background image

31

This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, Inc. 
that are purchased by a consumer in the United States or Canada after  
March 1, 1996, and installed in either the United States or in Canada.

WHO IS COVERED BY THE WARRANT Y

This  limited  warranty  extends  to  the  original  purchaser  only.  This 
warranty  is  non-transferable.  Hansgrohe,  Inc.  neither  assumes  nor 
authorizes any person to create for it any other obligation or liability 
in connection with this product.

LENGTH OF WARRANT Y

If you are a consumer who purchased the product for use primarily 
for  personal,  family  or  household  purposes,  this  limited  warranty 
starts  on  the  date  of  purchase  and  extends  for  as  long  as  you 
own  the  product  and  the  home  in  which  the  product  is  originally 
installed. If you purchased the product for use primarily for any other 
purpose,  including,  without  limitation,  a  commercial  purpose,  this 
limited warranty starts on the date of purchase and extends (i) for 
1 year, with respect to hansgrohe brand products and commercial 
products, and (ii) for 5 years, with respect to AXOR products. The 
Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited warranty starting 
on the date of purchase. 

WHAT IS COVERED BY THE WARRANT Y

This  limited  warranty  covers  only  your  manufactured  product. 
Hansgrohe, Inc. warrants this product against defects in material or 
workmanship as follows: 

Hansgrohe,  Inc.  will  replace  at  no  charge  for  parts 
only  or,  at  its  option,  replace  any  product  or  part 
of  the  product  that  proves  defective  because  of 
improper workmanship and/or material, under normal 
installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe, 
Inc. is unable to provide a replacement and repair is 
not  practical  or  cannot  be  made  in  timely  fashion, 
Hansgrohe, Inc. may elect to refund the purchase price 
in exchange for the return of the product. REPAIR OR 
REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, 
REFUND  OF  THE  PURCHASE  PRICE)  AS  PROVIDED 
UNDER THIS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE 
REMEDY OF THE PURCHASER.

WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANT Y

A.   Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects 

in material or workmanship.

B.   Conditions, malfunctions or damage resulting from (1) normal 

wear and tear, improper installation, improper maintenance, 
misuse, abuse, negligence, accident or alteration; (2) the use 
of abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse” cleaning 
products, or the use of the product in any manner contrary to 
the product instructions; or (3) conditions in the home such as 
excessive water pressure or corrosion.

C.   Labor and other expenses for disconnection, deinstallation, 

or return  of  the  product for  warranty  service  (including  but 
not limited to proper packaging and shipping costs), or for 
installation or reinstallation of the product.

D.   Accessories,  connected  materials  and  products,  or  related 

products not manufactured by Hansgrohe, Inc.

E.   Any hansgrohe or AXOR product sold for display purposes.
F.   Custom products are non-returnable and cannot be cancelled 

upon receipt of order confirmation sent from Hansgrohe, Inc.

HANSGROHE,  INC.  SHALL  NOT  BE  LIABLE  TO  PURCHASER 
OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF 
THIS LIMITED WARRANTY.

Some  provinces  and  some  states  do  not  allow  the  exclusion 
or  limitation  of  incidental  or  consequential  damages, 
so  the  above  limitation  or  exclusion  may  not  apply 
to you. 

TO OBTAIN WARRANT Y PARTS OR INFORMATION

Contact your Hansgrohe retailer, or contact Technical Service at:

Hansgrohe, Inc.

1492 Bluegrass Lakes Parkway

Alpharetta, GA 30004

Toll-free 800-334-0455

In requesting warranty service, you will need to provide:

1.   The sales receipt or other evidence of the date and place of 

purchase.

2.   A description of the problem.
3.   Delivery of the product or the defective part, postage prepaid 

and carefully packed and insured, to:

Hansgrohe, Inc.

1492 Bluegrass Lakes Parkway

Alpharetta, GA 30004

Toll-free 800-334-0455

When warranty service is completed, any repaired or replacement 
product or part will be returned to you postage prepaid. REVISED 
MAY 1, 2016.

PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS

Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect 

your product for any damage or visible defect. Prior to installing, 

always carefully study the enclosed instructions on the proper 

installation  and  the  care  and  maintenance  of  this  product.  If 

you  have  questions  at  any  time  about  the  use,  installation  or 

performance of your product, or the Limited Warranty, please 

write us or call us toll-free at 800-334-0455.

L I M I T E D   C O N S U M E R   W A R R A N T Y 

Содержание Edge 46750001

Страница 1: ... O N I N S T A L L A T I O N EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garantía AXOR Edge 46750001 46751001 AXOR Edge 46760001 46761001 ...

Страница 2: ...on This trim is for use with iBox Universal Plus model 01850181 not included 46750001 46751001 only Only one outlet on the iBox can be plumbed The second outlet must be sealed with a plug Do not use this trim if both outlets are plumbed 46760001 46761001 only Both outlets on the iBox must be plumbed Do not use this trim if only one outlet is plumbed To prevent scald injury the maximum output tempe...

Страница 3: ...ntérieure 01850181 N 46750001 46751001 uniquement Une seule sortie de l iBox peut être rac cordée La deuxième sortie doit être ob turée à l aide d un bouchon N utilisez pas cette garniture si les deux sorties sont raccordées N 46760001 46761001 uniquement Les deux sorties de l iBox doivent être raccordées N utilisez pas cette garni ture si une seule sortie est raccordée Pour empêcher des blessures...

Страница 4: ...rior de válvula 01850181 46750001 46751001 únicamente Solo se puede conectar una de las salidas del iBox El segundo orificio de salida debe sellarse con un tapón No usar esta pieza si ambas salidas están conectadas 46760001 46761001 únicamente Se deben conectar ambas salidas del iBox No usar esta pieza si solo una de las salidas está conectada Para evitar escaldaduras la máxima temperatura de sali...

Страница 5: ... O U T I L E S U T I L E S H E R R A M I E N TA S Ú T I L E S Ø1 48 mm 1 28 mm 6 6 172 172 mm 10 mm 2 74 mm Ø1 36 mm 2 3 52 80 mm Ø1 48 mm 1 28 mm 6 6 172 172 mm 10 mm 2 74 mm Ø1 36 mm 2 3 52 80 mm 2 54 mm 6 172 mm 2 50 mm 1 48 mm 2 54 mm 6 172 mm 2 50 mm 1 48 mm 27 mm 2 mm 3 mm 4 mm ...

Страница 6: ...U G G E S T I O N S D I N S T A L L A T I O N S U G E R E N C I A S P A R A L A I N S T A L A C I Ó N S E R V I C E S T O P S B U T É E S D A R R Ê T D I S O L A T I O N C I E R R E S D E S E R V I C I O 01850181 46760001 01850181 46750001 outlet 1 outlet 2 closed ferme cerrado open ouvert abierto 4 mm 4 mm ...

Страница 7: ...solation à l aide d une clé hexagonale de 4 mm Rincez les conduites de l eau pour au moins 5 minutes 46750001 46751001 solamente Retire la etiqueta Abra los pasos del agua en los cierres de servicios con una llave Allen de 4 mm Lave los suministros de agua para por lo menos cinco minutos FLUSH THE HOT AND COLD SUPPLIES RINCEZ LES CONDUITES D ALIMENTATION DE L EAU CHAUDE ET DE L EAU FROIDE LAVE LOS...

Страница 8: ...rvicio Allow the cold supply to flush for at least five minutes Close the cold stop Rincez le conduite de l eau froide pour au moins 5 minutes Fermez l eau froide à la butée d arrêt d isolation Lave el suministro de agua fría para por lo menos cinco minutos Cierre el paso del agua fría en el cierre de servicio FLUSH THE HOT AND COLD SUPPLIES RINCEZ LES CONDUITES D ALIMENTATION DE L EAU CHAUDE ET D...

Страница 9: ...Tournez le à 90 et réinstallez le Ouvrez l eau chaude à la butée d arrêt d isolation Rincez le conduite de l eau chaude pour au moins 5 minutes Fermez l eau chaude Retire el inserto de lavado Gírelo 90 y reinstálelo Abra el paso del agua caliente en el cierre de servicio Lave el suministro de agua caliente para por lo menos cinco minutos Cierre el paso del agua caliente en el cierre de servicio 90...

Страница 10: ...tirez la vis de la pièce d insertion affleurante à l aide d une clé hex agonale de 5 mm Retirez la pièce d insertion affleurante et les joints d étanchéité Séchez l intérieur de la pièce inté rieure à l aide d un chiffon doux Scellez le mur autour du protecteur à l aide d un agent d étanchéité Si le mur n est pas scellé l eau pourrait éventuellement causer des dommages Asegúrese de que las llaves ...

Страница 11: ... the screw in flanges X Insérez le bloc de fonction Serrez les vis du bloc de fonction Mesurez la distance séparant la partie avant du protecteur et l une des brides à visser X Inserte el bloque de función Ajuste los tornillos del bloque de función Mida la distancia desde el frente del protector de yeso hasta una de las bridas del tornillo X 1 2 mm 3 4 4 mm 3 6 ft lb 5 Nm ...

Страница 12: ...ue vis de façon à ce qu elle mesure X po X 11 mm de long Appliquez une petite quantité de matériau de calfeutrage aux lignes de coulis sur le dessus et les côtés aux endroits où la plaque support reposera Sume 11 mm a esta medida Corte cada tornillo para que tengan una longitud de X X 11 mm Coloque una pequeña cantidad de masilla en la parte superior y en los laterales de las líneas de lechada de ...

Страница 13: ...açon à ce que l encoche soit vers le bas Installez les vis de la plaque support Ouvrez les robinets d arrêt Instale la placa del portador de manera que la ranura quede en la parte inferior Coloque los tornillos de la placa del portador Abra las llaves de paso Install the adapter bushing Installez la bague d adaptateur Instale el casquillo del adaptador 90 90 7 8 0 07 ft lb 0 1 Nm 1 2 3 ...

Страница 14: ...z une petite quantité de matériau de calfeutrage aux lig nes de coulis sur le dessus et les côtés aux endroits où l écusson reposera Coloque una pequeña cantidad de masilla en la parte superior y en los laterales de las líneas de lechada de cemento donde se va a asentar el escudo Install the sleeves Installez les gaines Installez les gaines 10 9 ...

Страница 15: ...Installez l ensemble de sécurité aligné comme sur le schéma Installez l anneau de glissement Installez l adaptateur de tige avec la vis Enclenchez la poignée en place avec le bouton de surpassement près de la marque 100 Serrez le vis Lubrique ligeramente los retenes anulares del escudo con grasa blanca Instale el escudo Instale el equipo de seguridad de manera que quede alineado como se muestra en...

Страница 16: ...51001 únicamente Coloque la manija de manera que la parte larga de la palanca esté orientada hacia la derecha Acople a presión la manija para colocarla en su sitio Ajuste el tornillo 46760 46751001 only Position the handle so that the long part of the lever points to the left Snap the handle into place Tighten the screw 46760 46751001 únicamente Coloque la manija de manera que la parte larga de la...

Страница 17: ...17 JUSTIFY THE HANDLE RÉGLEZ LA POIGNÉE AJUSTE LA MANIJA 1 2 3 1 2 1 2 ...

Страница 18: ...18 SET THE HIGH TEMPERATURE LIMIT STOP OPTIONAL RÉGLAGE DE LA BUTÉE LIMITE D EAU CHAUDE EN OPTION AJUSTE EL TOPE DE LÍMITE DE ALTA TEMPERATURA OPCIONAL 1 2 3 4 5 6 2 mm 2 mm 1 2 3 4 1 2 1 2 ...

Страница 19: ...19 10 11 46750001 46751001 46760001 46761001 7 9b 9a 8 7 2 mm 2 mm 2 mm 1 2 1 2 1 2 ...

Страница 20: ... 108 mm 94073000 94074000 92594000 98282000 98133000 16x2 98148000 43x1 5 98156000 36x2 96525000 M5x20 95800000 93605000 98913000 96454000 M5x55 93601000 93602000 93603000 95508000 48x3 98371000 29x3 93595000 46750001 93596000 46751001 93604000 93594001 93593001 13595000 25 mm not included non compris no incluido ...

Страница 21: ...000 98133000 16x2 98148000 43x1 5 98156000 36x2 96525000 M5x20 98283000 93605000 98913000 96454000 M5x55 93601000 93602000 93603000 95508000 48x3 98371000 29x3 93597000 46760001 93598000 46761001 93604000 93762001 93593001 13595000 25 mm not included non compris no incluido ...

Страница 22: ...22 U S E R I N S T R U C T I O N S I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E M A N E J O AXOR EDGE 46760001 46761001 AXOR EDGE 46750001 46751001 104 F 40 C 104 F 40 C 1 1 2 2 ...

Страница 23: ...E C K V A L V E M A I N T E N A N C E E N T R E T I E N D E L E S C L A P E T S A N T I R E T O U R M A N T E N I M I E N T O D E L A S V Á L V U L A S A N T I R R E T O R N O S 2 3 4 mm 4 1 5 6 27 mm 1 2 1 2 ...

Страница 24: ...24 7 11 12 8 red rouge rojo 9 10 4 mm 3 6 ft lb 5 Nm 27 mm 5 9 ft lb 8 Nm 1 1 1 2 2 2 ...

Страница 25: ...25 14b 14a 13 46750001 46751001 46760001 46761001 16 15 2 mm 2 mm 1 2 ...

Страница 26: ...throom faucets kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it FOR BEST RESULTS Prevent the buildup of mineral scale and or soap residue by cleaning your Hansgrohe product s when needed Select a cleaning agent specifically int...

Страница 27: ... perfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia después de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimic...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ... wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning products or the use of the product in any manner contrary to the product instructions or 3 conditions in the home such as excessive water pressure or corrosion C Labor and other expenses for disconnection deinstallation or re...

Страница 32: ...AXOR Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 axor design com US Installation Instructions Part No 90653821 Revised 02 2020 ...

Отзывы: