background image

DE

  

 Sicherheitshinweise

FR

  Consignes de sécurité

EN

  Safety instructions

Brandgefahr!

Dieses Gerät enthält einen Lithium-

Polymer-Akku. 

Gerät/Akku nicht quetschen, erhitzen, 

verbrennen, kurzschliessen, zerlegen oder 

in eine Flüssigkeit tauchen. 

Nur mit beiliegendem Ladekabel an einem 

USB-Port bei einer Temperatur zwischen 

+10 °C und 45 °C laden.

Risque d‘incendie !

Cet appareil contient une batterie au 

lithium-polymère.  Ne pas écraser, chauffer, 

brûler, court-circuiter, démonter ou immer-

ger l‘appareil/la batterie dans un liquide 

quelconque. 

Chargez uniquement avec le câble de 

chargement fourni sur un port USB à une 

température comprise entre +10 °C et 

+45 °C.

Fire hazard!

This device contains a lithium- 

polymer battery. 

Do not crush, heat, burn, short-circuit, 

disassemble or immerse the device/bat-

tery in any liquid. 

Only charge with the enclosed charging 

cable on a USB port at a temperature 

b10 °C and +45 °C.

Geräte-/Batterieentsorgung

Disposer des appareils et des piles

Device/battery disposal

Als Endnutzer sind Sie zur Rückgabe 

gebrauchter Altgeräte und Batterien 

gesetzlich verpflichtet. Die Rückgabe ist 

unentgeltlich möglich.

En tant qu’utilisateur final, vous êtes 

légalement tenu de participer au cycle de 

recyclage des appareils et piles usagés. La 

reprise est gratuite.

As end user you are legally obliged to 

return used old devices and batteries. The 

return is free of charge.

Funktionsweise

Fonctionnement

Operation

Zur Nutzung des BLE-IR-Adapters ist ein 

kompatibles Android- oder iOS-Smartpho-

ne erforderlich. 

Un smartphone compatible Android ou iOS 

est nécessaire pour utiliser l’adaptateur 

BLE-IR.

A compatible Android or iOS smartphone 

is required to use the BLE-IR adapter.

Der BLE-IR-Adapter ist in Verbindung 

mit einem Smartphone mit installierter 

B.E.G. One (Swisslux) App eine Fernbedie-

nung zur Konfiguration von per Infrarot 

fernbedienbaren Meldern, Leuchten und 

Dämmerungsschaltern.
Die Kommunikation zwischen BLE-IR-Ad-

apter und Smartphone erfolgt per Funk  

(BLE – Bluetooth Low Energy). 
Die uni-oder bidirektionale Kommunikation 

mit dem B.E.G.-Gerät erfolgt per Infrarot.
Der BLE-IR-Adapter wird über einen 

per USB aufladbaren Akku mit Energie 

versorgt.

L’adaptateur BLE-IR, associé à un smart-

phone avec l’application B.E.G. One 

(Swisslux) installée, est une télécommande 

permettant de configurer des détecteurs, 

des luminaires et des interrupteurs crépus-

culaires télécommandables par infrarouge.
La communication entre l’adaptateur BLE-

IR et le smartphone se fait par radio (BLE 

- Bluetooth Low Energy). 
La communication uni- ou bidirectionnelle 

avec le dispositif B.E.G. s’effectue par 

infrarouge.
L’adaptateur BLE-IR est alimenté par une 

batterie USB rechargeable.

The BLE-IR adapter, in conjunction with 

a smartphone with  installed B.E.G. One 

(Swisslux) app, is a remote control for 

the configuration of detectors, lights and 

twilight switches that can be remote-con-

trolled by infrared.
Communication between the BLE-IR 

adapter and the smartphone is by radio 

(BLE - Bluetooth Low Energy). 
The uni- or bidirectional communication 

with the B.E.G. device is carried out via 

infrared.
The BLE-IR adapter is powered by a USB 

rechargeable battery. 

Aufladen des Geräteakkus

Charger la batterie de l’appareil

Charging the device‘s battery

Laden Sie vor der ersten Inbetriebnahme 

den Akku des BLE-IR-Adapters vollständig 

auf. 

Verbinden Sie das Gerät dazu mit Hilfe 

des mitgelieferten USB-Kabels mit einem 

USB-Port.

Die rote LED leuchtet während des Lade-

vorgangs und erlischt, wenn der Geräteak-

ku voll aufgeladen ist.

Mit aufgeladenem Akku lagern.

Chargez complètement la batterie de 

l’adaptateur BLE-IR avant la première 

utilisation. 

Connectez l’appareil à un port USB à l’aide 

du câble USB fourni.

La LED rouge s’allume pendant le processus 

de chargement et s’éteint lorsque la 

batterie de l’appareil est complètement 

chargée.

Stocker avec la batterie chargée.

Fully charge the battery of the BLE-IR 

adapter before initial operation. 

Connect the device to a USB port using the 

supplied USB cable.

The red LED lights up during the charging 

process and goes out when the device 

battery is fully charged.

Store with a charged battery.

Geräte-Übersicht

Aperçu de l‘appareil

Device overview

B.E.G.

LUXOMAT

®

BLE-IR-Adapter

3

4

6

7

8

9

5

1

2

10

LUXOMAT

®

 

BLE-IR-Adapter 

E-No: 535 990 705

Отзывы: