τους επιδέσμους τον ένα πάνω στον άλλο με στεγνά χέρια Στάδιο 12 ο Θα πρέπει να δημιουργήσετε το αποτύπωμά έγκαιρα ώστε ο γύψος να μην έχει προλάβει να πήξει Στάδιο 13 ο Αφού απλώσετε αρκετές στρώσεις επιδέσμων και εφόσον ικανο...

Страница 15: ...t till slut ska bli minst 3 eller 4 lager så att avgjutningen blir stabil STEG 11 Jämna till banden ordentligt med våta fingrar när du har lagt några lager så att slutresulta tet blir en jämn avgjutning STEG 12 Du måste arbeta så fort att gipset inte stelnar för tidigt STEG 13 När du har lagt på tillräckligt många lager och du är nöjd med resultatet ska du låta avgjutningen torka 10 15 minuter inn...

Страница 16: ...i da vsak povoj nekoliko prekriva prejšnjega tako da boste na koncu dosegli debelino vsaj 3 do 4 plasti in s tem zagotovili trdnost končnega izdelka KORAK 11 Da bo končni izdelek enovit je priporočljivo da po nanosu nekaj povojev enega na drugega povoje dobro zgladite z mokrimi dlanmi KORAK 12 Izdelek morate dokončati dovolj hitro da preprečite prehitro sušenje mavca KORAK 13 Ko ste nanesli dovolj...

Страница 17: ...prethod ni zavoj tako da završite s debljinom od najmanje 3 ili 4 sloja kako biste osigurali čvrstoću otiska KORAK 11 Kako biste napravili ravnomjeran otisak nakon nanošenja nekoliko zavoja jednog na drugi preporučamo da dobro izgladite zavoje mokrim rukama KORAK 12 Otisak morate napravit brzinom koja ne dopušta gipsu da se prerano stvrdne KORAK 13 Nakon nanošenja dovoljnog broja slojeva zavoja i ...

Страница 18: ...че всяка от тях застъпва предишната превръзка по такъв начин че накрая да се получи дебелина на пласта от поне 3 или 4 слоя за да е сигурно че отпечатъкът ще е твърд СТЪПКА 11 След като поставите една върху друга няколко превръзки се препоръчва да ги з агладите добре с влажни ръце за да се получи равномерно разпределен отпечатък СТЪПКА 12 Трябва да подготвите отпечатъка си достатъчно бързо за да н...

Страница 19: ...n että viimeksi tulevan lopullinen paksuus käsittää vähintään 3 4 kerrosta varmistaaksesi että muottipaino on kestävä VAIHE 11 Jotta saisit yhtenäisen muottipainon on suositeltavaa oikoa siteet suoriksi kunnolla kostein käsin sen jälkeen kun olet asettanut muutaman niistä toistensa päälle VAIHE 12 Sinun on tehtävä muottipaino sellaisessa tahdissa ettei kipsi ala asettua liian nopeasti VAIHE 13 Sen...

Страница 20: ... overlapper den forrige bandasjen tilstrekkelig slik at du ender opp med en endelig tykkelse på minst 3 eller 4 lag for å sikre at avtrykket er solid ETAPPE 11 For å lage et jevnt avtrykk er du rådet til å jevne godt ut bandasjene med våte hender etter at du har påført et par bandasjer oppå hverandre ETAPPE 12 Du må gjøre avtrykket i en hastighet som ikke gir gipsen tid til å feste seg for raskt E...

Страница 21: ...ає на попередню таким чином щоб товщина кінцевого зліпку складалася з 3 або 4 шарів гарантуючи що зліпок достатньо твердий ЕТАП 11 Щоб отримати рівномірний зліпок після накладання декількох стрічок рекомендуємо вирівняти стрічки вологими руками ЕТАП 12 Зліпок необхідно робити зі швидкістю при якій гіпс не скріплюється занадто швидко ЕТАП 13 Коли Ви наклали достатню кількість прошарків гіпсу та зад...

Страница 22: ...BABY ART BELLY KIT www baby art com 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 JELLY JELLY JELLY AR www baby art com NOTICE BELLY KIT indd 22 20 06 13 16 14 ...

Страница 23: ... du ender op med en tykkelse til sidst på mindst 3 eller 4 lag for at sikre at aftryk ket er solidt TRIN 11 For at få et ensartet aftryk tilrådes det efter at have anbragt et par bandager oven på hinanden at udglatte bandagen godt med våde hænder TRIN 12 Du skal lave dit aftryk med en hastighed der gør at gipsen ikke får tid til at størkne for hurtigt TRIN 13 Efter at have påført nok lag af bandag...

Страница 24: ... los colores pueden variar Distributed by distribuido por Dorel Juvenile Group Inc 2525 State St Columbus IN 47201 7494 Dorel Distribution Canada 873 Hodge St Laurent QC H4N 2B1 Dorel Polska Ul Legnicka 84 86 41 503 Chorzow Poland Dorel Brazil Av Francisco Gomes de Freitas 1573 Mineiros Campos dos Goytacases RJ Brazil 28145 000 Comercial E Industrial Silfa LTDA San Ignacio 0201 PI Portezuelo Quili...

Отзывы: