background image

Bischoff & Bischoff GmbH | 05.10.2020 - Revision: 1

EN

63

62

TRIPLEX

 | Electric Wheelchair

Electric Wheelchair | 

TRIPLEX

6.  Care instructions for the user

6.1.  Cleaning and disinfection

Make sure that the wheelchair is switched off before starting to clean it.
• The frame sections and panels of the wheelchair can be wiped with 

a damp cloth. A mild cleaning agent can be used for stubborn dirt.

• The wheels can be cleaned with a damp brush with plastic bristles 

(do not use a wire brush).

• The seat, seat back and arm support can be cleaned of dust and 

minor dirt with a damp cloth. Do not use aggressive cleaning 
agents, because they may attack the surface of the material. The 
cushions can be washed with warm water at 40°C and disinfected 
with a standard disinfectant.

• Please note that electrical and electronic components must not 

come into contact with water unnecessarily.

Caution! Do not use high pressure cleaners or 
steam cleaners.

6.2.  Check before use

6.2.1.  Brake check

Every time you use the wheelchair check the brake system. Move forward 
slowly and release the joystick. The wheelchair must come to a stop in 
the normal manner. When it is at a standstill the mechanical brake 
must lock with an audible click. If you detect unusual brake behaviour, 
inform your dealer immediately and do not use the wheelchair. The 
motor brake operates correctly if you cannot push the wheelchair when 
it is switched off. However, if it can be moved, the electromagnetic 
brake is faulty. Do not use the wheelchair if this is the case. Contact 
your dealer immediately.

6.2.2.  Checking lights, indicators 

and horn

Before moving off in the wheelchair always check the operation of 
the lighting system, the indicators and horn. If you press the button 
and there is no response from the equipment, inform your dealer 
immediately and do not use the wheelchair.

6.2.3.  Checking the tyres

Before moving off in the wheelchair always check that the tyres are 
undamaged and the tyre pressure is adequate. If the pressure is too 
low, the tyres must be pumped up. Check the tyre tread depth at least 
once a month. It should be at least 1 mm. Defective or worn tyres must 
be replaced by the dealer. 

6.3.  Batteries

The wheelchair is equipped with maintenance-free gel batteries 
whose fluid level does not need to be checked. If you do not use your 
wheelchair for an extended period, the batteries should be charged 
once a motnh, otherwise they may be destroyed by deep discharge. 
Make a habit of checking the battery status display on the control 
every time before using your wheelchair. If the battery status display 
shows only the red LEDs, do not travel long distances and connect the 
battery charger to the wheelchair
as soon as possible (VR2 control). We recommend charging the battery 
after every time the wheelchair is used.

6.3.1.  Charging

Charging for the first time:

To charge the batteries to their maximum capacity proceed as follows:
• Discharge the factory-charged batteries until the LED display shows 

two bars.

Содержание triplex

Страница 1: ...Enjoy mobility DE EN ES FR Enjoy mobility Bedienungsanleitung User manual Manual de instrucciones Mode d emploi Triplex...

Страница 2: ...5 3 Elektrische Verstellfunktionen 14 3 5 4 Seitenteil 14 3 5 5 Armlehnen 15 3 5 6 Steuerung 15 3 5 7 Sitzgurt 16 4 Benutzung des Rollstuhls 16 4 1 Allgemeine Funktionen 16 4 2 Funktionsbeschreibung...

Страница 3: ...f und geben Sie dieses bei Weitergabe des Rollstuhls mit Reparatur und Einstellarbeiten erfordern eine spezielle technische Ausbildung und d rfen daher nur von B B autorisierten Fachh ndlern durchgef...

Страница 4: ...zu einer schwerwiegenden Verschlechterung des Gesundheitszustandes eines Patienten eines Besch ftigten oder eines Dritten gef hrt hat oder h tte f hren k nnen unverz glich dem Bundesinstitut f r Arzn...

Страница 5: ...EWG bereinstimmt 3 Produkt und Liefer bersicht 3 1 Pr fung der Lieferung Alle B B Produkte werden einer ordnungsgem en Endkontrolle in unserem Hause unterzogen und mit dem CE Zeichen versehen Der Rol...

Страница 6: ...werden die Grundeinstellungen des Rollstuhls beschrieben Diese sollten Sie in Zusammenarbeit mit dem Sanit tsfachhandel durchf hren Sie ben tigendaf reinenSatzInnensechskantschl sselmitdenGr en 4 5 u...

Страница 7: ...itztiefe Die Grundeinstellung der Sitztiefe ist 450 mm Sie k nnen die Sitztiefe auf 400 mm reduzieren Anschlie end sollten Sie ein neues angepasstes Sitzkissen verwenden Zur Anpassung der Sitztiefe l...

Страница 8: ...en Sie darauf dass die Befestigung vollst ndig greift 10 3 5 5 Armlehnen Die Armlehnen lassen sich zum seitlichen Ein und Aussteigen komplett herausnehmen Zus tzlich k nnen die Armlehnen in der H he e...

Страница 9: ...e Beleuchtung Ihres Rollstuhls ein Sie sind dann fu r andere Verkehrsteilnehmer besser sichtbar 14 15 16 Warnblinker Mit dieser Taste Abb 17 schalten Sie in Notsituationen bei Fahruntu chtigkeit des R...

Страница 10: ...erfolgt durch Bet tigung des Joysticks Hupe Die Hupe Abb 23 erm glicht es Ihnen in schwierigen Situationen auf sich aufmerksam zu machen Wegfahrsperre Um Ihren Rollstuhl gegen unbefugte Benutzung ode...

Страница 11: ...Joysticks durchgef hrt 4 3 Funktionsbeschreibung der R Net Steuerung 27 28 26 Anzeigenfeld der Verstellfunktionen Durch das leuchten der LED s der jeweiligen Verstellfunktion linke Fu st tze rechte Fu...

Страница 12: ...llen sichern Sie diesen dieses durch Bet tigung der Feststellbremsen Rutschen Sie nun durch eine K rperdrehung auf die Sitzfl che Abschlie end h ngen Sie die Beinst tzen wieder in die Ausgangsposition...

Страница 13: ...st tze zu montieren gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Schwenken Sie die Beinst tze wieder nach vorne bis sie deutlich h rbar einrastet Elektrische Beinst tzen Um Ihnen das Ein Aussteigen so ein...

Страница 14: ...eite Wendebereich Bremsweg von max Geschwindigkeit Statische Stabilit t Bet tigungskr fte Fahrhebel Tasten an der Steuerung Entkoppeln der Antriebe Betriebsbedingungen Temperatur Luftfeuchtigkeit Lage...

Страница 15: ...ng vor Fahrtantritt 6 2 1 Bremsen berpr fung berpr fen Sie vor jedem Fahrtantritt die Funktionst chtigkeit der Bremsanlage Fahren Sie vorsichtig an und lassen Sie den Joystick anschlie end los Der Rol...

Страница 16: ...e Akkus wie beschrieben geladen Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur zugelassene Ladeger te siehe technische Daten Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung des Ladeger ts 35 36 Bevor Sie das Ladeger...

Страница 17: ...is f r den Fachhandel Wir empfehlen mindestens einmal im Jahr den gesamten Rollstuhl einer Inspektion durch den Fachhandel zu unterziehen Bei St rungen oder Defekten am Rollstuhl ist dieser unverz gli...

Страница 18: ...Punkt R ckhaltesysteme benutzt werden Bei R ckfragen bez glich der Sicherung Ihres Produktes im KMP wenden Sie sich bitte an den B B Kundenservice unter 49 0 700 6000707 12 Garantie Garantieleistungen...

Страница 19: ...lectronic foot support 46 3 5 3 Seat 47 3 5 4 Electronic adjustment functions 48 3 5 5 Sidepanels 48 3 5 6 Arm support 49 3 5 7 Control unit 49 3 5 8 Seatbelt 50 4 Using the wheelchair 50 4 1 General...

Страница 20: ...This is why you should keep it close by and include it when passing on the wheelchair to someone else Any repairs and adjustments require special technical training and may therefore only be carried o...

Страница 21: ...ent authority and also inform the manufacturer and the manufacturer s competent authority Please note that operating the wheelchair in push mode by uncoupling the drive mechanism will deactivate the e...

Страница 22: ...box if possible You may need it later for storage or to return the product Assembly adjustment to your body size and first instructions are taken care of by your qualified medical supply dealer If th...

Страница 23: ...ore first use This is the only way to ensure a physiologically correct posture allowing for long drives without tiring Below you find a description of the basic settings of the wheelchair You should c...

Страница 24: ...ust the seat depth undo the fastenings of the back support slide it forward and tighten the screws again fig 07 Seat angle mechanical This description only applies if you have a configuration with a m...

Страница 25: ...eight of the arm support can be adjusted They can also be adjusted sideways by adjusting the sidepanels see sidepanels Removing the arm support To remove the arm support loosen the bolt and pull out t...

Страница 26: ...through dark areas such as tunnels This will make you more visible to other traffic fig 16 14 15 16 Warning lights Press this button to switch on the warning indicators in emergency situations such as...

Страница 27: ...le speed The speed is controlled by movement of the joystick fig 22 Horn Press this button to sound the horn fig 23 Immobiliser To protect your wheelchair from unauthorised use or theft store it in a...

Страница 28: ...he joystick up and down 4 3 Description of functions of R Net control system 27 28 26 Display panel of the adjustment functions Illuminated LEDs of the respective adjustment function left foot support...

Страница 29: ...r lock it by setting the parking brakes Now slide onto the seat by turning your body around Then move the arm support and leg rests to the original position 4 5 Driving the Wheelchair Before moving ch...

Страница 30: ...g rest in the swung out position can be completely removed fig 32 When you want to replace the leg rest proceed in reverse order Move the leg rest to the forward position until you hear it lock into p...

Страница 31: ...Weight of the heaviest component 98 8 kg Tyres Drive wheels 3 00 80 mm PU Swivelling wheels 2 80 2 50 40 mm PU Electrical system Battery 2 x 12V 55 Ah Gel Batterry charger 24V 5A Motor 450 W 5300 rpm...

Страница 32: ...switched off However if it can be moved the electromagnetic brake is faulty Do not use the wheelchair if this is the case Contact your dealer immediately 6 2 2 Checking lights indicators and horn Befo...

Страница 33: ...nger of electrocution 35 36 Use only batteries approved for this wheelchair see section 5 Make sure that the wheelchair is switched off before starting to replace batteries First remove the battery co...

Страница 34: ...e performed using restraint systems from AMF Bruns The correct mounting of the restraint system is a prerequisite for the safe transportation of the products in a vehicle for transporting disabled peo...

Страница 35: ...warranty and product liability claims Our products come with a statutory guarantee of 2 years Replace ment units and repairs are covered by a 1 year warranty Batteries are covered by a warranty of 6...

Страница 36: ...Asiento 81 3 5 4 Funciones de regulaci n el ctricas 82 3 5 5 Parte lateral 82 3 5 6 Reposabrazos 83 3 5 7 Control 83 3 5 8 Cintur n de seguridad 84 4 Uso de la silla de ruedas 84 4 1 Funciones general...

Страница 37: ...o deben ser realizados por distribuidores autorizados por B B 1 1 Se ales y s mbolos Atenci n hace referencia a las indicaciones de seguridad especialmente relevantes Siga el manual de instrucciones I...

Страница 38: ...inmediata mente la notificaci n a las autoridades responsables del operador y mantendr informados al fabricante y a las autoridades responsab les del mismo Tenga presente que el funcionamiento de emp...

Страница 39: ...alada la silla Le ser til para un posible almacenamiento o devoluci n del producto en el futuro La silla Triplex se suministra en partes separadas Los comercios sanitarios especializados y cualificado...

Страница 40: ...o una postura correcta desde el punto de vista fisiol gico A continuaci n se describen los ajustes b sicos de la silla que deber an realizarse en colaboraci n con un comercio sanitario especializado P...

Страница 41: ...dad de asiento El ajuste b sico de la profundidad de asiento es de 450 mm La profundidad de asiento se puede reducir a 400 mm A continuaci n se deber a utilizar un coj n nuevo adaptado Para adaptar la...

Страница 42: ...n a que la fijaci n enclave por com pleto 10 3 5 6 Reposabrazos Es posible extraer completamente los reposabrazos para sentarse y levantarse de la silla por los lados Adem s los reposabrazos pueden re...

Страница 43: ...silla de ruedas De esta forma ser m s visible para otros usuarios fig 16 14 15 16 Intermitentes de emergencia En situaciones de emergencia en las que no pueda conducir la silla pulse esta tecla para...

Страница 44: ...l accionamiento del joystick permite regular la velocidad fig 22 Bocina La bocina le permite llamar la atenci n sobre su presencia en situaciones dif ciles fig 23 Immovilizdor Para evitar un uso il ci...

Страница 45: ...jo 4 3 Descripci n del funcionamiento del control R Net 27 28 26 Campo de indicaci n de las funciones de regulaci n Mediante los LED encendidos de la funci n de regulaci n correspondiente reposapi s i...

Страница 46: ...a de ruedas o armaz n inferior aseg relos accionando los frenos de estacionamiento Desl cese por la superficie de asiento girando el cuerpo A continuaci n vuelva a colocar los reposapiernas en la posi...

Страница 47: ...32 Para montar el reposapiernas proceda en orden inverso Vuelva a desplazar el reposapiernas hacia delante hasta que oiga c mo encaja Reposapiernas el ctricos Para facilitarle al m ximo subir y bajar...

Страница 48: ...m PU Ruedas directrices 2 80 2 50 40 mm PU Sistema el ctrico Dispositivo de seguridad principal A 50 A Acumulador 2 x 12V 55 Ah Gel Cargador 24VDC 4A HP8204B Motor DC 24 V 9MA 450L 450 W 5100 r p m Co...

Страница 49: ...funcionamiento del sistema de luces intermitentes y bocina Si tras pulsar la tecla correspondiente no se observa en el dispositivo de control manual ninguna reacci n de la unidad reci n comprobada avi...

Страница 50: ...es como se describe Para cargar los acumuladores utilice nicamente cargadores autorizados v anse los datos t cnicos Siga las instrucciones de uso del cargador 35 36 Antes de usar el cargador compruebe...

Страница 51: ...trav s del n mero de emergencias tel 33 00 800 79 90 79 90 8 Eliminaci n Si no va a utilizar m s la silla y tiene que deshacerse de ella dir jase a su distribuidor 9 Cesi n de la silla de ruedas A la...

Страница 52: ...nte atribuibles a errores de fabricaci n o del material En caso de reclamaci n se debe presentar el certificado de garant a totalmente cumplimentado Atenci n la inobservancia del manual e instruciones...

Страница 53: ...2 Si ge 115 3 5 3 Fonctions de r glage lectriques 116 3 5 4 Partie lat rale 116 3 5 5 Accoudoirs 117 3 5 6 Commande 117 3 5 7 Ceinture de si ge 118 4 Utilisation du fauteuil roulant 118 4 1 Fonctions...

Страница 54: ...remettez le au nouvel utilisateur en cas de cession du fauteuil roulant Les r parations et les r glages n cessitent une formation technique particuli re et doivent tre confi s pour cette raison unique...

Страница 55: ...casionner le d c s d un patient d un employ ou d un tiers ou une d gradation importan te de son tat de sant doit tre rapport imm diatement aux autorit s r gionales responsables des dispositifs m dicau...

Страница 56: ...aison 3 1 V rification de la livraison Tous les produits B B subissent des contr les r glementaires dans notre entreprise et sont pourvus du marquage CE Le fauteuil est livr dans un carton sp cial Apr...

Страница 57: ...antir une conduite sans fatigue dans une position physiologique correcte Les r glages de base du fauteuil sont d crits ci dessous Ils sont r aliser en collaboration avec le revendeur de mat riel m dic...

Страница 58: ...est de 450 mm Vous pouvez r duire la profondeur d assise 400 mm Vous devez alors utiliser un nouveau coussin adapt Pour ajuster la profondeur d assise desserrez les fixations du dossi er glissez les...

Страница 59: ...sition souhait e fig 10 Puis resserrez les vis V rifiez que la fixation est totalement enclench e 10 3 5 5 Accoudoirs Les accoudoirs peuvent tre enti rement retir s pour permettre la mont e et la desc...

Страница 60: ...bouton pour allumer les phares lorsque vous conduisez au cr puscule ou traversez des zones sombres exemple des tunnels Vous tes alors mieux visible des autres usagers de la route fig 16 14 15 16 Feux...

Страница 61: ...gulation de la vitesse se fait par actionnement de la manette fig 22 Klaxon Le klaxon vous permet d attirer l attention dans les situations difficiles fig 23 Blocage antivol Pour pr venir toute utili...

Страница 62: ...e joystick de haut en bas 4 3 Description du fonctionnement de la commande R net 27 28 26 Affichage des fonctions de r glage L clairage des LEDs de chaque fonction de r glage repose pieds gauche repos...

Страница 63: ...euil roulant ou d un ch ssis pour l int rieur les freins de ce dernier doivent tre serr s Glissez pr sent en tournant votre corps sur l assise Rabattez finalement les repose pieds 4 5 Conduire le faut...

Страница 64: ...onta ge Basculez de nouveau le repose pied vers l avant jusqu ce qu un d clic indique qu il est en place Repose pieds lectrique Pour vous lever ou vous asseoir aussi facilement que possible vous pouve...

Страница 65: ...98 8 kg Pneus Roues motrices 3 00 80 mm PU Roues directrices 2 80 2 50 40 mm PU Syst me lectrique Interrupteur principal 50 A Batterie 2 x 12V 55 Ah Gel Chargeur 24VDC 4A HP8204B Moteur DC 24 V 9MA 45...

Страница 66: ...ute pression ni de nettoyeur vapeur 6 2 Contr le avant chaque d marrage 6 2 1 Contr le des freins Contr lez avant chaque d marrage le bon fonctionnement du dispositif de freinage D marrez doucement pu...

Страница 67: ...uniquement un chargeur homologu voir caract ristiques techniques Suivez galement les instructions du mode d emploi du chargeur 35 36 Avant d activer le chargeur contr lez que l alimentation lectrique...

Страница 68: ...ntr le En cas de pannes ou de dysfonctionnements du fauteuil roulant celui ci doit tre imm diatement remis au revendeur pour r paration Les informations les documents et les sch mas de raccordement n...

Страница 69: ...t que si ge dans les v hi cules sont test s conform ment la norme ISO 7176 19 Ces tests selon ISO 7176 19 ont t r alis s avec les syst mes de re tenue de l entreprise AMF Bruns Le montage correct du s...

Страница 70: ...instructions de service Les droits de modifications techniques sont r serv s Les illustrations peuvent inclure des accessoires Vous trou verez la derni re version des instructions de service dans la...

Страница 71: ...07 Karlsbad www bischoff bischoff com MOVILIDAD B B IBERIA S L P I Can Mascar C Ponent Nave 1 A E 08756 La Palma de Cervell www bbiberia es B B France S A R L Centre d affaires Parc Lumi re 46 avenue...

Отзывы: