background image

9

E N G L I S H

F R A N  A I S

E S P A Ñ O L

9 mm

16 mm

7

8

Tighten the screws.

Connect the hot and cold supply 

hoses to the stops.

 

Use two wrenches. 

 

Do not allow the supply 

hoses to twist.

Serrez les vis de serrage. 

Connectez les tuyaux d'arrivée 

d'eau chaude et d'eau froide aux 

tuyau d'alimentation.

 

Servez-vous de deux 

clés, tel qu'illustre dans 

le schema.  Serrez 

fermement a l'aide des 

clés.

 

Assurez-vous que les 

tuyaux n'sentortillent pas.

Apriete los tornillos.

Conecte las mangueras de sumin-

istro de agua caliente y fría a las 

alimentaciones de la red.  

 

Use dos llaves, como se 

illustra en el diagrama.

 

No permita que ninguna 

de los mangueras se 

retuerza.

Содержание Citterio M 348131 Series

Страница 1: ...I N S T A L L A T I O N EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garantía AXOR Citterio M 34822XX1 34813XX1 ...

Страница 2: ...NÉES TECHNIQUES Pression d eau recommandée 15 75 PSI Pression d eau maximum 145 PSI Température recommandée 120 140 F d eau chaude Température maximum d eau chaude 176 F Capacité nominale 34822XX1 1 75 GPM 34813XX1 1 5 GPM Dimension du trou dans la surface de montage bec 1 po robinet 1 po Profondeur maximale de la surface 2 po de montage Vous devez connaître et respecter tous les codes de plomberi...

Страница 3: ...DERACIONES PARA LA INSTALACIÓN Para obtener mejores resultados la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado Antes de comenzar la instalación lea estas instruc ciones detenidamente Asegúrese de tener las her ramientas y los insumos necesarios para completar la instalación La protección contra flujo inverso se proporciona mediante dos válvulas antirretorno Mantenga este fo...

Страница 4: ...4 8 6 4 8 16 20 m a x 1 9 max 39 1 max 2 2 2 1 26 1 1 AXOR Citterio M 34822XX1 34813XX1 ...

Страница 5: ...5 I N S T A L L A T I O N I N S T A L L A T I O N I N S T A L A C I Ó N 24 x 15 1 2a 2 1 ...

Страница 6: ...6 24 x 15 2b ...

Страница 7: ...er than 1 or if there is insufficient space omit the plastic washer Tighten the mounting nut Tighten the screws Installez la rondelle de plastique la rondelle en fibre la rondelle de friction et l écrou de montage S l épaisseur du comptoir dépasse 1 po ou si l espace disponible est insuffisant omettez la rondelle de plastique Serrez l écrou de montage et les vis de serrage Instale la arandela plás...

Страница 8: ...rface de montage Installez la rondelle de plastique la rondelle en fibre la rondelle de friction et l écrou de montage S l épaisseur du comptoir dépasse 1 po ou si l espace disponible est insuffisant omettez la rondelle de plastique Serrez l écrou de montage Coloque el oro de sellado y el grifo sobre la superficie de montaje Instale la arandela plástica la arandela de fibra la arandela de fricción...

Страница 9: ...s tuyaux d arrivée d eau chaude et d eau froide aux tuyau d alimentation Servez vous de deux clés tel qu illustre dans le schema Serrez fermement a l aide des clés Assurez vous que les tuyaux n sentortillent pas Apriete los tornillos Conecte las mangueras de sumin istro de agua caliente y fría a las alimentaciones de la red Use dos llaves como se illustra en el diagrama No permita que ninguna de l...

Страница 10: ...e de raccord rapide Verrouillez la douille de raccord rapide en la tirant vers le bas Installez le contrepoids sur le tuyau Tirez sur le gicleur Elle devrait coulisser facilement et se rétracter sans à coups Modifiez la posi tion du contrepoids au besoin à 3 du bas du tuyau Abra la conexión rápida empu jándola hacia arriba Inserte la manguera de rociador de mano en la conexión rápida Trabe la cone...

Страница 11: ... I S E S P A Ñ O L 11 12 Remove the handspray Remove the filter from the hose Rinse any debris from the filter Retirez le gicleur Retirez le filtre Rincez le filtre Retire la ducha extraible Retire el filtro Lave el filtro 3 2 1 ...

Страница 12: ...the faucet for at least two minutes Place the filter in the hose Install the handspray Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes Installez le filtre Installez le gicleur Lave el grifo durante al menos 2 minutos Instale el filtro Instale la ducha extraible 3 2 1 ...

Страница 13: ...TOP RÉGL AGE DE L A BUTÉE LIMITE D EAU CHAUDE AJUSTE EL TOPE DE LÍMITE DE ALTA TEMPERATURA 140 F 60 C 50 F 10 C 44 PSI 0 3 MPa 1 91 F 33 C 97 F 36 C 100 F 38 C 109 F 43 C 122 F 50 C 131 F 55 C 140 F 60 C 3 mm 4x 3 mm 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2 ...

Страница 14: ...k 80 Steel Optik 95049000 95902XX0 96762000 M6x8 96763XX0 97209000 97825000 97825000 97523000 97548000 95561000 96316001 97523000 92500000 88624000 92730000 95049000 95562XX0 95008000 98140000 20x1 97735000 98231000 18x1 5 98127000 11x2 AXOR Citterio M 34822XX1 34813XX1 93218000 34822XX1 95376000 34813XX1 95908XX1 34822XX1 93252XX1 34813XX1 ...

Страница 15: ...15 U S E R I N S T R U C T I O N S I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E M A N E J O cold froid frío hot chaud caliente off fermé cerrar on ouvert abierto 2 1 ...

Страница 16: ...ite à la fixation sous le mitigeur les flexibles de raccordement ne sont pas correctement visser dans le corps reserrer le flexible à la main joint torique sous les flexible de raccordements défectueux changer le joint torique température d eau chaude trop basse pas d eau froide limiteur de température mal positionné positionner le limiteur de température P R O B L E M A C A U S A S O L U C I Ó N ...

Страница 17: ...n faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it FOR BEST RESULTS Prevent the buildup of mineral scale and or soap residue by cleaning your Hansgrohe product s when needed Select a cleaning agent specifically intended for the type of...

Страница 18: ...rfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia después de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos ...

Страница 19: ...anty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezing water excessive water pressure pipe corrosion in the home in which the product is installed abuse neglect or improper or incorrectly performed installation maintenance or repair including the use of abras...

Страница 20: ...ded to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please carefully inspect your product for any damage or visible defect Prior to installing always carefully study the enclosed ins...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...AXOR Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 axor design com US Installation Instructions Part No 90172126 Revised 01 2022 ...

Отзывы: