background image

Caractéristiques du moteur et besoins électriques

Le souffleur d’air VP-50H par B-Air est doté d’un moteur à induction avec conducteur de terre de 

115 volts, 60 Hz et est muni de 2 vitesses. Avec sa protection thermique, le souffleur d’air 

s’arrêtera automatiquement en cas de surchauffe. Le moteur se remettra en marche une fois 

refroidi, à condition qu’il soit toujours branché sur une prise électrique.

En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre assure un trajet de résistance 

moindre pour le courant électrique et réduit le risque de choc électrique. Le souffleur est équipé 

d’un cordon électrique qui est doté d’un conducteur et d’une fiche de terre.  La fiche à 3 broches 

doit être branchée sur une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre 

conformément à tous les codes et régulations locales.

Ne pas modifier la fiche fournie. Si elle ne s’insère pas dans la prise, faire changer la prise par un 

électricien qualifié.

Instructions de mise à la terre

Le VP-50H doit être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre 

assure un trajet de résistance moindre pour le courant électrique et réduit le risque de choc 

électrique. Le souffleur est équipé d’un cordon électrique qui est doté d’un conducteur et d’une 

fiche de terre. La fiche à 3 broches doit être branchée sur une prise appropriée, correctement 

installée et mise à la terre conformément à tous les codes et régulations locales.

CORDONS

• Utiliser des adaptateurs à 3 branches conformes aux normes UL et CE avec un disjoncteur de 

   fuite à la terre (D.D.F.T.).

• Ne pas utiliser de cordons qui montrent des signes de dommages.

• Les cordons ne sont pas couverts par la garantie.

ATTENTION !

 

L’ampérage total du souffleur d’air VP-50H ainsi que d’autres 

appareils branchés sur le réceptacle ne doivent pas excéder 12 amps.

AVERTISSEMENT ! 

Un 

branchement incorrect du 

conducteur de mise à la terre de 

l’appareil peut entraîner un choc 

électrique. Vérifier auprès d’un 

électricien ou d’un technicien 

compétent en cas de doute sur 

la mise à la terre de l’appareil. Ne 

pas modifier la fiche fournie. Si 

elle ne s’insère pas dans la prise, 

faire changer la fiche par un 

électricien qualifié.

NOTE 

: Au Canada, l’utilisation 

d’un adaptateur temporaire n’est 

pas autorisée par le Code 

canadien de l’électricité.

B-AIR.COM

UTILISER UNE 

FICHE À 3 

BROCHES DE 115V

NE PAS UTILISER

D’ADAPTATEUR

CONNEXION 

À LA TERRE

4

Содержание Vent VP-50H

Страница 1: ...RYING BATHROOM FLOORS DRYING WET SURFACES COMMERCIAL PLUMBING PROJECTS JANITORIAL PROJECTS CIRCULATING AIR COOLING WORK SPACES SAFETY CERTIFIED SAFETY CERTIFIED YEAR WARRANTY WARNING Please READ and U...

Страница 2: ...ion Product Features Unpacking Checking Of Contents Operating Instructions Maintenance Cleaning User Servicing Instructions Lubrication Storage Transportation Servicing Limited Warranty Parts List Spe...

Страница 3: ...situation which WILL result in death or serious injury if not avoided CAUTION For dusty operations wear dust mask Do not move or carry air mover when it is operating Only operate on a level and stabl...

Страница 4: ...ides a path of least resistance for electric current and reduces the risk of electric shock This appliance is equipped with a cord that has an equipment grounding conductor and a grounding plug The pl...

Страница 5: ...ht mobile and easy to transport nothing is sacrificed in terms of air moving effectiveness This is a unit that can be left on overnight for days until the job is completed and dry Note This unit canno...

Страница 6: ...ted from power before servicing or cleaning WARNING To reduce the risk of injury from the air mover accidentally starting unplug power cord before cleaning The outside of the unit may be cleaned with...

Страница 7: ...mber b Have your proof of purchase ready Upon inspection we will advise you of the repairs needed and the cost if applicable B Air will issue repair or replacement parts depending on warranty LimitedW...

Страница 8: ...8 Air Intake Grill F 9 Air Exhaust Grill 10 Switch 11 Power Cord 12 Rubber Feet 13 Nut 5mm 14 Screw 5x20mm 15 Screw 4x12mm 16 Screw 4x18mm 17 Screw 6x14mm 18 Screw 4x10mm 19 Washer 6mm 20 Screw L 6x20...

Страница 9: ...ions 2 0 90 Certification C ETL US Stackable 5 units Voltage 115V Cycle 60Hz Max Static Pressure 2 5 Weight Net 25 Lbs 28 Lbs with box Unit Size LxWxH 16 x 16 x 19 5 Wheel Speed RPM L 1520 H 1700 Atta...

Страница 10: ...maged Housing Is Pressing On Blower Wheel a Failing Motor Bearings Internal Electrical Fault In Motor b Obstruction In Intake Grill Exhaust Grill SOLUTION a Turn Switch On b Plug Unit In Check Circuit...

Страница 11: ...ranty card and your bill of sale must be presented for warranty service Company name Contact name Title Street address City State Zip Phone Fax Email Product serial number Date of purchase Purchase fr...

Страница 12: ...rranty Registration 550 South Ayon Ave Azusa CA 91702 SENDER ADDRESS HERE AFFIX STAMP HERE 550 South Ayon Ave Azusa CA 91702 1 877 800 BAIR 2247 Fax 626 385 3307 Email info b air com Website www b air...

Страница 13: ...ION S CURIT SERVICE GARANTIE CONTACT CARACT RISTIQUES D PANNAGE Manuel d instructions DES QUESTIONS APPELER 1 877 800 BAIR 2247 OU VISITER WWW B AIR COM AVERTISSEMENT LIRE attentivement et COMPRENDRE...

Страница 14: ...tionnalit s du produit D ballage et v rification du contenu Mode d emploi Maintenance Nettoyage Instructions d entretien Lubrification Stockage et transport Service apr s vente Garantie limit e Liste...

Страница 15: ...de l unit pendant l utilisation D brancher avant l entretien ou le nettoyage Ne pas utiliser cet appareil avec une commande de DANGER Indique une situation de danger qui ABOUTIRA des blessures graves...

Страница 16: ...r sistance moindre pour le courant lectrique et r duit le risque de choc lectrique Le souffleur est quip d un cordon lectrique qui est dot d un conducteur et d une fiche de terre La fiche 3 broches do...

Страница 17: ...ouffleur d air VP 50H est parfait pour les travaux de plomberie et les services de nettoyages et d entretien professionnels Bien que le souffleur d air VP 50H soit l ger mobile et facile transporter r...

Страница 18: ...omme pour tout quipement lectrique l appareil doit tre d branch de la prise lectrique avant l entretien ou le nettoyage AVERTISSEMENT D brancher le cordon d alimentation de la prise avant tout nettoya...

Страница 19: ...rmerons sur les r parations n cessaires ainsi que leur co t si applicable B Air prendra en charge les r parations ou le remplacement des pi ces en fonction de la garantie Garantie limit e La garantie...

Страница 20: ...mm 23 Vis 6x40mm X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X4 X6 X6 X4 X7 X4 X4 X1 X1 X1 X2 X2 1 Syst me poign e t lescopique et roues 2 Habitacle 3 Moteur 4 Condensateur 5 Ventilateur 6 Grille du conduit d en...

Страница 21: ...ication C ETL US Empilable 5 unit s Voltage 115 V Cycle 60 HZ Pression statique max 2 5 Poids net emball 11 33Kg 12 7Kg Dimensions du produit 40 6 x 40 6 x 49 5 cm Vitesse de la roue RPM B 1520 H 1700...

Страница 22: ...s l che c Habitacle endommag appuyant sur la roue du souffleur a Roulements du moteur d fectueux D faut lectrique interne dans le moteur b Encombrement dans la grille d entr e grille d chappement SOLU...

Страница 23: ...lister les num ros de s rie sur une feuille s par e Nom de l entreprise Nom du contact Titre Adresse Ville Etat Code postal T l phone Fax Email Num ro de s rie Date d achat Achet Merci pour votre acha...

Страница 24: ...gistration 550 South Ayon Ave Azusa CA 91702 TATS UNIS ADRESSE DE L EXP DITEUR ICI METTRE TIMBRE ICI 550 South Ayon Ave Azusa CA 91702 1 877 800 BAIR 2247 Fax 626 385 3307 Email info b air com Website...

Отзывы: