1 9
M O N T A Ż (patrz strona 60)
O B S Ł U G A (patrz strona 63)
Hansgrohe zaleca aktywację płukania higienicznego wzgl. by z rana lub
po dłuższym czasie niekorzystania, pierwszego pół litra wody nie używać
jako wody pitnej. Płukanie higieniczne otwiera armaturę na 10 sekund co 24
godziny po ostatnim włączeniu.
P Ł U K A N I E H I G I E N I C Z N E
Do aktywacji wzgl. dezaktywacji płukania higienicznego konieczne są
następujące kroki:
⁄ Zasilanie napięciowe armatury przerwać na ok. 10 sek. (odłączyć elek-
tryczne połączenie wtykowe między armaturą a obudową baterii wzgl.
zasilacza i po 10 sek. ponownie połączyć)
⁄ migająca dioda świecąca wskazuje wersję oprogramowania (np. miga-
nie jednokrotne = Wersja oprogramowania 1)
⁄ gdy dioda świecąca świeci się światłem ciągłym, ma miejsce kalibracja
elektroniki zbliżeniowej na podczerwień
⁄ zaczekać, aż zgaśnie dioda świecąca
⁄ okienko czujnika całkowicie przykryć ręką albo kawałkiem białego
papieru
⁄ po 10 sek. ponownie usunąć rękę wzgl. papier
⁄ dioda świecąca wskazuje przez swoje migotanie tryb pracy aktywowany
w danym momencie: 1 x = aktywowany, 2 x = dezaktywowany
P Ł U K A N I E C I Ą G Ł E
Jeżeli na krótko przedtem dokonano ustawień przy płukaniu higienicznym lub
wykonano reset sieci, to należy odczekać ok. 100 sek., aż będzie można
aktywować funkcję płukania ciągłego.
⁄ okienko czujnika całkowicie przykryć ręką albo kawałkiem białego
papieru
⁄ Armatura się na krótko otwiera i zaraz się zamyka. Jeżeli armatura po
ok. 5 sek. się ponownie otwiera, to należy usunąć rękę wzgl. papier z
wziernika
⁄ Płukanie ciągłe jest aktywowane na 180 sek. Można je w każdym czasie
przerwać za pomocą ruchu w polu widzenia.
D E Z Y N F E K C J A T E R M I C Z N A
⁄ Zgodnie z arkuszem roboczym DVGW W 551(≥ 70°C / > 3 min) dezyn-
fekcję termiczną może przeprowadzać jedynie przeszkolony personel.
⁄ Przy dezynfekcji termicznej istnieje niebezpieczeństwo oparzenia.
⁄ W trakcie dezynfekcji termicznej należy zablokować dopływ zimnej
wody. Potem można aktywować "Płukanie ciągłe".
R E S E T S I E C I
W przypadku resetu sieci armatura na nowo się reguluje
⁄ Przerwać zasilanie napięciowe armatury
⁄ Na krótko sięgnąć w pole widzenia armatury, żeby rozładować konden-
sator
⁄ Po ok. 10 sek. ponownie połączyć połączenia wtykowe
⁄ W trakcie następnych 30 sek. armatura się na nowo reguluje; w tym
czasie nic nie może się znaleźć w obszarze wykrywalności
W Y M I A N A B A T E R I I (patrz strona 64)
S A F E T Y F U N C T I O N (patrz strona 61)
Dzięki funkcji zabezpieczającej można przestawić żądaną maksymalną
temperaturę np. na maks. 38ºC.
K O N S E R W A C J A (patrz strona 65)
Zgodnie z normą DIN EN 1717, krajowymi i miejscowymi przepisami, dzia-
łanie zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym musi być kontrolowane
(przynajmniej raz w roku).
C Z Y S Z C Z E N I E (patrz strona 65) i dołączona broszura
Armatur nie można czyścić przy użyciu myjki wysokociśnieniowej ani oczysz-
czacza parowego.
C Z Y S Z C Z E N I E U M Y W A L K I (patrz strona 64)
Jeżeli na krótko przedtem dokonano ustawień przy płukaniu higienicznym
lub wykonano reset sieci, to należy odczekać ok. 90 sek., aż do aktywacji
funkcji "Czyszczenie umywalki".
C Z Ę Ś C I S E R W I S O W E (patrz strona 66)
S C H E M A T P R Z E P Ł Y W U (patrz strona 62)
z EcoSmart
®
3,8 l/ min
z EcoSmart
®
5,0 l/ min
W Y M I A R Y (patrz strona 62)
Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!
O P I S S Y M B O L U
PL
D A N E T E C H N I C Z N E
ARMATURA PRODUKOWANA SERYJNIE Z FUNKCJĄ ECOSMART
®
(ogranicznik
przepływu)
Ciśnienie robocze:
maks. 0,8 MPa
Zalecane ciśnienie robocze:
0,1 - 0,5 MPa
Ciśnienie próbne:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej:
maks. 60°C
Maksymalna temperatura wypływającej wody przy różnicy temp. 50 K i ciśnieniu
0,3 MPa:
ok. 42°C
Czas wypływu samoczynnego:
1 - 2 sek.
Automatyczne wyłączenie:
po 10 sek.
Bateria:
CR-P2 / 6 V litowa
Transformator:
230 V AC ± 10 % / 50 – 60 Hz / 20 mA
Stopień ochrony:
IPX5
Miejsce umieszczenia tabliczki znamionowej:
patrz strona 66
Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!
S T R E F A O C H R O N N A (patrz strona 60)
0, 1, 2
Z N A K J A K O Ś C I (patrz strona 62)
Содержание Starck Organic 12171000
Страница 60: ...6 0 4 SW 10 mm SW 17 mm 4 Nm 3 Nm SW 19 mm 4 Nm max 75 mm 2 1 2 6 7 3 5 ca 670 mm 600 mm 1 2 0 1 ...
Страница 64: ...3 1 2 ca 5 sec ca 60 sec 1 2 1 CR P2 6 V LITHium 2 4 3 4 6 4 ...
Страница 65: ...2 1 2 1 8 1 2 3 6 3 2 9 2 2 3 1 1 1 7 5 SW 17 mm SW 19 mm 4 SW 10 mm SW 17 mm 4 Nm SW 19 mm 4 Nm 2 1 6 5 ...
Страница 67: ...6 7 ...