background image

1 6

SV

M O N T E R I N G (se sidan 34)

 

S Ä K E R H E T S A N V I S N I N G A R

 

Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm- och 
skärskador.

 

Produkten får bara användas till kroppshygien med bad och dusch.

 

Barn samt vuxna med fysiska, psykiska eller sensoriska funktionshinder får inte 
använda produkten ensamma. Personer som är påverkade av alkohol- eller droger 
får inte använda produkten.

 

Undvik att rikta duschstrålarna mot känsliga kroppsdelar (t. ex. ögonen. Det måste 
finnas ett tillräckligt stort avstånd mellan duschen och kroppen.

 

E L E K T R I S K   A N S L U T N I N G

 

Installations- och kontrollarbeten ska utföras av en behörig elinstallatör och då 
enligt DIN VDE 0100 del 701 ⁄ IEC 60364-7-701.

 

Vid elinstallationen ska gällande föreskrifter från VDE [branschorganisation 
Verband der Elektrotechnik, Elektronik und Informationstechnik e.V.Bestimmungen]-, 
land- och EVU [elbolag- Elektrizitätversorgungsunternehmen] i aktuell utgåva följas.

 

Huvudströmförsörjningen löper över en 240V⁄N⁄PE ⁄50Hz växelströmsanslutning.

 

Säkringen måste ske via en felströms-skyddsanordning (RCD⁄ FI) med en 
differensström på ≤ 30 mA.

 

Säkringsanordningens funktion måste kontrolleras med jämna mellanrum.

 

Den omgivande temperaturen får inte överstiga 50 ºC.

 

Det måste finnas möjlighet att skilja produkten från elnätet, t.ex. med en allpolig 
strömbrytare enligt EN 60335-1 avs. 24.3.

 

Transformatorn får inte byggas in i skyddsområde 0, 1 eller 2.

 

T R A N S F O R M A T O R

 

Försörjningen med 12 V DC SELV spänningen får bara ske över den medföljande 
transformatorn typ 19769610. Utanför områdena 0, 1 och 2 måste nätadaptern 
monteras beröringssäkert i en infälld dosa som finns på platsen. (se sidan )

 

Transformatorn måste byggas in i en infälld dosa > Ø 60 mm. Den här infällda 
dosan är förbunden med huvuddusch via ett tomrör EN 20. (se sidan 32)

 

Nätspänningen på 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz måste tillhandahållas över en 
frånskiljningsanordning (brytare) samt över en jordfelsbrytare (RCD ⁄ FI) med en 
märkdifferensström ≤ 30 mA.

 

Transformatorn typ19769610 är bara lämplig till spänningsförsörjningen av 
produkten 26032000.

En annan eller mera långtgående användning anses inte vara den avsedda. 
(Användaren bär risken.) Den avsedda användningen omfattar också att beakta 
bruks-⁄monteringsanvisningen samt att följa rengörings- och reparationsanvisningarna. 
Tillverkaren⁄distributören av den här produkten påtar sig inget ansvar för personskador 
eller materiella skador som uppstår till följd av bristfällig montering⁄användning.

M O N T E R I N G S A N V I S N I N G A R

⁄  Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras enligt 

de gällande normerna. (Installation enligt EN 1717)

⁄  De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska följas.
⁄  När kvalificerad fackpersonal monterar produkten är det viktigt att fästytan är plan 

över hela fastsättningsområdet (inga fogar som sticker ut eller kakelförskjutning) 
och att väggstrukturen är lämplig för en montering av produkten och inte har några 
svaga punkter.

⁄  Samtliga arbeten får bara utföras när strömmen är avstängd.
⁄  Dra in kabeln som förbinder lampan⁄transformatorn i tomröret (EN 20) med hjälp 

av ett kabelindragningsinstrument.

⁄  Endast normerat material får användas till monteringen.
⁄  Alla komponenter måste förbli tillgängliga.

T E K N I S K A   D A T A
Driftstryck: 

max. 0,6 MPa 

Rek. driftstryck: 

0,2 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Varmvattentemperatur: 

max. 60°C 

Rek. varmvattentemp.: 

42°C 

Termisk desinfektion: 

max. 70°C ⁄ 4 min

Produkten är enbart avsedd för dricksvatten!

T R A N S F O R M A T O R
Ingång (IN):  

100 - 240 V ⁄ 50 - 60 Hz ⁄ 70 - 170 mA

Utgång (OUT):  

12 V DC ⁄ 1 A

Skyddstyp:  

IP X1

Serienummer:  

26032000 (se typskylt)

Mått:  

(se sidan 32)

Vikt:  

81 g

Den tekniska datan är identisk med uppgifterna på respektive typskylt för lampa och 
transformator.

A N S L U T N I N G S K A B E L   L A M P A ⁄ T R A N S F O R M A T O R
Kabellängd: 

7m

Ledartvärsnitt:  

ca. 0,25 mm² 

- Ledarfärg:  

Svart (GND)

+ Ledarfärg:  

Röd (12 V DC)

Anslutning till transformator:  

Klämkoppling

Tomrör för kabel:  

EN20

Om anslutningskabeln kortas måste den förses med kabeländhylsor 0,25 mm² och en 
kontaktlängd på 8 mm.

B Y T A   G L Ö D L A M P A

⁄  Samtliga arbeten får bara utföras när strömmen är avstängd. Spänningen ska då 

brytas på säkert sätt över huvudströmbrytare eller nätkontakt.

⁄  Användaren kan byta glödlampa.
⁄  Uttaget måste finnas utanför skyddszonen.
⁄  Beställnummer: 98351000
⁄  Byta glödlampa (se sidan 41)
⁄  Samtliga reservdelar kan bara införskaffas över fackhandeln.

S Y M B O L F Ö R K L A R I N G

Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!

S K Y D D S O M R Å D E   (se sidan 32)

Transformator

Ihåligt rör

230 V

12 V

M Å T T E N   (se sidan 32)

F L Ö D E S S C H E M A   (se sidan 33)

R E S E R V D E L A R   (se sidan 43)

R E N G Ö R I N G   (se sidan 38)

S K Ö T S E L   (se sidan 41)

0, 1, 2

Содержание Nendo 26032 Series

Страница 1: ...N vod na pou itie Mont ny n vod 12 Z H 13 R U 14 F I K ytt ohje Asennusohje 15 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 H R Upute za uporabu Uputs...

Страница 2: ...rsteller Vertreiber dieses Produktes bernimmt keine Verantwortung f r Verletzungen oder Sch den die als Folge unsachgem er Montage unsachgem en Gebrauchs entstehen M O N T A G E H I N W E I S E Die Le...

Страница 3: ...ment sa responsabilit en cas de blessures ou de dommages d coulant d un montage non conforme d une utilisation incorrecte I N S T R U C T I O N S P O U R L E M O N T A G E Les conduites et la robinett...

Страница 4: ...tenance guidelines The manufacturer seller of this product does not assume any responsibility for injuries or damage that may be caused by improper installation or non intended use I N S T A L L A T I...

Страница 5: ...l presente prodotto non s assume alcuna responsabilit per ferimenti o danni sorti in conseguenza di un installazione non idonea e o di un utilizzo inappropriato I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A...

Страница 6: ...e har responsable de lesiones o da os que surjan como resultado de un montaje inapropiado o de un uso incorrecto I N D I C A C I O N E S P A R A E L M O N T A J E Los conductos y la grifer a deben mon...

Страница 7: ...s niet verantwoordelijk voor verwondingen of beschadigingen die ontstaan als gevolg van een onvakkundige montage onvakkundig gebruik M O N T A G E I N S T R U C T I E S De leidingen en armaturen moete...

Страница 8: ...r personskader eller materialeskader som resultat af ukorrekt montering ukorrekt brug M O N T E R I N G S A N V I S N I N G E R Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de...

Страница 9: ...dor deste produto n o assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos resultantes de uma montagem ou utiliza o inadequada A V I S O S D E M O N T A G E M As tubagens e a torneira t m que ser...

Страница 10: ...ego produktu nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za zranienia lub szkody b d ce konsekwencj niefachowego monta u wzgl niew a ciwego u ytkowania W S K A Z W K I M O N T A O W E Przewody i armatura musz...

Страница 11: ...ce distributor tohoto produktu nep eb r dnou zodpov dnost za zran n a po kozen kter vzniknou v d sledku neodborn mont e neodborn ho pou v n P O K Y N Y K M O N T I Veden a armatura mus b t namontov ny...

Страница 12: ...ranenia alebo po kodenia vzniknut v d sledku neodbornej mont e neodborn ho pou vania P O K Y N Y P R E M O N T Potrubia a vybavenie musia by namontovan prepl chnut a vybaven v platnom normami In tal c...

Страница 13: ...SELV 0 1 2 60 mm EN 20 32 RCD FI 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A...

Страница 14: ...SELV 12 19769610 0 1 2 60 EN 20 32 100 240 50 60 30 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1 26032000 32 81...

Страница 15: ...vastuuta tapaturmista tai vahingoista jotka aiheuttaa ep asianmukainen asennus ep asianmukainen k ytt A S E N N U S O H J E E T Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olev...

Страница 16: ...en samt att f lja reng rings och reparationsanvisningarna Tillverkaren distribut ren av den h r produkten p tar sig inget ansvar f r personskador eller materiella skador som uppst r till f ljd av bris...

Страница 17: ...dojimo ne pagal paskirt M O N T A V I M O I N S T R U K C I J A Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias normas Montavimas pagal EN 1717 Laikykit s atitink...

Страница 18: ...g proizvoda ne preuzima odgovornost za ozljede ili tete koje nastanu kao posljedica nestru ne monta e odnosno nestru ne uporabe U P U T E Z A M O N T A U Cijevi i armatura moraju biti postavljeni ispr...

Страница 19: ...dahildir Bu r n n reticisi sat c s tekni ine uygun olmayan montajdan tekni ine uygun olmayan kullan mdan sorumlu de ildir M O N T A J A I K L A M A L A R I Borular n ve armat r n montaj y kanmas ve ko...

Страница 20: ...lor de utilizare i montare c t i respectarea descrierilor referitoare la cur are i reparare Produc torul distribuitorul acestui produs nu i asum responsabilitatea pentru v t m rile corporale i daunele...

Страница 21: ...1 2 60 mm EN 20 k 32 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30 mA 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 min T R A F O IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V...

Страница 22: ...proizvoda ne prevzema nobene odgovorno sti za po kodbe ali kodo ki nastanejo kot posledica nestrokovne monta e nestrokovne uporabe N A V O D I L A Z A M O N T A O Cevi in armaturo je treba montirati i...

Страница 23: ...stuste eest mis tulenevad oskamatust paigaldamisest kasutamisest P A I G A L D A M I S J U H I S E D Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kontrollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatii...

Страница 24: ...euz emas nek du atbild bu par boj jumiem vai zaud jumiem kas radu ies nepareizas mont as lieto anas rezult t N O R D J U M I M O N T A I Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda sas...

Страница 25: ...euzima odgovornost za povrede ili tete koje nastanu kao posledica nestru ne monta e odnosno nestru ne upotrebe I N S T R U K C I J E Z A M O N T A U Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i...

Страница 26: ...ansvar for skader som resulteres av usakkyndig montering og eller ikke forskriftsmessig bruk M O N T A G E H E N V I S N I N G E R Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldi...

Страница 27: ...V DC SELV 19769610 0 1 2 60 p EN 20 32 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1...

Страница 28: ...r pastrimi dhe riparimin Prodhuesi shit si i k tij produkti nuk merr p rsip r asnj p rgjegj si p r l ndime ose d mtime t cilat lindin si pasoj e montimit t gabuar p rdorimit t gabuar U D H Z I M E P R...

Страница 29: ...1 12 SELV 0 19769610 2 1 60 EN 20 32 60 50 240 100 RCD FI 30 19769610 26032000 EN 1717 0 6 0 4 0 2 PSI 147 10 1 60 C 42 C 4 70 C V 50 60 Hz 70 170 mA 240 100 IN V DC 1 A 12 OUT IP X1 26032000 32 g 81...

Страница 30: ...v tele valamint a tiszt t si s jav t si le r s betart sa is Ezen term k gy rt ja forgalmaz ja semmilyen felel ss get nem v llal olyan s r l sek rt vagy k rok rt amelyek a nem szakszer felszerel sb l h...

Страница 31: ...769610 0 1 2 60 mm EN 20 32 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 19769610 26032000 DIN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1...

Страница 32: ...oblas 0 1 2 0 1 2 0 1 2 Biztons gi z na 0 1 2 Suoja alue 0 1 2 Skyddsomr de 0 1 2 Saugos zona 0 1 2 Za titno podru je 0 1 2 Koruma b lgesi 0 1 2 Domeniu de protec ie 0 1 2 0 1 2 Za itno obmo je 0 1 2...

Страница 33: ...85 G1 2 62 7 3 275 2 6 5 115 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l...

Страница 34: ...3 4 1 SW 8 mm 22 24 mm 60 mm 8 mm 3 4 5 6 1 1 1 2 2 2 X 22 mm X X 25 mm 2...

Страница 35: ...3 5 7 1 2 3 SW 2 5 mm 1 Nm 8 9 10 11 1 1 1 2 2 2 SW 10 mm 20 20...

Страница 36: ...mA OUT 12 V DC 1 A 60 mm 1 2 3 R 40 IN 100 240V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sa...

Страница 37: ...cone s liminent par un simple passage de la main E N Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale I T Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elasti...

Страница 38: ...3 8 click 1 2 3 4 5 click 2 mm 2 mm...

Страница 39: ...3 9 2 1 SW 2 5 mm 3 4 5 6 1 2 20 20...

Страница 40: ...4 0 1 2 SW 2 5 mm 1 Nm 9 8 7 20 20...

Страница 41: ...na gor c powierzchni Pozor hork povrch Pozor hor ci vzduch Vigy zat Forr fel letek Varoitus kuumasta pinnasta Varning f r het yta Kar tas pavir ius Upozorenje na opasnost od vrele povr ine S cak y ze...

Страница 42: ...k ch t d A Toto sv tidlo se prod v se rovkou energetick t dy A SK Toto svietidlo je kompatibiln so iarovkami energetick ch tried A Toto svietidlo sa pred va so iarovkou energetickej triedy A HU A l mp...

Страница 43: ...dning Spalvos Boje Renkler Coduri de culori Barve V rvid Kr su kodi Oznake boja Fargekode Kodimi me an t ngjyrave Sz nk dol s 000 Chrome 020 Polished Chrome 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250...

Страница 44: ...rodotto o della sua batteria ti preghiamo di contattare il tuo Ufficio civico locale il tuo servizio per lo smaltimento dei rifuti speciali o il negozio in cui hai acquistato il prodotto E S E L I M I...

Страница 45: ...t rie z skate na miestnom rade v spolo nosti pre likvid ciu dom ceho odpadu alebo v predajni kde ste v robok zak pili Z H Civic R U Civic Office F I K Y T E T T Y J E N P A R I S T O J E N J A V A N H...

Страница 46: ...aterije ali izdelka pomagate pri prepre evanju morebitnih kodljivih posledic telesnih po kodb in zdravje oseb Recikliranje materialov pomaga pri ohranjanju naravnih virov Da bi se prepri ali da bo bat...

Страница 47: ...pasojave t mundshme negative ndaj mjedisit dhe sh ndetit t njeriut Riciklimi i materialeve ndihmon n ruajtjen e burimeve natyrore P r t u siguruar q bateria apo produkti t administrohet si duhet dor z...

Страница 48: ...AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 08 2020 9 02215 01...

Отзывы: