background image

3

Données techniques 

Pression d’eau recommandée 

15 - 75 PSI

Pression d’eau maximum 

145 PSI

Température recommandée  

120° - 140° F*

 d'eau 

chaude 

 

Température maximum d'eau chaude 

176°F*

Capacité nominale 

1.5 GPM

Français

Datos tecnicos

Presión recomendada en servicio 

15 - 75 PSI

Presión en servicio max. 

145 PSI

Temperatura recomendada del  

120˚ - 140˚ F*

 agua 

caliente 

Temperatura del agua caliente max. 

176˚F*

Caudal máximo 

1.5 GPM

Consideraciones para la 
instalación

•  Para obtener mejores resultados, la instalación 

debe estar a cargo de un plomero profesional 
matriculado.

•  Antes de comenzar la instalación, lea estas 

instrucciones detenidamente.  Asegúrese de tener 
las herramientas y los insumos necesarios para 
completar la instalación.

•  Esta pieza exterior es para usar con la pieza 

interior 13622181 (no incluidos). Debe instalarse 
la pieza interior y debe terminarse e impermeabi-
lizarse la superficie del acabado de la pared.

Este pieza exterior no es 
compatible con la pieza interior al 
estilo antiguo  38111181. 

•  Si la pieza interior 38111181 ya ha sido 

instalada, contacta por favor Hansgrohe 
Technical Service para partes e instruc-
ciones adicionales.

•  Mantenga este folleto y el recibo (u otro com-

probante del lugar y fecha de compra) de este 
producto en lugar seguro.  El recibo se requiere 
en caso de ser necesario solicitar piezas bajo 
garantía.  

Español

* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom-

berie locaux applicables pour le réglage de la température 

du chauffe-eau.  

 

À prendre en considération pour 
l’installation

•  Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recomman-

de que ce produit soit installé par un plombier 
professionnel licencié.

•  Veuillez lire attentivement ces instructions avant 

de procéder à l’installation.  Assurez-vous de dis-
poser de tous les outils et du matériel nécessaires 
pour l’installation.  

•  Cette pièce doit être utilisée avec la pièce de 

surface 13622181 (pas d'inclus). La pièce de 
surface doit être installée et la surface du mur fini 
doit être terminée et étanche. 

Cette pièce ne peut pas être 
utilisée avec la pièce intérieure 
obsolète 38111181.

•  Si la pièce intérieure 3811181 a été déjà 

installée, s’il vous plaît contactez Hans-
grohe Technical Service pour les parties 
et les instructions supplémentaires.

•  Conservez ce livret et le reçu (ou une autre 

preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit 
de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr.  
Le reçu est requis si vous commandez des pièces 
sous garantie.

*Debe conocer y cumplir todos los códigos locales apli-

cables para ajustar la temperatura del calentador de agua.

Содержание Citterio 39116 Series

Страница 1: ...Citterio 39116xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Страница 2: ...s needed to complete the installation This faucet requires rough 13622181 not included The rough must be installed and the nished wall completed and made watertight before installation of the trim kit...

Страница 3: ...recibo u otro com probante del lugar y fecha de compra de este producto en lugar seguro El recibo se requiere en caso de ser necesario solicitar piezas bajo garant a Espa ol Vous devez conna tre et re...

Страница 4: ...n before proceeding Remove the caps Cut the plaster shields so that they extend out side the surface of the nished wall Seal the wall around the plaster shields using waterproof sealant Failure to sea...

Страница 5: ...puchons Instalaci n Cierre el paso del agua en la entrada del suministro antes de comenzar Retire las tapas Coupez les protecteurs de fa on ce qu une partie de po soit l ext rieur de la surface du mur...

Страница 6: ...t and sealing ring from the cartridge port Install the cartridge adapter and sealing rings on the cartridge Lightly lubricate the cartridge o ring using white plumbers grease Insert the cartridge in t...

Страница 7: ...lado del ori cio del cartucho Installez l adapteur et les bagues d tanch it dans la cartouche Lubri ez l g rement la joint torique en utilisant de la graisse de plomberie blanche Ins rez la cartouche...

Страница 8: ...8 English Install the cartridge Hold the cartridge stem steady with one hand With the other hand rotate the cover clockwise to secure it to the rough Tighten the cover using a 27 mm wrench 27 mm 7 8 9...

Страница 9: ...touche en place avec une main Serrez le capot avec l autre main Serrez la couverture l aide d une cl de 27 mm Instale el cartucho Tenga el cartucho en el lugar con una mano Apriete la cobertura con la...

Страница 10: ...lish Install the handle Tighten the handle screw using a 2 mm Allen wrench Measure the distance between the wall and the edge of the handle If the distance measures 3 3 select sleeve A A 3 3 1 2 mm 10...

Страница 11: ...e 2 mm Mesurez la distance entre le mur et le rebord de la poign e Si la distance mesure de 3 po 3 po s lectionnez le gaine A Instale la manija Apriete el tornillo con una llave Allen de 2 mm Mida la...

Страница 12: ...12 English If the distance measures 3 4 select sleeve B If the distance measures 4 4 select sleeve C Connect the handle escutcheon to the selected sleeve 3 4 B C 4 4 13...

Страница 13: ...i la distance mesure de 4 po 4 po s lectionnez le gaine C Raccordez l cusson de la poign e le gaine s lectionn e Si la distancia es de 3 4 seleccione el manguito B Si la distancia es de 4 4 seleccione...

Страница 14: ...14 English Install the washer and sleeve escutcheon assembly Install the ange Measure the distance from the surface of the spout port rough to the outside edge of the plaster shield X 14 15 16...

Страница 15: ...ance entre la surface de la pi ce du port de bec de remplissage et le rebord ext rieur du protecteur X Instale el manguito y los el embellecedor Instale la brida Mida la distancia desde la super cie d...

Страница 16: ...6 English Add 1 mm to X Cut the threaded nipple so that it is X 1 long Wrap the threads on the nipple with Te on tape Install the nipple Tighten the nipple using an 8 mm Allen wrench X 1 8 mm 17 18 19...

Страница 17: ...ppez les lets sur le raccord let avec du ruban T on Installez le raccord let Serrez le raccord let l aide d une cl hexagonale de 8 mm Agregue 1 mm a X Corte el niple roscado para que tenga X 1 de larg...

Страница 18: ...18 English Install the spout escutcheon Push the spout into place over the nipple Tighten the spout screw using a 3 mm Allen wrench 3 mm 20 21 22...

Страница 19: ...le bec de remplissage en place sur le rac cord let Serrez la vis du bec l aide d une cl hexagonale de 3 mm Instale el embellecedor del surtidor Coloque el surtidor en su lugar sobre el niple Apriete...

Страница 20: ...channels with a nger or sponge L a rateur est quip e de QuickClean le syst me anticalcaire manuel Les d p ts de calcaire s enl vent en frottant avec un doigt ou avec une ponge sur les ouvertures de j...

Страница 21: ...s Pi ces d tach es Repuestos xx colors couleurs acabados 00 chrome 82 brushed nickel 13185xx0 96908xx0 96909xx0 39092xx0 96339000 97239xx0 95644000 98720xx0 21 95x1 78 31971000 34x2 34x2 97971xx0 A C...

Страница 22: ...ertures et fentes de la robinetterie et peuvent provoquer des d t riorations Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets kitchen faucets and shower products are made from di...

Страница 23: ...ausar da os importantes Detergentes que contienen cido fosf rico tampoco pueden ser aplicados ilimitadamente Por regla general no se deben mezclar detergentes Tampoco se deben utilizar utensilios abra...

Страница 24: ...h respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctio...

Страница 25: ...r rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 770 360 9880 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90575907 Revised 07 2013...

Отзывы: