B.toys Happy Cruisers BX1781Z Скачать руководство пользователя страница 2

RE

CY

CLED PA

PE

R

 - P

APIE

R R

ECY

CL

É 

-  

wi

th soy ink

s   

   a

ve

c en

cre

s d

so

ja

 

Reverse/Arrière/

Umkehren/invertida/

Indietro

Forward

Avant

Nach vorne

Adelante

Avanti

Off

Close

Fermer

Schließen

Cerrado 

Fermare

Open

Ouvrir

Öffnen

Abrir

Acceso

Please retain this information for future reference. Renseignements à conserver. Diese information bitte aufbewahren. Guardar 

esta información para futuras. Istruzioni da conservare. Deze informatie goed bewaren. Opbevar disse oplysninger 

til fremtidig reference. Spara denna information för framtida referens. Prosimy o zachowanie tych informacji na przyszłość. 

Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.  

 .

ﻞﺒﻘﺘﺴﳌا

 

 

ﺎﻬﻴﻟإ

 

عﻮﺟﺮﻠﻟ

 

تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا

 

هﺬﻬﺑ

 

ظﺎﻔﺘﺣﻻا

 

ﻰﺟﺮﻳ

(EN): WARNING! SMALL PARTS - CHOKING HAZARD. Not suitable for children under 3 years. 
(FR): ATTENTION! PETITS ÉLÉMENTS - DANGER D’ÉTOUFFEMENT. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. 
(DE): ACHTUNG! KLEINE TEILE - ERSTICKUNGSGEFAHR. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. 
(ES): ¡ADVERTENCIA! PIEZAS PEQUEÑAS - PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. No apropiado para niños menores de 3 años. 
(IT): AVVERTENZA! RISCHIO DI SOFFOCAMENTO DI PICCOLE PARTI. Non adatto a bambini di eta inferiore a 3 anni. 
(NL): WAARSCHUWING! KLEINE ONDERDELEN - VERSTIKKINGSGEVAAR. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
(DK): ADVARSEL!: Ikke egnet for børn under 3 år. Små dele.
(SE): VARNING!: KVÄVNINGSRISK - Små delar. Inte för barn under 3 år.
(PL): OSTRZEŻENIE! MAŁE ELEMENTY - NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
(GR): ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ - Περιέχονται Μικρά Μέρη. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών.

تاﻮﻨﺳ ٣ نود لﺎﻔﻃﻷا ﺐﺳﺎﻨﻳ ﻻ .ةيرﻐﺻ ﻊﻄﻗ ﲆﻋ يﻮﺘﺤﻳ ﺞﺘﻨﳌا نﻷ قﺎﻨﺘﺧﻻا ﺮﻄﺧ :ﺮﻳﺬﺤﺗ

 

:(AR)

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

(EN): Please remove all packaging materials before giving to children. (FR): Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le produit à des 

enfants. (DE): Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen. (ES): Por favor quita todos los materiales del 

embalaje antes de darlo a los niños. (IT): Per favore rimuovi tutti i materiali dell’imballaggio prima di darlo ai bambini. (NL): Verwijder de 

verpakking voordat het product aan een kind wordt gegeven. (DK): Fjern alt emballagemateriale, inden det gives til børn. (SE): Ta bort allt 

förpackningsmaterial innan du ger till barn. (PL): Przed podaniem dzieciom należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. 

(GR): Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν τα δώσετε σε παιδιά. .

 لﺎﻔﻃﻸﻟ ﺎﻬﺋﺎﻄﻋإ ﻞﺒﻗ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟاو ﺔﺌﺒﻌﺘﻟا داﻮﻣ ﻊﻴﻤﺟ ﺔﻟازإ ﻰﺟﺮﻳ.

 

:(AR)

(EN): BATTERY ADVICE 

1) Requires 2 AA (1.5V) Batteries not included.  

2) Batteries should only be replaced by an adult. 3) Do not mix old and 

new batteries. 4) Do not mix alkaline, standard or rechargeable 

batteries. 5) Do not re-charge non-rechargeable batteries. 

6) Rechargeable batteries are only to be charged under adult 

supervision. 7) Rechargeable batteries are to be removed from the 

product before being charged. 8) Ensure batteries are inserted with the 

correct polarity. 9) Exhausted batteries should always be removed. 

10) The terminals should not be short circuited. ATTENTION: When the 

module’s functions lose performance, follow instructions carefully to 

install new batteries.

(FR): CONSEILS D’UTILISATION DES PILES

 1) Fonctionne avec 2 AA (1.5V)  

Bateries non incluses. 2) Les piles ne doivent être remplacées que par un 

adulte. 3) Ne pas mélanger piles usagées et piles neuves. 4) Ne pas 

mélanger les piles de type alcalin, les piles standard et les piles 

rechargeables. 5) Ne pas recharger les piles non rechargeables. 

6) Recharger les piles rechargeables seulement en présence d’un adulte 

qui surveille. 7) Enlever les piles rechargeables du produit avant de les 

recharger. 8) S’assurer que les piles sont mises en place en respectant la 

polarité. 9) Toujours enlever les piles usées. 10) Ne pas court-circuiter les 

bornes. ATTENTION: Lorsque les fonctions du module cessent de 

fonctionner correctement, suivre les instructions attentivement.

(DE): BATTERIEINFORMATIONEN 

1) Benötigt 2 AA (1.5V)  Batterien nicht 

enthalten. 2) Batterien sollten nur von Erwachsenen ersetzt werden. 

3) Alte und neue Batterien nicht vermischen. 4) Alkalische, normale und 

aufladbare Batterien nicht vermischen. 5) Nicht aufladbare Batterien 

nicht wiederaufladen. 6) Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht 

eines Erwachsenen laden. 7) Wiederaufladbare Batterien müssen aus 

dem Produkt entfernt werden, bevor sie geladen werden. 8) Batterien 

müssen mit richtiger Polarität eingelegt werden. 9) Leere Batterien 

sollten sofort entfernt werden. 10) Pole sollten nicht kurzgeschlossen 

werden. ACHTUNG: Wenn die Funktionen des Moduls nachlassen, 

befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zum Einlegen neuer Batterien.

(ES): CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LAS PILAS 

1) Funciona con 2 AA 

(1.5V)  Baterías no incluidas. 2) Las pilas han de ser reemplazadas por un 

adulto. 3) No mezclar las pilas nuevas con las pilas usadas. 4) No mezclar 

pilas alcalinas con pilas estándar o con pilas recargables. 5) No recargue 

pilas no recargables. 6) Las pilas recargables sólo deberán ser 

recargadas bajo la supervisión de un adulto. 7) Las pilas recargables 

deben extraerse del artículo antes de ser recargadas. 8) Asegurarse de 

que las pilas están insertadas con la polaridad correcta. 9) Siempre 

retirar las pilas gastadas. 10) No cortocircuitar los terminales. ATENCIÓN: 

Cuando es reducido el rendimiento de las funciones del módulo, sigue 

las instrucciones con cuidado para instalar nuevas pilas.

ATTENTION: 

Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. 

NOTE: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) 

this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: changes or modifications not expressly approved by 

the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits 

for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential 

installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful 

interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 

interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one 

or more of the following measures: •  Reorient or relocate the receiving antenna. •  Increase the separation between the equipment and receiver. •  Connect the 

equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. •  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

ATTENTION:

 Attention: les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur 

à utiliser l'équipement. NOTE: Ce dispositif est conforme à l’article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces 2 conditions : (1) ce dispositif ne causerait 

pas d’interférence et (2) ce dispositif devrait accepter toute interférence reçue, incluant l’interférence qui causerait une manoeuvre non voulue. Mise en garde : les 

changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le responsable des conformités pourraient annuler. Le droit de l’utilisateur de manœuvrer cet 

appareil. NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de classe B selon l’article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont 

conçues pour donner une protection raisonnable contre les interférences nocives  dans une demeure résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des 

radiations d’énergie de fréquences radios et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait endommager l’interférence des communications de radio. Il n’est 

cependant pas garanti de ne pas avoir d’interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence à la réception d’une radio ou télévision et qui 

peut être déterminé en allumant out éteignant l’appareil, l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger : •  Orienter ou localiser de nouveau l’antenne 

réceptrice. •  Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur. •  Connecter l’appareil à une prise différente de celle du circuit du récepteur. •  Consulter un 

concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision pour obtenir de l’aide .

(IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA 

1) Richiede 2 AA (1.5V)  Batterie non 

incluse. 2) le pile dovrebbero essere sostituite solamente da un adulto. 

3) non mescolare le vecchie pile con le nuove 4) non mescolare pile 

alcaline, standard o ricaricabili. 5) non ri-ricaricare pile non-ricaricabili. 

6) le pile ricaricabili devono essere ricaricate solamente sotto 

soprintendenza adulta. 7) le pile ricaricabili saranno rimosse dal prodotto 

prima di essere ricaricate. 8) assicurati che le pile siano inserite con la 

giusta polarità. 9) Le pile scariche dovrebbero essere sempre rimosse . 

10) I terminali non dovrebbero essere messi in corte circuito. ATTENZIONE: 

Quando è ridotto il rendimento delle funzioni del modulo, segue 

attentamente le istruzioni per istallare nuove pile.

(NL): INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN  

1) Gebruik 2 AA (1.5V)  Batterijen 

niet inbegrepen. 2) Batterijen mogen alleen door een volwassene 

aangebracht worden. 3) Oude en nieuwe batterijen niet door elkaar 

gebruiken. 4) Gebruik geen alkaline, normale of oplaadbare batterijen 

door elkaar. 5) Batterijen die niet oplaadbaar zijn niet opladen!  

6) Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een 

volwassene worden opgeladen. 7) Oplaadbare batterijen eerst uit het 

product halen voordat deze opnieuw worden opgeladen. 8) Batterijen 

dienen met de goede polariteit ( + / - ) aangebracht te worden. 9) Lege 

batterijen dienen onmiddellijk verwijderd te worden. 10) De polen 

( b.v. + / +) mogen geen kortsluiting veroorzaken. VOORZICHTIG: Als de 

functies van de module niet meer werken, volgt u de instructies zorgvuldig 

om nieuwe batterijen te installeren.

(DK): BATTERIERÅDGIVNING 

Kræver 2 AA (1,5V) batterier medfølger ikke. 

Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades. Genopladelige 

batterier skal fjernes fra legetøjet, inden de oplades. Genopladelige 

batterier oplades kun under opsyn af voksne. Forskellige batterityper eller 

nye og brugte batterier må ikke blandes. Der må kun bruges batterier af 

samme eller tilsvarende type som anbefalet. Batterier skal indsættes med 

den korrekte polaritet. Udtjente batterier skal fjernes fra legetøjet. 

Forsyningsterminalerne skal ikke kortsluttes. OBS: Når modulets funktioner 

mister ydeevne, skal du følge instruktionerne omhyggeligt for at installere 

nye batterier. FORSIGTIG: Når modulets funktioner falder i effekt, følg da 

instruktionerne omhyggeligt for at installere nye batterier.

(SE): BATTERIANVISNING 

Kräver 2 AA (1,5V) Batterier ingår ej.  

Icke-uppladdningsbara batterier ska inte laddas. Uppladdningsbara 

batterier ska tas bort från leksaken innan de laddas. Uppladdningsbara 

batterier får endast laddas under övervakning av vuxna. Olika typer av 

batterier eller nya och begagnade batterier får inte blandas. Endast 

batterier av samma eller motsvarande typ som rekommenderas ska 

användas. Batterier ska sättas in med rätt polaritet. Tömda batterier ska 

tas bort från leksaken. Försörjningsterminalerna får inte kortslutas. OBS! 

När modulens funktioner tappar prestanda, följ instruktionerna noggrant 

för att installera nya batterier. OBS! När modulens funktioner tappar 

prestanda, följ instruktionerna noggrant för att installera nya batterier.

(PL): WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ZASILANIA/BATERII  

Wymaga 2 baterie 

AA (1,5 V) nie są dołączone. Zawiera baterie. Baterii jednorazowego 

użytku nie należy ładować. Baterie akumulatorowe należy wyjąć z 

zabawki przed ładowaniem. Baterie akumulatorowe mogą być 

ładowane tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać 

różnych typów baterii ani baterii nowych i używanych. Należy używać 

tylko baterii tego samego lub równoważnego typu,  jak zalecane. 

Baterie należy wkładać z zachowaniem właściwej biegunowości. 

Wyczerpane baterie należy wyjąć z zabawki. Nie wolno zwierać 

zacisków zasilania. UWAGA: Gdy funkcje modułu stracą wydajność, 

postępować zgodnie z instrukcjami, aby zainstalować nowe baterie. 

UWAGA: W przypadku spadku wydajności funkcji postępować ścisle 

zgodnie z instrukcjami w celu wymiany baterii.

(GR): 

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

 

ΜΠΑΤΑΡΙ

Ω

Ν

  

Απαιτεί 2 μπαταρίες AA (1,5V) δεν 

περιλαμβάνονται. 

 

Οι

 μ

η

 

ε

π

αναφορτιζό

μ

ενες

 μπ

αταρίες

 

δεν

 π

ρέ

π

ει

 

να

 

ε

π

αναφορτιστούν

Οι

 

ε

π

αναφορτιζό

μ

ενες

 μπ

αταρίες

 π

ρέ

π

ει

 

να

 

αφαιρεθούν

 

α

π

ό

 

το

 π

αιχνίδι

 π

ριν

 

φορτιστούν

Οι

 

ε

π

αναφορτιζό

μ

ενες

 μπ

αταρίες

 π

ρέ

π

ει

 

να

 

φορτίζονται

 μ

όνο

 

υ

π

ό

 

την

 

ε

π

ίβλεψη

 

ενηλίκων

. Δ

εν

 π

ρέ

π

ει

 

να

 

ανα

μ

ειγνύονται

 

διαφορετικοί

 

τύ

π

οι

 μπ

αταριών

 

ή

 

νέες

 

και

 μ

εταχειρισ

μ

ένες

 μπ

αταρίες

Πρέ

π

ει

 

να

 

χρησι

μ

ο

π

οιούνται

 μ

όνο

 μπ

αταρίες

 

του

 

ίδιου

 

ή

 

ισοδύνα

μ

ου

 

τύ

π

ου

 

ό

π

ως

 

συνιστάται

Οι

 μπ

αταρίες

 π

ρέ

π

ει

 

να

 

το

π

οθετηθούν

 μ

ε

 

τη

 

σωστή

 π

ολικότητα

Οι

 

εξαντλη

μ

ένες

 μπ

αταρίες

 π

ρέ

π

ει

 

να

 

αφαιρεθούν

 

α

π

ό

 

το

 π

αιχνίδι

Τα

 

τερ

μ

ατικά

 

τροφοδοσίας

 

δεν

 π

ρέ

π

ει

 

να

 

βραχυκυκλώνονται

ΠΡΟΣΟΧΗ

Όταν

 

οι

 

λειτουργίες

 

της

 

μ

ονάδας

 

χάσουν

 

την

 

α

π

όδοση

ακολουθήστε

 π

ροσεκτικά

 

τις

 

οδηγίες

 

για

 

να

 

εγκαταστήσετε

 

νέες

 μπ

αταρίες

ΠΡΟΣΟΧΗ

Όταν

 

οι

 

λειτουργίες

 

της

 μ

ονάδας

 

χάσουν

 

την

 

α

π

όδοση

 

τους

ακολουθήστε

 π

ροσεκτικά

 

τις

 

οδηγίες

 

για

 

να

 

εγκαταστήσετε

 

καινούργιες

 μπ

αταρίες

.

                

 نﺎﺘﻳرﺎﻄﺑ AA (ﺔﻘﻓﺮﻣ يرﻏ (ﺖﻟﻮﻓ ١٫٥

 

:(AR)

 ﻞﺒﻗ ﺔﺒﻌﻠﻟا ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازإ ﺐﺠﻳ .ﺎﻬﻨﺤﺷ ةدﺎﻋإ ﺐﺠﻳ ﻻ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا يرﻏ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا 

وأ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ عاﻮﻧأ ﻂﻠﺧ زﻮﺠﻳ ﻻ .رﺎﺒﻜﻟا فاﴍإ ﺖﺤﺗ ﻂﻘﻓ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﻢﺘﻳ .ﺎﻬﻨﺤﺷ 

ﻢﺘﻳ .ﻂﻘﻓ ﻪﺑ ﴅﻮﳌا ﻮﺤﻨﻟا ﲆﻋ ﺊﻓﺎﻜﻣ عﻮﻧ وأ عﻮﻨﻟا ﺲﻔﻧ ﻦﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﻳ .ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﳌاو ةﺪﻳﺪﺠﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا 

ةيرﺼﻗ داﺪﻣﻹا تﺎﻄﺤﻣ نﻮﻜﺗ نأ ﺐﺠﻳ ﻻ .ﺔﺒﻌﻠﻟا ﻦﻣ ةﺪﻔﻨﺘﺴﳌا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازإ ﺐﺠﻳ .ﺔﺤﻴﺤﺼﻟا ﺔﻴﺒﻄﻘﻟﺎﺑ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺎﺧدإ 

ةﺪﻳﺪﺟ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﺐﻴﻛﱰﻟ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ تماﻴﻠﻌﺘﻟا ﻊﺒﺗا ، ءادﻷا ةﺪﺣﻮﻟا ﻒﺋﺎﻇو ﺪﻘﻔﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ :ﻪﻴﺒﻨﺗ .ةﺮﺋاﺪﻟا.

ةﺪﻳﺪﺟ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﺐﻴﻛﱰﻟ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ تماﻴﻠﻌﺘﻟا ﻊﺒﺗا ،بﻮﻠﻄﳌا ﻞﻜﺸﻟﺎﺑ ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻤﻌﺗ ﻻ ﺎﻣﺪﻨﻋ :ﻪﻴﺒﻨﺗ

Happy Cruisers

Take-Apart Airplane

Avion démontable

MC

MC

3

+

Отзывы: