Gebrauchsanweisung
Mikro-Instrumente
Instructions for use
Micro-instruments
Mode d’emploi
Micro-instruments
Instrucciones de manejo
Microinstrumental
Istruzioni per l’uso
Microstrumenti
Instruções de utilização
Microinstrumentos
Gebruiksaanwijzing
Micro-instrumenten
Legende
1
Verriegelungsknopf
2
Griffbranchen
3
Maulteilaufnahme (am Griff)
4
Maulteile mit Raststange
Einsatzgebiet
Die Mikro-Instrumente werden in der Neurochirurgie eingesetzt. Sie
sind speziell für enge räumliche Verhältnisse geeignet. Sie die-nen
zum Schneiden, Fassen, Präparieren etc. von Gefäßen und Gewebe.
Lieferbare Größen
Die Mikro-Instrumente sind als Komplettinstrument erhältlich
oder können individuell aus Einzelteilen zusammengestellt wer-den.
Unterschiedliche Maulteile, z. B. Schere gerade, Schere gebo-gen,
Pinzette, können mit den entsprechenden Griffen kombiniert werden.
Das aktuelle Produktprogramm ist im AESCULAP-Prospekt
C 74511 beschrieben.
Sichere Handhabung und Bereitstellung
Ø
Gebrauchsanweisung lesen und aufbewahren.
Ø
Instrument nur bestimmungsgemäß verwenden, siehe Einsatz
gebiet.
Ø
Fabrikneues Instrument vor der ersten Sterilisation unbedingt
gründlich reinigen (manuell oder maschinell).
Ø
Fabrikneues oder unbenutztes Instrument an einem trockenen,
sauberen und geschützten Platz aufbewahren.
Ø
Instrument nach jeder Reinigung und Desinfektion prüfen auf:
Sauberkeit, Funktion und Beschädigungen, z. B. Isolation, lose,
verbogene, zerbrochene, rissige, abgenutzte und
abgebrochene Teile.
Ø
Kein beschädigtes oder defektes Instrument verwenden. Be-
schädigte Einzelteile sofort durch Originalersatzteile ersetzen.
Ø
Beschädigtes Instrument sofort aussortieren.
Ø
Instrument vor jeder Verwendung visuell prüfen auf: lose, verbo-
gene, zerbrochene, rissige, abgenutzte und abgebrochene Teile.
Bedienung
Demontage
Ø
Verriegelungsknopf
1
um ca. 180° drehen, bis er einrastet.
Ø
Griffbranchen
2
mit einer Hand halten und gleichzeitig mit der
anderen Hand Maulteile mit Raststange
4
halten.
Ø
Maulteilaufnahme
3
und Maulteile mit Raststange
4
ausein
anderziehen.
Ø
Verriegelungsknopf
1
in die Ausgangsposition zurückdrehen.
Montage
Ø
Sicherstellen, dass sich der Steg der Maulteile mit
Raststange
4
und die Nut der Maulteilaufnahme
3
bei
geschlossenen Griffbranchen in einer Achse befinden.
Ø
Maulteilaufnahme
3
und Maulteile mit Raststange
4
zusammenschieben, bis die Raststange einrastet (hörbares
Klicken).
Funktion prüfen:
Ø
Griffbranchen
2
bis zum Anschlag zusammendrücken.
Die Maulteile müssen korrekt arbeiten.
Reinigung, Desinfektion, Sterilisation
Ø
Kompletten Griff mit der mitgelieferten Reinigungsbürste
reinigen (siehe Manuelle Reinigung/Desinfektion).
Ø
Maulteile mit Raststange manuell oder maschinell reinigen.
Nach jedem Gebrauch
Ø
Kontaminiertes Instrument schnellstmöglich aufbereiten.
Ø
Gelenkinstrument in einem 90°-Winkel öffnen.
Ø
Bei maschineller Reinigung Instrumente auf
reinigungsgerechte Siebkörbe legen (Spülschatten vermeiden).
Ø
Instrument in Einzelteile zerlegen (siehe Demontage).
Ø
Vorzugsweise trocken entsorgen.
Ø
Bei Nassentsorgung reinigungsaktive Desinfektionsmittel
verwenden. Vor maschineller Reinigung und Desinfektion
Instrument gründlich mit klarem, fließendem Wasser spülen.
Ø
Falls nötig, Ultraschallbehandlung nach den Anweisungen des
Geräteherstellers durchführen:
– als effektive mechanische Unterstützung bei manueller
Reinigung.
– zur Vorbehandlung von Instrumenten mit angetrockneten
Verschmutzungen vor der maschinellen Reinigung.
Ø
Manuell oder maschinell reinigen. Herstellerangaben beach-
ten.
Manuelle Reinigung/Desinfektion
Ø
Instrument
in
ein
geeignetes
reinigungsaktives
Desinfektionsmittel legen, so dass alle Oberflächen,
Hohlräume, Lumen und Öffnungen
bedeckt
sind.
Anweisungen des Desinfektionsmittelherstellers beachten.
Ø
Nach der chemischen Desinfektion immer ausreichend und in-
tensiv mit klarem und fließendem Wasser abspülen.
Anweisungen des Desinfektionsmittelherstellers beachten.
Ø
Anhaftende
Verschmutzungen
mit
einer
weichen
Kunststoffbürste
entfernen.
Keine
scheuernden
Reinigungsmittel oder Metallbürsten verwenden.
Ø
Lumen und Kanäle mit weichen Rundbürsten aus Kunststoff
reinigen.
Hinweis
Die Durchmesser von Lumen und Bürsten müssen einander entspre
chen.
Ø
Schlussspülung mit destilliertem oder vollentsalztem Wasser
durchführen.
Ø
Instrument mit saugfähigem, weichem und fusselfreiem Tuch
trocknen.
Ø
Lumen und Kanäle mit Druckluft trocknen.
Maschinelle Reinigung/Desinfektion
Ø
Bei der Programmwahl das Material (z. B. nichtrostender In-
strumentenstahl, Aluminium) des zu reinigenden Instruments
berücksichtigen. Anweisungen des Geräteherstellers beachten.
Ø
Schlussspülung mit vollentsalztem Wasser durchführen.
Ø
Ausreichende Trocknungsphase einhalten.
Ø
Instrument sofort nach Beendigung des Programms aus der
Maschine nehmen.
Pflege, Prüfung
Ø
Instrument auf Raumtemperatur abkühlen lassen.
Ø
Bewegliche Teile (z. B. Gelenke und Schlüsse) mit sterilisierba-
rem, dampfdurchlässigem Pflegeöl leicht ölen (z. B. AESCU-
LAP-STERILIT Spray JG 600 oder Pflegeöl JG 598).
Ø
Nach jeder Reinigung und Desinfektion Instrument prüfen auf:
Sauberkeit, Funktion und Beschädigung, z. B. lose, verbogene,
zerbrochene, rissige, abgenutzte und abgebrochene Teile.
Ø
Beschädigtes und defektes Instrument aussortieren und
erset- zen.
Packen
Ø
Instrument mit feinem Arbeitsende und/oder
mikrochirurgisches Instrument in geeigneten Lagerungshilfen
lagern.
Sterilisieren
Ø
Sterilisieren mit Dampf, dabei Folgendes beachten:
Die Sterilisation hat nach einem validierten
Dampfsterilisationsverfahren (z. B. in einem Sterilisator
gemäß EN 285/ANSI/ AAMI/ISO 11134-1993, ANSI/AAMI
ST46-1993 und validiert gemäß EN 554/ISO 13683) zu
erfolgen. Bei der Anwendung des fraktionierten
Vakuumverfahrens ist die Sterilisation mit dem 134 °C/2
bar-Programm bei einer Mindesthaltezeit von
5 Minuten durchzuführen.
Reparatur
Reparaturen dürfen nur von Personen durchgeführt werden, die
von AESCULAP hierzu ermächtigt wurden. Nur so bleiben Garantie
und Gewährleistungsansprüche erhalten.
Ø
Bei Reparatur einschicken an:
AESCULAP Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen/Germany
Phone: +49 (7461) 95 27 00
Fax:
+49 (7461) 16 28 87
E-mail: [email protected]
Weitere Service-Adressen erfahren Sie über die oben genannte
Adresse.
Verletzungsgefahr für Anwender und Pati-
enten durch scharfe Schneiden oder Spitzen
an den Instrumenten!
Ø
Instrumente vorsichtig verwenden.
WARNUNG
Mikro-Instrumente
TA-Nr. 010327
CE-Kennzeichnung gemäß Richtlinie 93/42/EWG
CE marking according to directive 93/42/EEC
Marquage CE conforme à la directive 93/42/CEE
Identificación CE en conformidad con la directriz 93/42/CEE
Marchio CE conforme alla direttiva 93/42/CEE
Simbolo CE, em conformeidade com a Directiva 93/42/CEE
CE-certificering conform richtlijn 93/42/EEG
A
esculap AG
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen/Germany
Phone
+49 (74 61) 95-0
Fax
+49 (74 61) 95-26 00
TA-Nr. 010327 04/09 Änd.-Nr. 25927/32568
Technische Änderungen vorbehalten
Technical alterations reserved
Sous réserve de modifications techniques
Sujeto a modificaciones técnicas
Con riserva di modifiche tecniche
Salvo alterações técnicas
Technische wijzigingen voorbehouden
3
2
1
4
2