Axor Edge 46240001 Скачать руководство пользователя страница 26

26

HANSGROHE, INC. LIMITED WARRANTY

Offering our customers the highest quality at all times is a fundamental 
part of the Hansgrohe, Inc. company philosophy. We offer consumers 
a limited warranty on our hansgrohe

®

 and AXOR

®

 branded products.

This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, Inc. that 
are purchased from a Hansgrohe, Inc. authorized seller by a consumer 
in the United States or Canada after September 1, 2019, and installed 
in either the United States or in Canada.

WARRANTY

Hansgrohe, Inc. warrants to the original consumer purchaser that hans-
grohe  and  AXOR  products  will  be  free  from  defects  in  material  and 
workmanship for as long as the original consumer purchaser owns both 
the product and the home in which the product was originally installed. 
For commercial purchasers, the warranty period is (a) one (1) year for 
hansgrohe products and (b) five (5) years for AXOR products, in each 
case from the date of purchase. The warranty period for products in the 
Rubbed  Bronze,  Matte  Black  and  Matte  White  finishes  are  three  (3) 
years from the date of purchase. This warranty is non-transferable.

WHAT WE WILL DO

Hansgrohe, Inc., at its option, will replace any product or part of the prod-
uct that proves defective in workmanship and/ or material, under normal 
installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe, Inc. is unable to 
provide a replacement part or product and repair is not practical or can-
not be made in timely fashion, Hansgrohe, Inc. may elect to refund the 
purchase price in exchange for the return of the defective product. REPAIR 
OR  REPLACEMENT  (OR,  IN  LIMITED  CIRCUMSTANCES,  REFUND 
OF  THE  PURCHASE  PRICE)  AS  PROVIDED  UNDER  THIS  LIMITED 
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER.

WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY

Because Hansgrohe, Inc. is unable to control the quality of hansgrohe 
or AXOR products sold by unauthorized sellers, unless otherwise prohib-
ited by law, this warranty does not cover hansgrohe or AXOR products 
purchased from unauthorized sellers. Authorized sellers can be found on 
hansgrohe and AXOR branded websites.

Labor  and  other  expenses  for  disconnection,  deinstallation,  or  return 
of the product for warranty service (including but not limited to proper 
packaging and shipping costs), or for installation or reinstallation of the 
product are not covered by this warranty. 

Hansgrohe, Inc. shall not be liable for any damage to the product result-
ing from 

•  reasonable wear and tear
•  outdoor use
•  misuse  (including  use  of  the  product  for  an  unintended 

application)

•  freezing water
•  excessive water pressure
•  pipe corrosion in the home in which the product is installed
•  abuse,  neglect  or  improper  or  incorrectly  performed  instal-

lation, maintenance or repair, including the use of abrasive 
or caustic cleaning agents or “no-rinse” cleaning products.

This warranty does not cover: (i) accessories, connected materials and 
products, or related products not manufactured by Hansgrohe, Inc. (ii) 
any hansgrohe or AXOR product sold for display purposes or (iii) hans-
grohe or AXOR products purchased from unauthorized sellers.

WHAT  YOU  MUST  DO  TO  OBTAIN  WARRANTY 

SERVICE OR INFORMATION

Contact your retailer, or contact Technical Service at:

Hansgrohe, Inc.
1492 Bluegrass Lakes Parkway 
Alpharetta, GA 30004
Toll-free 800 -334- 0455

In requesting warranty service, you will need to provide:

1.  The sales receipt or other evidence of the date and place of purchase.
2.  A description of the problem.
3.  Delivery of the product or the defective part, postage prepaid and 

carefully packed and insured, to: 

Hansgrohe, Inc. 
1492 Bluegrass Lakes Parkway 
Alpharetta, GA 30004 
Toll-free 800 -334- 0455

When warranty service is completed, any repaired or replacement prod-
uct or part will be returned to you postage prepaid. 

REVISED SEPTEMBER 1, 2019.

LIMITATION ON DURATION OF IMPLIED WARRANTIES: Some 
States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, 
so  the  below  limitations  may  not  apply  to  you.  TO  THE  MAXIMUM 
EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, 
INCLUDING  THE  IMPLIED  WARRANTIES  OF  MERCHANTABILITY 
AND  OF  FITNESS  FOR  A  PARTICULAR  PURPOSE,  IS  LIMITED  TO 
THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY, 
WHICHEVER IS SHORTER.

LIMITATION OF SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 
DAMAGES:  Some  States  do  not  allow  the  exclusion  or  limitation  of 
incidental  or  consequential  damages,  so  the  below  limitations  and 
exclusions  may  not  apply  to  you.  TO  THE  MAXIMUM  EXTENT 
PERMITTED  BY  APPLICABLE  LAW,  THIS  WARRANTY  DOES  NOT 
COVER,  AND  HANSGROHE,  INC.  SHALL  NOT  BE  LIABLE  FOR, 
ANY  SPECIAL,  INCIDENTAL  OR  CONSEQUENTIAL  DAMAGES 
(INCLUDING  LABOR  CHARGES  TO  REPAIR,  REPLACE,  INSTALL 
OR  REMOVE  THIS  PRODUCT),  WHETHER  ARISING  OUT  OF 
BREACH  OF  ANY  EXPRESS  OR  IMPLIED  WARRANTY,  BREACH  OF 
CONTRACT,  TORT,  OR  OTHERWISE.  HANSGROHE,  INC.  SHALL 
NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING 
FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE 
(INCLUDING  USE  OF  THE  PRODUCT  FOR  AN  UNINTENDED 
APPLICATION),  FREEZING  WATER,  EXCESSIVE  WATER  PRESSURE, 
PIPE  CORROSION  IN  THE  HOME  IN  WHICH  THE  PRODUCT  IS 
INSTALLED,  ABUSE,  NEGLECT  OR  IMPROPER  OR  INCORRECTLY 
PERFORMED  INSTALLATION,  MAINTENANCE  OR  REPAIR, 

Содержание Edge 46240001

Страница 1: ... T A L L A T I O N I N S T A L L A T I O N EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garantía AXOR Edge 46240001 46241001 ...

Страница 2: ...rmostatic cartridge and shutoff cartridges are included with the trim kit This valve is for one shower function plus a hand shower It is for use with rough valve 45442181 not included Protection against backflow is provided by check valves The thermostatic mixer is for use with shower heads rated at 1 1 GPM 4 2 L min or higher The valve can support a maximum of 24 lbs 11 kg Prolonged exposure to r...

Страница 3: ...statique et les cartouches d arrêt sont fournies avec le jeu de garniture Cette valve est destinée à un fonction de douche plus une douchette À utiliser avec la robinetterie brute 45442181 non fournie La protection contre le retour d eau est assurée par des clapets anti retour Ce produit devrait être seulement utilisé avec les pommes de douche évaluées à 1 1 GPM 4 2 L min ou plus Le robinet peut s...

Страница 4: ...s de cierre se incluyen en el kit de pieza exterior Esta válvula es para función de uno ducha más una ducha de mano Debe instalarse con una pieza interior de válvula 45442181 no incluida La protección contra flujo inverso se proporciona mediante válvulas de retención Este producto debe ser utilizado sólo con alcacho fas de la ducha valoradas en 1 1 GPM 4 2 L min o más La válvula puede apoyar un má...

Страница 5: ...L S R E Q U I R E D O U T I L E S U T I L E S H E R R A M I E N TA S Ú T I L E S 3 mm 5 mm 6 mm 17 mm 27 mm 2 68 mm 5 136 mm 5 150 mm 7 181 mm G G 5 53 mm 5 53 mm 6 175 mm 2 68 mm 5 136 mm 17 436 mm 1 41mm 1 41mm 6 mm 3 77 mm 24 lb 11 kg ...

Страница 6: ...AT I O N S U G G E ST I O N S U G G E ST I O N D I N STA L L AT I O N S U G E R E N C I A PA R A L A I N STA L AC I Ó N 84 2150 mm 43 1100 mm 1 38 mm 6 150 mm 45721000 28282000 04304000 04731000 26240001 NPT NPT NPT ...

Страница 7: ...rieur de la surface du mur fini Scellez le mur autour des protecteurs à l aide d un agent d étanchéité Retirez et jetez les bouchons Ouvrez l eau à la valve principale Rincez les conduites d eau chaude et d eau froide pendant au moins deux minutes Fermez l eau à la valve principale Corte los protectores de yeso de modo que sobresalgan 1 2 mm de la superficie de la pared terminada Selle la pared al...

Страница 8: ...rant le rebord extérieur du protecteur et le rebord métallique de la pièce intérieure X Ajoutez 1 po 41 mm à cette mesure Coupez les raccords de rac cordement de façon à ce qu ils mesurent X 1 po X 41 mm de long Enroulez les filets sur les raccords de raccordement à l aide de ruban de plomberie Retire los reductores de ruido de los dos niples de conexión Mida la distancia entre el borde exterior d...

Страница 9: ...pièce intérieure à l aide d une clé hexagonale de 12 mm Installez les atténuateurs de bruit Installez les écrous Une partie de 1 à 1 po 36 à 42 mm de l extrémité de l écrou doit se trouver à l extérieur du rebord du protecteur Instale los niples en la pieza con una llave Allen de 12 mm Instale los reductores de ruido Coloque las tuercas El extremo de la tuerca debe sobresalir 1 1 36 42 mm del bord...

Страница 10: ...ilets sur les raccords à l aide de ruban de plomberie Installez les raccords à l aide d une clé hexagonale de 12 mm Une partie de po 24 mm des raccords de manifold doit se trouver à l extérieur du rebord du protecteur Lubrifiez légèrement les joints toriques sur les écrous Corte los dos niples del bloque para que tengan una longitud de X 1 X 39 mm Envuelva las roscas de los niples con cinta de plo...

Страница 11: ...ur les raccords de raccordement écrous Placez le cadre de montage sur la pièce intérieure Assurez vous que le cadre de montage est de niveau Marquez les positions des trous de vissage Retirez le cadre de montage Coloque los manguitos sobre los niples las tuercas de conexión Coloque el marco de montaje sobre la pieza Asegúrese de que el marco de montaje quede nivelado Marque las posiciones de los o...

Страница 12: ... les trous à l aide d une mèche de po 6 mm Installez les chevilles Scellez le mur autour des chevilles à l aide d un agent d étanchéité Positionnez le cadre de montage sur la pièce intérieure Perfore los orificios con una broca de 6 mm Instale los pernos de anclaje Selle la pared alrededor de los pernos de anclaje con un sella dor impermeable Instale el marco de montaje sobre la pieza 12 13 Ø 6 mm...

Страница 13: ...and manifold nipples Assurez vous que le cadre est de niveau Installez les vis Retirez les gaines Lubrifiez légèrement les joints toriques sur les écrous et les rac cords de manifold Asegúrese de que el marco quede nivelado Instale los tornillos Quite los manguitos Lubrique ligeramente los retenes anulares de las tuercas y los niples del bloque 14 15 1 2 1 2 ...

Страница 14: ...etenue de façon à ce qu une partie de po 18 mm des vis se trouve sous les brides Poussez l assemblage de la valve sur le cadre de montage Serrez les deux plus petites vis de retenue à l aide d une clé hexagonale de 3 mm Use una llave Allen de 5 mm para aflojar los dos tornillos de retención grandes a fin de que los extremos de los tornillos sobresalgan 18 mm por debajo de las bridas Empuje el ensa...

Страница 15: ... grandes vis de retenue à l aide d une clé hex agonale de 5 mm Lubrifiez légèrement les anneaux de glissement et les joints Installez les deux touches La touche de la douchette doit se trouver à droite Apriete los dos tornillos de reten ción grandes con una llave Allen de 5 mm Lubrque ligeramente los anillos deslizantes y las juntas Instale las dos llaves La llave de la ducha de mano debe estar a ...

Страница 16: ... S E S P A Ñ O L 16 Push the cover over the top Slide the cover to the right Poussez le couvercle sur le dessus Glissez le couvercle vers la droite Coloque la tapa sobre la parte superior Deslice la tapa hacia la derecha 20 21 ...

Страница 17: ...17 J UST I FY THE HANDLE RÉGLEZ L A POIGNÉE AJUSTE L A MA NI J A 1 2 3 24 lb 11 kg 1 2 3 1 2 3 ...

Страница 18: ...368000 95773000 93616000 9 8 5 3 6 0 0 0 93611000 93608000 93607000 93614000 93613000 93612000 9 6 4 2 9 0 0 0 93231000 9 3 2 3 2 0 0 0 02026000 98199000 17x2 98371000 29x3 98127000 11x2 98187000 50x2 98187000 5 0 x 2 98398000 23x2 98131000 15x2 5 92841000 93615000 93610001 98147000 26x2 98198000 38x2 5 98383000 3 4 x2 98197000 20x1 5 98146000 25x1 5 92146000 25x2 5 9 8 2 8 2 0 0 0 ...

Страница 19: ...S E R I N S T R U C T I O N S I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E M A N E J O 100 F 38 C off fermé cerrar on ouvert abierto off fermé cerrar on ouvert abierto hot chaud caliente cold froid frío 1 2 1 2 ...

Страница 20: ... N C E E N T R E T I E N D E L E S C L A P E T S A N T I R E T O U R M A N T E N I M I E N T O D E L A S V Á L V U L A S A N T I R R E T O R N O S 22 mm 1 2 3 4 3x 3 mm 3x 5 mm 5 6 11 kg 22 mm 3 ft lb 4 Nm red rouge rojo 18 mm 5 mm 1 2 1 2 ...

Страница 21: ...21 7 8 3 mm 2 2 ft lb 3 Nm 5 mm 3 ft lb 4 Nm 1 2 1 2 ...

Страница 22: ...ée à l envers Modifiez les raccords Bouton à pression du verrouillage de sécurité défectueux Ressort défectueux Nettoyer le ressort ou bien le bouton à pression le changer éventuellement Bouton à pression entartré T R O U B L E S H O O T I N G PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Insufficient water Supply pressure inadequate Check water pressure If a pump has been installed check to see if the pump is ...

Страница 23: ...erde limpiar cambiar válvula Temperatura del agua no corresponde a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato temperatura del agua demasiado baja no hay aumentar temperatura del agua caliente a 42º 65º C No es posible regular la temperatura termoelemento sucio lleno de cal limpiar cambiar termoelemento cuerpo empotrado mal montado debe estar frío derecha o insta lado girado en 18...

Страница 24: ...throom faucets kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it FOR BEST RESULTS Prevent the buildup of mineral scale and or soap residue by cleaning your Hansgrohe product s when needed Select a cleaning agent specifically int...

Страница 25: ... perfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia después de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimic...

Страница 26: ...ncluding use of the product for an unintended application freezing water excessive water pressure pipe corrosion in the home in which the product is installed abuse neglect or improper or incorrectly performed instal lation maintenance or repair including the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning products This warranty does not cover i accessories connected materials and ...

Страница 27: ...rights and you may also have other rights which vary from state to state PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please carefully inspect your prod uct for any damage or visible defect Prior to installing always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of this product If you have questions at any time about ...

Страница 28: ...AXOR Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 axor design com US Installation Instructions Part No 90648621 Revised 09 2020 ...

Отзывы: