background image

1 x W1

1920 x 950 x 68mm

ID 24766

1 x W2

1920 x 780 x 68mm

ID 24677

4 x W3

1920 x 780 x 57mm

ID 23625

1 x W4

1920 x 606 x 57mm

ID 23629

1 x W5

1872 x 780 x 42mm

ID 25551

 

Vergleichen  Sie  zuerst  die  Material-

liste  mit  Ihrem  Paketinhalt!  Bitte  haben  Sie 
Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht 
aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!

 

Vergelijk  eerst  de  lijst  van  materialen 

met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kun-
nen alleen in behandeling worden genomen zo-
lang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!

 

Commencez  par  comparer  la  liste  du 

matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez 
que  nous  traitons  uniquement  les  réclamations 
concernant le matériel à l’état non monté!

 

En primer lugar, compare la lista de ma-

terial  con  el  contenido  del  paquete.  Rogamos 
entienda que las reclamaciones sólo pueden ser 
tramitadas antes de montar el objeto!

 

First  compare  the  list  of  materials  with 

your package contents! Please understand that 
complaints  can  be  processed  in  the  non-built 
status only!

 

Confrontate  questa  distinta  materiali 

prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghia-
mo  di  comprendere  che  eventuali  reclami  pos-
sono essere accolti solo prima del montaggio!

 

Nejprve  překontrolujte  obsah  balení 

podle materiálového listu! Mějte pochopení pro 
to, že případnou reklamací se můžeme zabývat 
pouze tehdy, když díly nebudou smontované!
Za  pomoci  tohoto  seznamu  můžete  jednotlivé 
díly přiřadit k montážnímu návodu.

60036

Содержание Parima 4 60036

Страница 1: ...60036 03 08 2016 Service Hotline 49 421 38693 33 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod ...

Страница 2: ...tons uniquement les réclamations concernant le matériel à l état non monté En primer lugar compare la lista de ma terial con el contenido del paquete Rogamos entienda que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto First compare the list of materials with your package contents Please understand that complaints can be processed in the non built status only Confrontate que...

Страница 3: ... ID 52819 2 x B19 1666 x 42 x 28mm ID 26377 2 x B20 1763 x 42 x 28mm ID 60121 1 x B21 2107 x 42 x 28mm ID 52818 2 x B22 2189 x 42 x 28mm ID 24128 3 x B23 1874 x 52 x 52mm ID 26165 1 x C1 ID 52667 1 x D1 954 x 58 x 38mm ID 52670 1 x D2 936 x 95 x 18mm ID 52671 2 x E1 1920 x 97 x 12mm ID 22863 2 x L1 2156 x 550 x 90mm ID 21768 2 x L2 2156 x 90 x 22mm ID 26390 2 x K1 1920 x 67 x 62mm ID 63306 1 x M1 ...

Страница 4: ...01 10cm 10cm 10cm W 3 W 2 W 3 W 5 C 1 W 1 W 3 W 4 W 3 E 1 E 1 B 23 B 23 B 23 10cm K 1 K 1 L 1 L 1 ...

Страница 5: ...4 5x80 Ø4mm 03 1 W 3 W 3 B 23 B 1 02 2x 2273 mm B 19 B 22 02 1 1655 mm 1 0 5 0 m m B 16 02 3 02 1 1 6 6 6 m m 90 B 20 02 3 4x70 02 2 4x70 4x70 02 2 03 Ø3mm Ø3mm Ø3mm 4 5x80 Ø4mm 03 1 03 2 B 1 03 2 ...

Страница 6: ... Installation of glass door Installation of glass door Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro 01 03 4 5x80 Ø4mm Ø4mm 4 5x80 05 1 04 1 Ø4mm 04 1 B 23 W 3 B 1 W 4 B 1 W 3 ...

Страница 7: ...W 1 06 Ø4mm Ø4mm 4 5x80 4 5x80 Ø4mm W 2 W 5 07 07 1 07 2 4 5x80 Ø4mm S 1 08 B 23 K 1 C 1 K 1 4 50 Ø3mm 07 2 S 1 S 3 07 1 4 5x80 ...

Страница 8: ...B 20 B 19 B 22 B 16 E 1 E 1 K 1 C 1 10 2 10 3 10 4 10 2 10 3 S 1 S 1 S 1 10 1 09 10 10 3 4 5x40 Ø4mm E 1 E 1 10 2 4 5x40 Ø4mm 10 4 09 1 10 1 4 50 4 50 Ø3mm Ø3mm 09 1 4 50 Ø3mm ...

Страница 9: ...11 12 4x B 2 B 3 4 30 Ø3mm B 3 B 3 B 3 3x 3x 13 4 30 Ø3mm 3x B 2 A B 2 A B 2 A B 2 A 3x A A ...

Страница 10: ...4x70 4x50 Ø3mm Ø3mm B 21 B 18 B 17 5x 3x 3x B 15 14 15 15 1 15 1 D 1 ...

Страница 11: ...17 1 4x70 17 Ø3mm 16 B 1 4x 8x 4x70 17 1 Ø3mm M 3 M 1 M 2 B 1 ...

Страница 12: ...Ø4mm 4 5x40 18 18 1 4 5x40 B 6 B 6 B 11 19 1 Ø4mm 18 1 Ø4mm 4 5x40 19 Ø4mm 4 5x40 19 2 20 S 2 19 1 B 6 B 11 B 10 B 9 D 2 T 1 T 1 19 2 T 1 ...

Страница 13: ...g van het plankje afgebeeld Regel daarmee de luchtafvoer naar eigen wens Aquí está representada la forma de funcionamiento de la tabla Regule con ello el aire de salida según sus propios deseos Viene illustrato il principio di funzionamento della tavoletta di regolazione della ventilazione Con essa si può regolare a piacere la ventilazione 21 3 4x50 B 12 21 21 1 21 3 21 2 Ø3mm 540mm 68mm 800mm 6x6...

Страница 14: ...e 9 kW Solo riscaldamento 9 kW Pouze topné těleso 9 kW 4 30 16x 23b Bei allen anderen Öfen Pour tous les autres fours For all other furnaces Voor alle andere ovens Para todos los otros hornos Per tutti gli altri tipi di forni U všech ostatních pecích 4 30 16x 4x30 Ø3mm 200mm B 5 B 5 B 5 B 5 4x30 Ø3mm 210mm B 5 595mm B 5 595mm B 5 595mm B 5 595mm B 5 ...

Страница 15: ... porte Sauna Installation de porte Sauna Sauna door installation Sauna door installation Sauna deur installatie Sauna deur installatie Instalación de la puerta Sauna Instalación de la puerta Sauna Installazione porta Sauna Installazione porta Sauna Sauna Instalace dveře Sauna Instalace dveře 04 08 4 50 4x L 1 ...

Страница 16: ...03 1 2 03 1 3 03 1 03 1 Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten Bien aligner le verre à vitre To start building up the door you need to center the glass in the wooden frame Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn Centrar la puerta de cristal dentro del marco Allineare il vetro dello sportello sauna al telaio della porta Skleněná dvířka sauna v zárubně zarovnání ...

Страница 17: ...avoir la même position de base dans la vitre Attention All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel Attentie alle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst Atención Todos los excéntricos regulables tienen que tener la misma posición base en la hoja de cristal Attenzione Tutti gli eccentrici di regolazione devono aver...

Страница 18: ...au Saunatür Installation de porte Sauna Sauna door installation Sauna deur installatie Instalación de la puerta Sauna Installazione porta Sauna Sauna Instalace dveře 06 07 07 1 07 1 07 2 1 07 2 2 07 2 07 1 ...

Страница 19: ...tment height adjustment Attention All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel Zijverstelling hoogteverstelling Attentie alle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst Regulación lateral regulación de la altura Atención Todos los excéntricos regulables tienen que tener la misma posición base en la hoja de cristal Reg...

Страница 20: ... Schutzfolie vom beiliegenden TÜV Schild Lassen Sie den Saunaofen von einem zugelassenen Elektrofachmann anschließen Dieser markiert den installierten Ofen auf dem TÜV Schild Bringen Sie das TÜV Schild an einer gut sichtbaren Stelle über dem Ofen an ...

Отзывы: