2
Schritt 2:
Laden des IR-RC-Adapters über ein Micro-USB-Kabel
Bei geladenem Akku erlischt die rote LED-Anzeige.
The battery being charged, the red LED turns off.
Mit dem IR-RC-Adapter können alle fernbedienbare
B.E.G.
-Melder, -Leuchten und -Dämmerungsschalter eingestellt
werden. Der Adapter wird einfach in den Kopfhörerausgang des
Smartphone gesteckt. Eine bedienerfreundliche Navigation ermög-
licht dem Nutzer die produktbezogene Suche oder die Suche nach
der entsprechenden Fernbedienung. Die Infrarotverbindung zu dem
Melder erfolgt durch den
B.E.G.
IR-RC-Adapter, welcher einfach in
den Kopfhörerausgang des Smartphones gesteckt wird.
Der IR-RC-Adapter muss regelmäßig aufgeladen werden.
!
!
Schritt 1:
Installation der Fernbedienungs-App
B.E.G.
RC auf dem
Smartphone.
Schritt 4:
Fernbedienung auf dem
Smartphone über Produkt- oder Fernbedie-
nungs-suche auswählen
Schritt 3:
IR-RC-Adapter aufstecken (Kopfhörer-Eingang)
+
=
+
Kontrollieren Sie, dass die Lautstärke des
Smartphones auf Maximum steht, um eine
einwandfreie Funktion zu gewährleisten.
!
+
=
Bestellbezeichnung
Artikel-Nummer
IR-RC-Adapter
92726
Step 2:
Charge the adapter via Micro USB cable.
With the IR-RC adapter, all remote-controllable
B.E.G.
detectors,
lights and photo electric switches can be set. The adapter
is simply plugged into the phone connector of the Smartphone. A
user-friendly navigation allows you to search by product name or by
remote control name. The
B.E.G.
IR-RC-Adapter is plugged into the
headphone socket of the Smartphone and establishes the infrared
connection to the detector
The IR-RC-Adapter has to be charged on a regular basis.
Step 1:
Install the remote control app
B.E.G.
RC on the Smartphone.
Step 4:
Select remote control on the
Smartphone via product or remote con-
trol search.
Step 3:
Plug in IR-RC-Adapter (phone connector)
+
=
+
Please check that the Smartphone’s loud-
ness level is maximum in order to ensure a
correct functioning.
!
+
=
Description
Part number
IR-RC-Adapter
92726
DE
GB